Translation of "commercially viable proposition" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commercially - translation : Commercially viable proposition - translation : Proposition - translation : Viable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A commercially viable thermistor was invented by Samuel Ruben in 1930. | Терморезистор был изобретён Самюэлем Рубеном (Samuel Ruben) в 1930 году. |
Of these, an even smaller proportion are commercially viable in scale. | Из этих обнаруженных запасов лишь небольшая доля оценивается как имеющая коммерческое значение. |
The EU strongly supports Russia s efforts to join the WTO on commercially viable terms. | ЕС решительно поддерживает шаги России к вступлению в ВТО на коммерчески приемлемых условиях. |
Aid without trade cannot be a viable proposition for small island States like Dominica. | Такие малые островные государства, как Доминика, не могут рассматривать помощь, которая исключает область торговли, как ценное предложение. |
In addition, those scientists could create long term high technology civilian enterprises which could be commercially viable. | Кроме того, этими учеными могли бы создаваться долгосрочные высокотехнологичные и жизнеспособные в коммерческом отношении гражданские предприятия. |
It was suggested that the documentary approach better provided a commercially viable solution and was more in line with trade practice. | Было высказано мнение о том, что документарный подход лучше обеспечивает коммерчески обоснованное решение и в большей степени соответствует торговой практике. |
With mounting concerns about climate change and volatility in oil and other fossil fuel prices, renewables are finally becoming a viable proposition. | Благодаря усиливающейся обеспокоенности по поводу изменения климата и зависимости потребителей от цен на нефть и другие ископаемые источники, возобновляемые источники, наконец, становятся жизнеспособным проектом. |
Lost Highway Records deemed that it was not commercially viable and was reluctant to release it, leading Adams to go back to the studio. | Однако Lost Highway Records считали его коммерчески невыгодным и не желали издавать его, предлагая Адамсу вернуться в студию и доработать его. |
What proposition? | Какое предложение? |
touching proposition. | трогательные предложения. |
Not commercially produced. | Серийно не производился. |
Commercially rented helicopters | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
His first patent was Improvment in electric lamps but he did produced the first commercially viable lamp after trying 6000 diferent materials for the filament | Его первый патент был Улучшение электроламповый но он произвел первыйрентабельные лампы после попытки 6000 различных материалов для накалы |
That is to say, for any proposition , is also a proposition. | (Говорят также, что эти связки левоассоциативны. |
Proposition 832 B.I.G.O.T. | Proposition 832 B.I.G.O.T. |
What's your proposition? | Что вы хотите? |
What's your proposition? | А что ты нам можешь предложить? |
What's your proposition? | Что ты предлагаешь? |
Here's my proposition | Слушайте, вот что я предлагаю |
I have a proposition. A proposition? The fact that the marriage didn't happen... | У меня есть заявление заявление? факт что свадьба не состоялась... я прошу прощение но... не похоже что JK Group окончательно прервали связи я сделаю все чтобы сохранить её поверь мне |
And what that means is the idea of a nation state acting alone, not connected with others, not working with others, is no longer a viable proposition. | И это значит, что идея национального государства, действующего независимо от других, не сотрудничающего с другими, более не жизнеспособна. |
No proposition Euclid wrote, | Нет теорем, что написал Евклид, |
It's a risky proposition. | Это дело рискованное. |
It's an indecent proposition. | Это непристойное предложение. |
I have a proposition. | У меня такая ситуация. |
Is this proposition true? | Истинно ли это утверждение? |
That's my proposition, Jim. | Это мое предложение, Джим. |
This is a proposition. | Есть дело. |
What about my proposition? | Господа, вы не ответили на мое предложение. |
Well, that's my proposition. | Ну, это моё предложение. |
I like the proposition. | Мне нравится предложение. |
It's a serious proposition. | Это серьёзное предложение. |
Undertake the necessary measures for the realization of the new railway connection project, which will promote more efficient functioning of the environmentally sustainable, reliable and commercially viable transport corridor | принимать необходимые меры по реализации проекта новой соединительной железнодорожной линии, который будет способствовать повышению эффективности функционирования экологически устойчивого, надежного и коммерчески выгодного транспортного коридора |
I have a proposition, Tom. | У меня есть предложение, Том. |
AC.3 endorsed the proposition. | АС.3 одобрил предложение. |
So, that's my second proposition | И это мой второй пункт. |
That's the proposition, drawn yesterday. | Вот предложение, вчера напечатал. |
We're discussing a business proposition. | Мы тут обсуждаем небольшое дельце. |
That's my proposition, Comrade Yakushova. | Таково мое предложение, товарищ Якушева. |
You interested in a proposition? | Вас не заинтересует одно предложение? |
You haven't made your proposition. | А ты ничего не предложил? |
Now what about my proposition? | Ну, как насчет моего предложения? |
This is an allornothing proposition. | Все или ничего, третьего не дано. |
He is a commercially successful playwright. | Ллойд Ричардс самый преуспевающий автор в Америке. |
The European Commission plans to encourage the construction of 10 to 12 large scale demonstration plants in Europe by 2015 and to see CCS technology become commercially viable by around 2020. | Европейская Комиссия планирует поддерживать строительство 10 12 крупномасштабных демонстрационных установок в Европе к 2015 г. и коммерциализировать технологию УХУ ориентировочно к 2020 г. |
Related searches : Commercially Viable - Viable Proposition - Not Commercially Viable - Commercially Viable Product - Commercially Exploit - Commercially Astute - Commercially Feasible - Commercially Successful - Commercially Pure - Commercially Minded - Commercially Valuable