Translation of "commercially viable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commercially - translation : Commercially viable - translation : Viable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A commercially viable thermistor was invented by Samuel Ruben in 1930. | Терморезистор был изобретён Самюэлем Рубеном (Samuel Ruben) в 1930 году. |
Of these, an even smaller proportion are commercially viable in scale. | Из этих обнаруженных запасов лишь небольшая доля оценивается как имеющая коммерческое значение. |
The EU strongly supports Russia s efforts to join the WTO on commercially viable terms. | ЕС решительно поддерживает шаги России к вступлению в ВТО на коммерчески приемлемых условиях. |
In addition, those scientists could create long term high technology civilian enterprises which could be commercially viable. | Кроме того, этими учеными могли бы создаваться долгосрочные высокотехнологичные и жизнеспособные в коммерческом отношении гражданские предприятия. |
It was suggested that the documentary approach better provided a commercially viable solution and was more in line with trade practice. | Было высказано мнение о том, что документарный подход лучше обеспечивает коммерчески обоснованное решение и в большей степени соответствует торговой практике. |
Lost Highway Records deemed that it was not commercially viable and was reluctant to release it, leading Adams to go back to the studio. | Однако Lost Highway Records считали его коммерчески невыгодным и не желали издавать его, предлагая Адамсу вернуться в студию и доработать его. |
Not commercially produced. | Серийно не производился. |
Commercially rented helicopters | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
His first patent was Improvment in electric lamps but he did produced the first commercially viable lamp after trying 6000 diferent materials for the filament | Его первый патент был Улучшение электроламповый но он произвел первыйрентабельные лампы после попытки 6000 различных материалов для накалы |
Undertake the necessary measures for the realization of the new railway connection project, which will promote more efficient functioning of the environmentally sustainable, reliable and commercially viable transport corridor | принимать необходимые меры по реализации проекта новой соединительной железнодорожной линии, который будет способствовать повышению эффективности функционирования экологически устойчивого, надежного и коммерчески выгодного транспортного коридора |
He is a commercially successful playwright. | Ллойд Ричардс самый преуспевающий автор в Америке. |
The European Commission plans to encourage the construction of 10 to 12 large scale demonstration plants in Europe by 2015 and to see CCS technology become commercially viable by around 2020. | Европейская Комиссия планирует поддерживать строительство 10 12 крупномасштабных демонстрационных установок в Европе к 2015 г. и коммерциализировать технологию УХУ ориентировочно к 2020 г. |
Commercially, the album proved to be successful. | Коммерчески, альбом оказался успешным. |
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 212 | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
And this is a commercially available device. | Этот прибор доступен на широком рынке. |
External financing was especially important in setting up the basic infrastructure, including through self contained technology parts and clusters, the private sector provision of which might not be commercially viable or attractive. | Внешнее финансирование имеет особенно важное значение для формирования базовой инфраструктуры, в том числе через самостоятельные технопарки и технополисы, создание которых силами частного сектора может быть коммерчески невыгодным или непривлекательным. |
This is a commercially available color television set. | Это имеющийся... Аплодисменты сегодня в продаже цветной телевизор. |
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 206 extra | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
Is it really viable? | Но реально ли это? |
Usually it is available commercially as the sodium salt. | Как правило, доступен в виде натриевой соли. |
It was not commercially released in the United States. | В США оригинального коммерческого релиза не было. |
Commercially, I've been diving since 1965 for a living. | Профессионально я стал зарабатывать на жизнь дайвингом с 1965 года. |
This is a commercially (Applause) available color television set. | Это имеющийся... Аплодисменты ... сегодня в продаже цветной телевизор. |
COOPER Not a viable name. | Не цепляет название. |
It was commercially distributed in France in 31 October 2007. | Фильм вышел в коммерческий прокат по Франции 31 октября 2007 года. |
It was critically acclaimed, but was not very commercially successful. | Он получил признание критиков, но не был коммерчески успешен. |
Commercially, film music accounts for 48 India's net music sales. | 48 из проданной музыки в Индии музыка из фильмов. |
The Onyx Hotel Tour was commercially successful, grossing 34 million. | The Onyx Hotel Tour был успешен кассовые сборы составили 34 млн. |
The single was not commercially released in the United States. | В США оригинального коммерческого релиза не было. |
Commercially available, fully integrated computer accountancy systems have been developed. | Были разработаны доступные в коммерческом плане и полностью интегрированные компьютерные системы учета. |
A military solution is not viable. | Военный метод не способен решить проблему. |
Some may never have been viable. | Возможно, некоторые из них никогда и не были осуществимы. |
It s an easy and viable method. | Это легкий способ, который работает. |
Debt relief as a viable solution? | Возможные решения |
What does a viable economy signify? | Что означает жизнеспособная экономика? |
Securing viable sources of domestic finance | Обеспечение устойчивых источников внутреннего финансирования |
Half measures are no longer viable. | Полумеры более нежизнеспособны. |
UNPROFOR currently utilizes 8 commercially rented helicopters, 22 government provided helicopters and 6 commercially rented fixed wing aircraft, one of which is used for troop rotation. | 64. В настоящее время СООНО использует 8 арендуемых на коммерческой основе вертолетов, 22 предоставленных правительствами вертолета и 6 арендуемых на коммерческой основе самолетов, один из которых используется для ротации войск. |
It became the duo's first commercially successful single the same year. | В том же году он стал их первым коммерчески успешным синглом. |
The film was commercially released in France on 31 October 2007. | Фильм вышел в прокат во Франции 31 октября 2007 года. |
Project maintainer developer, design, KexiDB, commercially supported version, MS Windows version | Координатор, программист, проектирование, KexiDB, версия с коммерческой поддержкой, версия для MS Windows. |
commercially hired and government provided helicopters are detailed in annex XXXV. | правительством вертолетов приводится в приложении XXXV. |
If Americans had to pay more for gasoline, they would use less of it. With a high gasoline price, alternative sources of energy such as ethanol and alternative forms of transportation such as electrically powered automobiles would become commercially viable. | При высокой цене топлива альтернативные источники энергии, такие как этанол и альтернативные виды транспорта, такие как электромобили, могли бы стать жизнеспособными с коммерческой точки зрения. |
To achieve this, viable instruments are needed. | Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты. |
Viable and integrated development of rural areas | Viable and integrated development of rural areas |
Related searches : Commercially Viable Proposition - Not Commercially Viable - Commercially Viable Product - Commercially Exploit - Commercially Astute - Commercially Feasible - Commercially Successful - Commercially Pure - Commercially Minded - Commercially Valuable - Commercially Driven - Commercially Attractive