Translation of "commission decision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commission - translation : Commission decision - translation : Decision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Commission decision 2005 113. | Решение 2005 113 Комиссии. |
Commission decision 2000 109. | Решение 2000 109 Комиссии. |
Decision by the Commission | Решение Комиссии |
In its decision 2004 111, the Commission endorsed that decision. | Комиссия по правам человека одобрила это решение в своем решении 2004 111. |
The Commission, in its decision 1998 107, approved that decision. | Комиссия в своем решении 1998 107 одобрила это решение. |
The Commission on Human Rights, in its decision 2004 123, approved the decision of the Sub Commission. | Комиссия по правам человека в своем решении 2004 123 одобрила это решение Подкомиссии. |
Helsinki Commission (Council decision 2003 312) | a) за кратким выступлением последует интерактивное обсуждение с участием заинтересованных делегаций |
Commission on Human Rights decision 2005 116 | Решение 2005 116 Комиссии по правам человека |
The Commission, in its decision 2004 106, endorsed the Sub Commission's decision. | Своим решением 2004 106 Комиссия одобрила решение Подкомиссии. |
Decision of the Bureau of the Statistical Commission | Решение Бюро Статистической комиссии |
See Commission on Human Rights decision 2004 118. | 45 See, Commission on Human Rights decision 2004 118. |
the Commission and Economic and Social Council decision | Экономического и Социального Совета |
At its sixtieth session, the Commission on Human Rights, in decision 2005 109, decided to approve the decision of the Sub Commission. | На своей шестидесятой сессии Комиссия по правам человека в решении 2005 109 постановила одобрить решение Подкомиссии. |
Commission on Human Rights resolution, decision or Chairperson's statement | СИТУАЦИИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРАВАМИ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫМИ ЗАНИМАЕТСЯ КОМИССИЯ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РАМКАХ ОТКРЫТЫХ ПРОЦЕДУР, КАСАЮЩИХСЯ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА |
OUT IN DECISION C (47) OF THE ECONOMIC COMMISSION | ОФИЦИАЛЬНОЙ СТАТИСТИКИ, ИЗЛОЖЕННЫМ В РЕШЕНИИ С (47) |
in accordance with Commission on Human Rights decision 1998 108 | Доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, представляемый в соответствии с решением 1998 108 |
Finland welcomes the decision to set up a Peacebuilding Commission. | Финляндия приветствует решение о создании Комиссии по миростроительству. |
Three years have passed since the Commission issued its decision. | Прошло три года после того, как Комиссия опубликовала свое решение. |
In its decision 2005 104, the Commission endorsed that request. | В своем решении 2005 104 Комиссия одобрила эту просьбу. |
The Commission, in its decision 2005 112, endorsed that request. | Комиссия в своем решении 2005 112 одобрила эту просьбу. |
In its decision 2005 109, the Commission endorsed that request. | В своем решении 2005 109 Комиссия одобрила эту просьбу. |
The Commission expressed support for the ideas underlying the decision. | Комиссия поддержала идеи, заложенные в основу этого решения. |
The Commission, in its decision 2003 107, and the Economic and Social Council, in its decision 2003 264, endorsed the above request of the Sub Commission. | Комиссия в своем решении 2003 107 и Экономический и Социальный Совет в своем решении 2003 264 одобрили вышеизложенную просьбу Подкомиссии. |
On 29 November 1995, the Commission released its second decision on reconsideration, again upholding the original decision. | 29 ноября 1995 года Комиссия отказалась от своего второго решения о повторном рассмотрении дела, вновь подтвердив первоначальное решение. |
The Commission, in its resolution 2004 7, took note of decision 2003 116 of the Sub Commission. | Комиссия в своей резолюции 2004 7 приняла к сведению решение 2003 116 Подкомиссии. |
In its resolution 2003 5, the Sub Commission recommended a draft decision to the Commission for adoption. | В своей резолюции 2003 5 Подкомиссия рекомендовала Комиссии принять соответствующий проект решения. |
In its resolution 2003 3, the Sub Commission welcomed this decision. | В своей резолюции 2003 3 Подкомиссия приветствовала это решение. |
This decision must be forwarded to the Commission (cf. article L. | Это решение препровождается НКПД (см. |
In that context, he invited the Commission to reconsider its earlier decision. | В этой связи он предлагает Комиссии пересмотреть принятое ранее решение. |
The Commission reached its final decision on the matter in May 2004. | Комиссия приняла свое окончательное решение по данному вопросу в мае 2004 года. |
In that regard, we welcome the decision to establish a Peacebuilding Commission. | В этой связи мы приветствуем решение о создании Комиссии по миростроительству. |
163. Subject to the above decision, the Commission adopted paragraph (3) unchanged. | 163. С учетом вышеупомянутого решения Комиссия приняла пункт 3 без изменений. |
The central Identification Commission shall take a final decision on the appeal. | Центральная комиссия по идентификации выносит окончательное решение по заявлению о регистрации. |
The central Identification Commission shall take a final decision on the appeal. | Центральная комиссия по идентификации выносит окончательное решение по заявлению об обжаловании. |
The central Identification Commission shall take a final decision on such appeals. | Центральная комиссия по идентификации выносит окончательные решения по отводам. |
the General Assembly elected 19 members of the Commission (decision 46 309). | Генеральная Ассамблея избрала 19 членов Комиссии (решение 46 309). |
Recommends the following draft decision to the Commission on Human Rights for adoption | просит г на Деко подготовить без финансовых последствий записку, учитывающую упомянутые в предшествующем пункте комментарии и замечания Подкомиссии, для облегчения рассмотрения Комиссией проекта принципов, а также пересмотреть проект принципов |
In its decision of 25 November 1996, the Commission found the complaint inadmissible. | В своем решении от 25 ноября 1996 года Комиссия сочла жалобу неприемлемой. |
Draft decision I Term of the Bureau of the Commission on Sustainable Development | Срок полномочий Бюро Комиссии по устойчивому развитию |
A commission decision to warn a minor remains in force for one year. | Вынесенное комиссией решение о предупреждении остается в силе в течение одного года. |
the General Assembly appointed five members of the Commission (decision 48 319 A). | Генеральная Ассамблея назначила пять членов Комиссии (решение 48 319 A). |
The European Commission then takes the final decision on projects to be financed. | После этого Европейская Комиссия принимает окончательное решение в отношении проектов, подлежащих финансированию. |
The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. | a) устойчивое развитие |
The Boundary Commission rendered its final and binding legal decision on 13 April 2002. | Комиссия по установлению границы вынесла свое окончательное и имеющее обязательную юридическую силу решение 13 апреля 2002 года. |
The Commission found the application manifestly groundless in a decision dated 10 October 2002. | Он описывает пытки следующим образом ему обрили волосы и стали по капле лить воду на голову, а также заливать ее в ноздри. |
Related searches : Commission Implementing Decision - European Commission Decision - Eu Commission Decision - Commission Invoice - Commission Work - Arbitration Commission - Commission Proposal - Commission Expires - Commission Services - Commission Basis - Commission Settlement - Trail Commission