Translation of "communicate that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Communicate - translation : Communicate that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Communicate. | Передача информации. |
There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate. | Мы ни в коем случае не должны позволять правительству информировать нас так, как это делается сейчас. |
Communicate over IM | Общение с помощью мгновенных сообщений |
We communicate well. | Мы хорошо общаемся. |
There's been news that terrorists use them to communicate. | Есть информация, что с помощью них общаются террористы. |
How can metronomes communicate? | Как метрономы могут общаться? |
How do they communicate? | Как они общаются? |
They're trying to communicate. | Они пытаются общаться. |
Communicate with Herbert MacCaulay. | Свяжитесь с Гербертом МакКоули . |
And the reason is that they're not able to communicate. | И причина этого в том, что они не могли общаться. |
He found the evidence that bees can communicate with each other. | Он нашёл подтверждение тому, что пчёлы могут общаться друг с другом. |
Tom says that he is able to communicate with the dead. | Том говорит, что может общаться с умершими. |
To (communicate) to your heart that you may be a warner | на сердце твое (о, Посланник) Джибрил читал аяты Корана Пророку, он и понимал их смысл и запоминал их , чтобы быть тебе (о, Посланник) из числа увещевателей (которые предостерегают людей и джиннов о наказании Аллаха), |
To (communicate) to your heart that you may be a warner | на твое сердце, чтобы оказаться тебе из числа увещающих, |
To (communicate) to your heart that you may be a warner | О Мухаммад! Наш верный посланец снизошел на твое сердце, чтобы ты стал одним из увещевателей, которые призывают окружающих встать на прямой путь и предостерегают их от заблуждения. |
To (communicate) to your heart that you may be a warner | на твое сердце, чтобы ты стал одним из тех, кто предостерегает. |
To (communicate) to your heart that you may be a warner | на твоё сердце, чтобы ты его выучил, понял и незабываемо запечатлел в твоём сердце, чтобы ты предупреждал их и увещевал о наказании нечестивцев. |
To (communicate) to your heart that you may be a warner | на твое сердце, чтобы ты стал одним из увещевателей, |
To (communicate) to your heart that you may be a warner | На твое сердце, Чтоб быть тебе в числе Увещевающих (рабов Господних) |
To (communicate) to your heart that you may be a warner | На сердце твое, что бы ты был праведником, |
All inspirational leaders communicate effectively. | Все харизматические лидеры эффективны в общении. |
Communicate with the serial port | Соединение по последовательному порту |
Communicate over the XMPP network | Общение по сети XMPP |
Communicate over the Jabber network | Связь по протоколу Jabber |
Communicate via XMPP (Jabber) protocol | Общайтесь с помощью протокола XMPP (Jabber) |
My purpose is to communicate. | Моя задача общаться. |
Communicate using the Social Desktop | Общение при помощи openDesktopName |
They communicate with other plants. | Они общаются с другими растениями. |
And they need to communicate. | И им нужно поддерживать связь. |
Because of how you communicate, you know, that little sparkle in your eye, and you know, you communicate in ways that are so much richer than many adults. | Итак, девочка, я даю тебе награду Великий оратор за твоё общение, за маленькую искорку в твоих глазах, ты общаешься с миром способами, гораздо более глубокими, чем взрослые . |
Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction. | Впрочем вы хорошо поступили, приняв участие в моей скорби. |
Nobody wanted to do that part, but it was important to communicate | Никто не хотел сделать эту часть, но это было важно общаться |
I think that you can communicate so much in so little time. | За короткое время можно сообщить огромное количество информации. |
Nobody wanted to do that part, but it was important to communicate | Никто не хотел этим заниматься, но было важно сообщать |
We communicate by means of language. | Мы общаемся с помощью языка. |
They can communicate using hand signs. | Они могут общаться с помощью жестов. |
They still communicate with each other. | Они до сих пор общаются. |
Your duty is only to communicate. | На тебе (о, Посланник) (лежит обязанностью) только доведение (до людей Истины, с которой тебя послал Аллах). |
The ability to communicate and plan. | Възможността да се общува и планира. |
That's how most of us communicate. | И это как многие из нас коммуницируют. |
They began to communicate using language. | Они начали общаться с помощью языка. |
Whatever it is, don't just communicate. | Что бы то ни было, не надо просто сообщать. |
Puppets is the way we communicate. | Куклы это способ коммуникации. |
It is only by learning sign language that deaf children can fully communicate. | Только обучаясь языку жестов, глухой ребенок может полноценно общаться. |
And I like to make devices that play with the ways that we relate and communicate. | Мне нравится создавать устройства, которые имеют дело с нашими взаимоотношениями и общением. |
Related searches : Clearly Communicate - Communicate Clearly - Communicate Information - Communicate Towards - Communicate Well - Communicate Over - Communicate Via - Communicate Openly - Communicate Back - Communicate For - Communicate Consistently - Communicate Across - Will Communicate