Translation of "communicate that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Communicate.
Передача информации.
There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate.
Мы ни в коем случае не должны позволять правительству информировать нас так, как это делается сейчас.
Communicate over IM
Общение с помощью мгновенных сообщений
We communicate well.
Мы хорошо общаемся.
There's been news that terrorists use them to communicate.
Есть информация, что с помощью них общаются террористы.
How can metronomes communicate?
Как метрономы могут общаться?
How do they communicate?
Как они общаются?
They're trying to communicate.
Они пытаются общаться.
Communicate with Herbert MacCaulay.
Свяжитесь с Гербертом МакКоули .
And the reason is that they're not able to communicate.
И причина этого в том, что они не могли общаться.
He found the evidence that bees can communicate with each other.
Он нашёл подтверждение тому, что пчёлы могут общаться друг с другом.
Tom says that he is able to communicate with the dead.
Том говорит, что может общаться с умершими.
To (communicate) to your heart that you may be a warner
на сердце твое (о, Посланник) Джибрил читал аяты Корана Пророку, он и понимал их смысл и запоминал их , чтобы быть тебе (о, Посланник) из числа увещевателей (которые предостерегают людей и джиннов о наказании Аллаха),
To (communicate) to your heart that you may be a warner
на твое сердце, чтобы оказаться тебе из числа увещающих,
To (communicate) to your heart that you may be a warner
О Мухаммад! Наш верный посланец снизошел на твое сердце, чтобы ты стал одним из увещевателей, которые призывают окружающих встать на прямой путь и предостерегают их от заблуждения.
To (communicate) to your heart that you may be a warner
на твое сердце, чтобы ты стал одним из тех, кто предостерегает.
To (communicate) to your heart that you may be a warner
на твоё сердце, чтобы ты его выучил, понял и незабываемо запечатлел в твоём сердце, чтобы ты предупреждал их и увещевал о наказании нечестивцев.
To (communicate) to your heart that you may be a warner
на твое сердце, чтобы ты стал одним из увещевателей,
To (communicate) to your heart that you may be a warner
На твое сердце, Чтоб быть тебе в числе Увещевающих (рабов Господних)
To (communicate) to your heart that you may be a warner
На сердце твое, что бы ты был праведником,
All inspirational leaders communicate effectively.
Все харизматические лидеры эффективны в общении.
Communicate with the serial port
Соединение по последовательному порту
Communicate over the XMPP network
Общение по сети XMPP
Communicate over the Jabber network
Связь по протоколу Jabber
Communicate via XMPP (Jabber) protocol
Общайтесь с помощью протокола XMPP (Jabber)
My purpose is to communicate.
Моя задача общаться.
Communicate using the Social Desktop
Общение при помощи openDesktopName
They communicate with other plants.
Они общаются с другими растениями.
And they need to communicate.
И им нужно поддерживать связь.
Because of how you communicate, you know, that little sparkle in your eye, and you know, you communicate in ways that are so much richer than many adults.
Итак, девочка, я даю тебе награду Великий оратор за твоё общение, за маленькую искорку в твоих глазах, ты общаешься с миром способами, гораздо более глубокими, чем взрослые .
Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
Впрочем вы хорошо поступили, приняв участие в моей скорби.
Nobody wanted to do that part, but it was important to communicate
Никто не хотел сделать эту часть, но это было важно общаться
I think that you can communicate so much in so little time.
За короткое время можно сообщить огромное количество информации.
Nobody wanted to do that part, but it was important to communicate
Никто не хотел этим заниматься, но было важно сообщать
We communicate by means of language.
Мы общаемся с помощью языка.
They can communicate using hand signs.
Они могут общаться с помощью жестов.
They still communicate with each other.
Они до сих пор общаются.
Your duty is only to communicate.
На тебе (о, Посланник) (лежит обязанностью) только доведение (до людей Истины, с которой тебя послал Аллах).
The ability to communicate and plan.
Възможността да се общува и планира.
That's how most of us communicate.
И это как многие из нас коммуницируют.
They began to communicate using language.
Они начали общаться с помощью языка.
Whatever it is, don't just communicate.
Что бы то ни было, не надо просто сообщать.
Puppets is the way we communicate.
Куклы это способ коммуникации.
It is only by learning sign language that deaf children can fully communicate.
Только обучаясь языку жестов, глухой ребенок может полноценно общаться.
And I like to make devices that play with the ways that we relate and communicate.
Мне нравится создавать устройства, которые имеют дело с нашими взаимоотношениями и общением.

 

Related searches : Clearly Communicate - Communicate Clearly - Communicate Information - Communicate Towards - Communicate Well - Communicate Over - Communicate Via - Communicate Openly - Communicate Back - Communicate For - Communicate Consistently - Communicate Across - Will Communicate