Translation of "community livelihood" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And how many a community have We destroyed that was thankless for its means of livelihood!
И сколько Мы погубили селений их жителей (наказав их за неверие уже в этом мире), которые гордились (и увлеклись) своей жизнью!
And how many a community have We destroyed that was thankless for its means of livelihood!
Сколько Мы погубили селений, которые гордились своей жизнью!
And how many a community have We destroyed that was thankless for its means of livelihood!
Сколько селений, которых обуяла гордыня из за дарованных им средств к существованию, Мы погубили! Вот их жилища, в которых никто не проживает после них, за исключением немногих.
And how many a community have We destroyed that was thankless for its means of livelihood!
Сколько селений, которых обуяла гордыня из за дарованных им средств, Мы погубили!
And how many a community have We destroyed that was thankless for its means of livelihood!
Судьба прежних народов не стала для этих неверных поучительным уроком. Поистине, Аллах погубил жителей селений, которые возгордились и обольстились благами, дарованными им Аллахом.
And how many a community have We destroyed that was thankless for its means of livelihood!
Сколько жителей поселений, обольщенных земными благами, Мы погубили!
And how many a community have We destroyed that was thankless for its means of livelihood!
О, сколько ж погубили Мы селений, Что горделиво ликовали в изобилии их жизни!
And how many a community have We destroyed that was thankless for its means of livelihood!
Сколько Мы погубили городов, которые восхищались радостью при своих жизненных потребностях!
Livelihood, health?
Средств к существованию, здоровье?
The most important thing Livelihood livelihood is a function, and we return it
Главное средств к существованию средств к существованию является функцией, и мы вернуть его
(a) Livelihood industry development
а) развитие отраслей промышленности, обес печивающих средства к существованию
It's our livelihood, really.
Это возможность заработать на жизнь .
One of the more successful programmes aimed at increasing sustainable livelihood opportunities and community empowerment is the Afghan National Solidarity Programme.
Одной из наиболее успешных программ, направленных на расширение возможностей создания устойчивых источников средств к существованию и наделение общин более широкими правами и возможностями, является Афганская национальная программа солидарности.
Now, there's another part of that community which are the commercial beekeepers, the ones who make their livelihood from beekeeping alone.
Далее, есть другая часть этого сообщества промышленные пчеловоды, те, что зарабатывают на жизнь, занимаясь пчеловодством.
Our livelihood depends on it.
Наше существование зависит от него.
It also means improved livelihood.
Оно также означает лучшие средства к существованию.
French employment, livelihood Arabic, there livelihood is a unique word holy language and its meaning miracle fruit.
Французский занятости, средств к существованию арабском, там средств к существованию является уникальным словом святом языке и его значении чудо фрукт.
And the day for seeking livelihood.
и сделали день временем жизни Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо пределил Аллах ,
And the day for seeking livelihood.
и сделали день временем жизни,
And the day for seeking livelihood.
и сделали день жалованием, Во время сна вы отдыхаете от работы, которая может причинить вред вашему организму, если вы лишитесь отдыха. По установлению Аллаха, ночь и сон окутывают людей, дабы они приостановили свою деятельность, избежали вреда и обрели покой.
And the day for seeking livelihood.
и сделали день жалованием,
And the day for seeking livelihood.
И сделали день временем для трудов и добывания насущных благ.
And the day for seeking livelihood.
предоставили день для дел житейских,
And the day for seeking livelihood.
Для созиданий сотворили день.
And the day for seeking livelihood.
А день установили временем для снискания жизненных потребностей.
And made the day for livelihood?
и сделали день временем жизни Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо пределил Аллах ,
And made the day for livelihood?
и сделали день временем жизни,
And made the day for livelihood?
и сделали день жалованием, Во время сна вы отдыхаете от работы, которая может причинить вред вашему организму, если вы лишитесь отдыха. По установлению Аллаха, ночь и сон окутывают людей, дабы они приостановили свою деятельность, избежали вреда и обрели покой.
And made the day for livelihood?
и сделали день жалованием,
And made the day for livelihood?
И сделали день временем для трудов и добывания насущных благ.
And made the day for livelihood?
предоставили день для дел житейских,
And made the day for livelihood?
Для созиданий сотворили день.
And made the day for livelihood?
А день установили временем для снискания жизненных потребностей.
And make denial thereof your livelihood?
И превращаете ваш удел (который дал вам Аллах) в то, что считаете ложью (что Аллах наделяет вас всем тем, что нужно вам для жизни). Вместо того, чтобы благодарить Аллаха, вы отвергаете признание Его благодеяний вам!
And make denial thereof your livelihood?
И свою долю обращаете в то, что объявляете ложью.
And make denial thereof your livelihood?
Отчего вы не благодарите Аллаха за те щедроты, которыми Он одаряет вас, дабы Он умножил ваше вознаграждение? Отчего вы отдаете предпочтение неверию и неблагодарности, которые лишают вас Божьей милости и обрекают на зловещее наказание?
And make denial thereof your livelihood?
и делаете ваш удел тем, что считаете ложью истину?
And make denial thereof your livelihood?
И вместо того, чтобы благодарить Аллаха за дарованное вам пропитание, вы не верите в Него!
And make denial thereof your livelihood?
Вы отрицаете Коран , вместо того чтобы возблагодарить за дарованный вам удел.
And make denial thereof your livelihood?
И свою долю (в жизни этой) Вы обратите лишь на то, Что отречетесь от него?
And make denial thereof your livelihood?
И насущным хлебом для себя сделаете верование в ложное?
and make the day for livelihood?
и сделали день временем жизни Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо пределил Аллах ,
We're done. Not many of livelihood.
Не много средств к существованию.
Tell a livelihood in English, no.
Расскажите средств к существованию на английском языке, нет.
Wife, the curse of man's livelihood.
Жена, проклятие существования человека.

 

Related searches : Livelihood Support - Livelihood Opportunities - Livelihood Strategies - Livelihood Activities - Livelihood Skills - Livelihood Resources - Support Livelihood - Livelihood Practices - Sustain Livelihood - Livelihood Issues - Livelihood Systems - Human Livelihood