Translation of "livelihood skills" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Livelihood - translation : Livelihood skills - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The reintegration programme includes the promotion of educational activities, a skills training and employment programme and livelihood support. | Программа реинтеграции включает меры по содействию образовательной деятельности, программу приобретения навыков и занятости и помощь в обеспечении средств к существованию. |
According to the agency, the training aimed to equip the participants with the skills that will help them find jobs or livelihood. | По данным министерства, целью этой программы является то, чтобы дать участникам необходимые навыки, которые помогут им найти работу или средства к существованию. |
Livelihood, health? | Средств к существованию, здоровье? |
The most important thing Livelihood livelihood is a function, and we return it | Главное средств к существованию средств к существованию является функцией, и мы вернуть его |
(a) Livelihood industry development | а) развитие отраслей промышленности, обес печивающих средства к существованию |
It's our livelihood, really. | Это возможность заработать на жизнь . |
The livelihood component includes learning processes concerning skills development involving existing alternative sources of income such as abaca fibre production, handicraft making and cash crop production. | Компонент подготовки к самостоятельной жизни предусматривает развитие трудовых навыков, включая знакомство с существующими альтернативными источниками дохода, такими, как производство манильской пеньки, кустарный промысел и товарное земледелие. |
Our livelihood depends on it. | Наше существование зависит от него. |
It also means improved livelihood. | Оно также означает лучшие средства к существованию. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. У них очень развито воображение. |
There are two sets of skills available to heroes racial skills and regular skills. | Ряд идей был заимствован и из Heroes IV, в частности система навыков и умений. |
French employment, livelihood Arabic, there livelihood is a unique word holy language and its meaning miracle fruit. | Французский занятости, средств к существованию арабском, там средств к существованию является уникальным словом святом языке и его значении чудо фрукт. |
And the day for seeking livelihood. | и сделали день временем жизни Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо пределил Аллах , |
And the day for seeking livelihood. | и сделали день временем жизни, |
And the day for seeking livelihood. | и сделали день жалованием, Во время сна вы отдыхаете от работы, которая может причинить вред вашему организму, если вы лишитесь отдыха. По установлению Аллаха, ночь и сон окутывают людей, дабы они приостановили свою деятельность, избежали вреда и обрели покой. |
And the day for seeking livelihood. | и сделали день жалованием, |
And the day for seeking livelihood. | И сделали день временем для трудов и добывания насущных благ. |
And the day for seeking livelihood. | предоставили день для дел житейских, |
And the day for seeking livelihood. | Для созиданий сотворили день. |
And the day for seeking livelihood. | А день установили временем для снискания жизненных потребностей. |
And made the day for livelihood? | и сделали день временем жизни Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо пределил Аллах , |
And made the day for livelihood? | и сделали день временем жизни, |
And made the day for livelihood? | и сделали день жалованием, Во время сна вы отдыхаете от работы, которая может причинить вред вашему организму, если вы лишитесь отдыха. По установлению Аллаха, ночь и сон окутывают людей, дабы они приостановили свою деятельность, избежали вреда и обрели покой. |
And made the day for livelihood? | и сделали день жалованием, |
And made the day for livelihood? | И сделали день временем для трудов и добывания насущных благ. |
And made the day for livelihood? | предоставили день для дел житейских, |
And made the day for livelihood? | Для созиданий сотворили день. |
And made the day for livelihood? | А день установили временем для снискания жизненных потребностей. |
And make denial thereof your livelihood? | И превращаете ваш удел (который дал вам Аллах) в то, что считаете ложью (что Аллах наделяет вас всем тем, что нужно вам для жизни). Вместо того, чтобы благодарить Аллаха, вы отвергаете признание Его благодеяний вам! |
And make denial thereof your livelihood? | И свою долю обращаете в то, что объявляете ложью. |
And make denial thereof your livelihood? | Отчего вы не благодарите Аллаха за те щедроты, которыми Он одаряет вас, дабы Он умножил ваше вознаграждение? Отчего вы отдаете предпочтение неверию и неблагодарности, которые лишают вас Божьей милости и обрекают на зловещее наказание? |
And make denial thereof your livelihood? | и делаете ваш удел тем, что считаете ложью истину? |
And make denial thereof your livelihood? | И вместо того, чтобы благодарить Аллаха за дарованное вам пропитание, вы не верите в Него! |
And make denial thereof your livelihood? | Вы отрицаете Коран , вместо того чтобы возблагодарить за дарованный вам удел. |
And make denial thereof your livelihood? | И свою долю (в жизни этой) Вы обратите лишь на то, Что отречетесь от него? |
And make denial thereof your livelihood? | И насущным хлебом для себя сделаете верование в ложное? |
and make the day for livelihood? | и сделали день временем жизни Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо пределил Аллах , |
We're done. Not many of livelihood. | Не много средств к существованию. |
Tell a livelihood in English, no. | Расскажите средств к существованию на английском языке, нет. |
Wife, the curse of man's livelihood. | Жена, проклятие существования человека. |
North has the problem of livelihood. | Северный Проблема жизни |
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery. | Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания. |
Life skills. | Жизненные навыки. |
Skills Workshop | Мастер класс |
Related searches : Livelihood Support - Livelihood Opportunities - Livelihood Strategies - Livelihood Activities - Livelihood Resources - Community Livelihood - Support Livelihood - Livelihood Practices - Sustain Livelihood - Livelihood Issues - Livelihood Systems - Human Livelihood