Translation of "livelihood opportunities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Livelihood, health?
Средств к существованию, здоровье?
One of the more successful programmes aimed at increasing sustainable livelihood opportunities and community empowerment is the Afghan National Solidarity Programme.
Одной из наиболее успешных программ, направленных на расширение возможностей создания устойчивых источников средств к существованию и наделение общин более широкими правами и возможностями, является Афганская национальная программа солидарности.
The needs and opportunities for livelihood diversification within the context of globalization place increased time demands on rural women and girls.
Потребности и возможности в плане диверсификации средств к существованию в контексте глобализации увеличивают затраты времени сельских женщин и девочек.
Rural women's access to training and education is essential if they are to develop livelihood strategies that build on the opportunities created by globalization.
Для участия в разработке стратегий обеспечения средств к существованию, учитывающих возможности, которые предоставляет глобализация, сельские женщины должны иметь доступ к образованию и профессиональной подготовке.
The most important thing Livelihood livelihood is a function, and we return it
Главное средств к существованию средств к существованию является функцией, и мы вернуть его
(a) Livelihood industry development
а) развитие отраслей промышленности, обес печивающих средства к существованию
It's our livelihood, really.
Это возможность заработать на жизнь .
Increasing globalisation and trade liberalization have multiple impacts on the capacity of developing countries to create employment, livelihood opportunities and to achieve poverty eradication goals.
Усиливающиеся глобализация и либерализация торговли оказывают многостороннее воздействие на способность развивающихся стран создавать рабочие места, возможности для обеспечения средств к существованию и добиваться искоренения нищеты.
Our livelihood depends on it.
Наше существование зависит от него.
It also means improved livelihood.
Оно также означает лучшие средства к существованию.
The objective of this Group is to prepare a policy framework and gather suggestions that can help increase education among girl students and give them livelihood opportunities.
Задачей группы является подготовка политического каркаса и накапливание предложений, которые могут помочь увеличить образованность среди девочек школьниц и предоставить им возможности получения стипендий.
French employment, livelihood Arabic, there livelihood is a unique word holy language and its meaning miracle fruit.
Французский занятости, средств к существованию арабском, там средств к существованию является уникальным словом святом языке и его значении чудо фрукт.
And the day for seeking livelihood.
и сделали день временем жизни Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо пределил Аллах ,
And the day for seeking livelihood.
и сделали день временем жизни,
And the day for seeking livelihood.
и сделали день жалованием, Во время сна вы отдыхаете от работы, которая может причинить вред вашему организму, если вы лишитесь отдыха. По установлению Аллаха, ночь и сон окутывают людей, дабы они приостановили свою деятельность, избежали вреда и обрели покой.
And the day for seeking livelihood.
и сделали день жалованием,
And the day for seeking livelihood.
И сделали день временем для трудов и добывания насущных благ.
And the day for seeking livelihood.
предоставили день для дел житейских,
And the day for seeking livelihood.
Для созиданий сотворили день.
And the day for seeking livelihood.
А день установили временем для снискания жизненных потребностей.
And made the day for livelihood?
и сделали день временем жизни Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо пределил Аллах ,
And made the day for livelihood?
и сделали день временем жизни,
And made the day for livelihood?
и сделали день жалованием, Во время сна вы отдыхаете от работы, которая может причинить вред вашему организму, если вы лишитесь отдыха. По установлению Аллаха, ночь и сон окутывают людей, дабы они приостановили свою деятельность, избежали вреда и обрели покой.
And made the day for livelihood?
и сделали день жалованием,
And made the day for livelihood?
И сделали день временем для трудов и добывания насущных благ.
And made the day for livelihood?
предоставили день для дел житейских,
And made the day for livelihood?
Для созиданий сотворили день.
And made the day for livelihood?
А день установили временем для снискания жизненных потребностей.
And make denial thereof your livelihood?
И превращаете ваш удел (который дал вам Аллах) в то, что считаете ложью (что Аллах наделяет вас всем тем, что нужно вам для жизни). Вместо того, чтобы благодарить Аллаха, вы отвергаете признание Его благодеяний вам!
And make denial thereof your livelihood?
И свою долю обращаете в то, что объявляете ложью.
And make denial thereof your livelihood?
Отчего вы не благодарите Аллаха за те щедроты, которыми Он одаряет вас, дабы Он умножил ваше вознаграждение? Отчего вы отдаете предпочтение неверию и неблагодарности, которые лишают вас Божьей милости и обрекают на зловещее наказание?
And make denial thereof your livelihood?
и делаете ваш удел тем, что считаете ложью истину?
And make denial thereof your livelihood?
И вместо того, чтобы благодарить Аллаха за дарованное вам пропитание, вы не верите в Него!
And make denial thereof your livelihood?
Вы отрицаете Коран , вместо того чтобы возблагодарить за дарованный вам удел.
And make denial thereof your livelihood?
И свою долю (в жизни этой) Вы обратите лишь на то, Что отречетесь от него?
And make denial thereof your livelihood?
И насущным хлебом для себя сделаете верование в ложное?
and make the day for livelihood?
и сделали день временем жизни Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо пределил Аллах ,
We're done. Not many of livelihood.
Не много средств к существованию.
Tell a livelihood in English, no.
Расскажите средств к существованию на английском языке, нет.
Wife, the curse of man's livelihood.
Жена, проклятие существования человека.
North has the problem of livelihood.
Северный Проблема жизни
A growing number of households are living in acute poverty and are facing serious threats to their livelihood, including limited health care and inadequate opportunities for quality education.
Все большее число домашних хозяйств живет в условиях крайней нищеты и сталкивается с серьезными угрозами для своего выживания, включая ограниченные возможности в области медицинского обслуживания и получения качественного образования.
In many parts of the world, such attitudes and practices restrict women's and girls' mobility, property rights, participation in decision making, and access to economic and other livelihood opportunities.
Во многих районах мира такие подходы и практика ограничивают мобильность женщин и девочек, их имущественные права, участие в процессе принятия решений и доступ к экономическим возможностям и другим возможностям получения средств к существованию.
Livelihood insurance would also have another advantage.
У страхования средств к жизни есть ещё одно преимущество.
Totalitarianism, not political reform, is their livelihood.
Тоталитаризм, а не политическая реформа, дает им средства к жизни.

 

Related searches : Livelihood Support - Livelihood Strategies - Livelihood Activities - Livelihood Skills - Livelihood Resources - Community Livelihood - Support Livelihood - Livelihood Practices - Sustain Livelihood - Livelihood Issues - Livelihood Systems - Human Livelihood