Translation of "compensate for loss" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Who will compensate for the loss?
Кто возместит потери?
I will compensate you for your loss.
Я возмещу ваши потери.
I worked hard to compensate for the loss.
Я старательно работал, чтобы восполнить потерю.
Women employ different strategies to compensate for the loss of labour.
Женщины применяют различные стратегии для компенсации утраты рабочей силы.
(e) Restoration afforestation of the mangrove forest to compensate habitat loss
e) восстанавливать облесивать мангровые заросли для компенсации утраты сред обитания
The traditional sources disappeared and the state did not have the resources to compensate for this loss.
Традиционные источники обучения исчезли, а у государства не было средств для компенсации этой потери.
In order to compensate for the loss of teaching time, self learning materials were distributed to all schools.
В целях компенсации потерянного учебного времени во всех школах распространялись материалы для самостоятельной работы.
Compensate for darkening
Компенсировать затемнение
To compensate for the weight loss and to preserve metacentric height, the flight deck was covered with of concrete.
Чтобы компенсировать потерю веса и сохранить метацентрическую высоту, полетная палуба была покрыта 203 мм бетонным покрытием.
Compensate for linespacing differences
Компенсировать различия в межстрочном интервале
To compensate for this,
Чтобы компенсировать это,
Similarly, many regimes infer responsibility to compensate for any loss or damage in cases of fraud in intra group transactions.
Аналогичным образом, согласно многим режимам, предусматривается ответственность за выплату компенсации любых убытков или ущерба в случаях мошенничества в операциях внутри группы.
Residents from Wanke Harbour City demanded the government buy back their apartments and compensate them for their loss after the explosions.
Жители Vanke Harbor City требуют у правительства выкупить их квартиры и компенсировать убытки, причиненные взрывом.
In addition, the Blancos were paid half a million dollars to compensate them for the loss of their stake in Montevideo.
Кроме того, Бланкос получили полмиллиона долларов в качестве компенсации за потерю их позиции в Монтевидео.
Money cannot compensate for life.
Деньгами не компенсировать жизнь.
Rehabilitation may include measures to provide and or restore functions, or compensate for the loss or absence of a function or for a functional limitation.
Pеaбилитaция мoжет включaть меpы пo oбеcпечению и или пo вoccтaнoвлению функций или кoмпенcaции утpaты или oтcутcтвия функций или функциoнaльнoгo oгpaничения.
It would be unable to compensate for that loss by relying on Lebanese seaports or Beirut s airport, because both could easily be blockaded.
Эту потерю невозможно было бы компенсировать, опираясь на ливанские порты или аэропорты в Бейруте, поскольку они могут быть легко заблокированы.
Diligence may compensate for lack of experience.
Прилежание может восполнить недостаток опыта.
The Government therefore decided to promote further the offshore investment trust and insurance industries to compensate for the loss of revenue through more active marketing.
В связи с этим правительство приняло решение о дальнейшем развитии офф шорного инвестиционного треста и расширении деятельности в области страхования в целях компенсации потери доходов путем более активной деятельности на рынке.
But surely they'll compensate you for the damage.
Но они, конечно, возместят вам ущерб?
Yes, to compensate.
Ну да, что б возместить ущерб.
These are to compensate for the loss of ecological services from the time of the damage until full restoration of the services as a result of remediation.
Из этой суммы 160 335 200 долл.
The Panel finds that the primary restoration envisaged by the award in the third F4 instalment will not fully compensate for the loss resulting from this damage.
Эксперт пришел к выводу, что смерть верблюдов была вызвана не инфекционной болезнью, а отравлением свинцом и серой, вызвавшим у них ослабление иммунитета в отношении инфекционных заболеваний.
An annual grant to compensate for the loss of income due to change of land use is also available examples include Denmark, Germany, Greece, Italy and Spain.
Для компенсации убытков, связанных с изменением землепользования, например в Дании, Германии, Греции, Италии и Испании, выплачиваются ежегодные субсидии.
While sales of online products have continued to increase, the income generated from those sales would be insufficient to compensate for the loss from traditional print sales.
Хотя объем продаж онлайновой продукции продолжает возрастать, поступлений от таких продаж будет недостаточно для компенсации сокращения объема поступлений от продажи традиционных печатных изданий.
For example, electricity workers would realize that, as consumers, their gains from lower prices throughout the economy more than compensate them for the loss of rents in their own firms.
Например, рабочие, занятые в области электроснабжения, осознают, что, как потребители, они выиграют от понижения цен во всей экономике гораздо больше, чем потеряют в качестве ренты, которую они получают в своих фирмах.
You must compensate him for the money he lost.
Вы должны компенсировать ему потерянные деньги.
This may be done to compensate for chemotype, e.g.
This may be done to compensate for chemotype, e.g.
Place your trajectory increases to compensate for the wind.
Наведите траектории увеличивается для компенсации ветра.
Then, what do people think to compensate for that?
И тогда, люди думают, как это компенсировать.
Good things and bad things compensate for one another.
В жизни есть добро и зло...всегда вместе.
The Panel also finds that the primary restoration envisaged by the award in the fourth F4 instalment will not fully compensate for the loss resulting from this damage.
Иордания также испрашивает компенсацию других расходов в размере 55 980 464 долл.
The main purpose of the State Liability Act is to compensate to people direct proprietary damage and loss of income caused by officials.
Основная цель Закона об ответственности государства состоит в том, чтобы компенсировать гражданам прямой ущерб собственности и потерю дохода по вине представителей властей.
Education, counselling and, in Duarte, a small sum to compensate for the loss of income, were provided to families in an effort to eradicate that very deep rooted practice.
Образование, консультирование и, применительно к Дуарте, небольшие выплаты в качестве компенсаций за потерю дохода, были предоставлены семьям в целях искоренения этой застарелой практики.
I personally compensate for any deficiencies that my devotees have.
Я лично восполню всё то, чего недостаёт моим преданным .
How can you compensate them for what you have done?
Как вы можете уладить, свой проступок?
Sorry for your loss.
Сочувствую вашей потере.
Bush lacks comparable successes to compensate for his mismanagement of Iraq.
Бушу недостаёт сопоставимых успехов, которые компенсировали бы его неумелое руководство в Ираке.
Moreover, exports to low wage countries cannot compensate for job losses.
Более того, экспорт продукции развитых стран в страны с дешевой рабочей силой не компенсирует потерю рабочих мест в развитых странах.
In the Middle East, economic growth can compensate for political compromises.
На Ближнем Востоке экономическое развитие способно компенсировать издержки, связанные с заключением политических компромиссов.
Only one Field Director has so far decided that the driver should compensate the Agency with the payment of 100 for the loss of a vehicle with an inventory value of 8,100.
Пока только один директор местного отделения решил, что водитель должен компенсировать Агентству потерю автотранспортного средства инвентарной стоимостью 8100 долл. США путем выплаты 100 долл. США.
Volkswagen is trying hard to compensate for losses and regain customer confidence.
Фольксваген вовсю старается компенсировать убытки и вернуть доверие клиентов.
Caught adjusting the telescope in 1000 dot to compensate for bullet drop.
Пойманный настройки телескопа в 1000 точку, чтобы компенсировать падение пули.
Why shouldn t winners compensate the losers?
Почему бы тем, кто выиграет от реформ, не возместить убытки пострадавшим?
How to compensate him? Uh oh!
Да старик беден как его бросить?

 

Related searches : Can Compensate For - Compensate You For - Compensate Me For - Shall Compensate For - Compensate For Emissions - Compensate For Damages - Compensate For Costs - Compensate For Risk - Compensate For With - Compensate For Inflation - For Loss - Loss For