Translation of "compensate the time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compensate - translation : Compensate the time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Compensate for darkening | Компенсировать затемнение |
Yes, to compensate. | Ну да, что б возместить ущерб. |
Compensate for linespacing differences | Компенсировать различия в межстрочном интервале |
To compensate for this, | Чтобы компенсировать это, |
Why shouldn t winners compensate the losers? | Почему бы тем, кто выиграет от реформ, не возместить убытки пострадавшим? |
Who will compensate for the loss? | Кто возместит потери? |
In order to compensate for the loss of teaching time, self learning materials were distributed to all schools. | В целях компенсации потерянного учебного времени во всех школах распространялись материалы для самостоятельной работы. |
So you start steering more and more the more time goes by to the right to compensate this bias. | Так вы начинаете рулевое все больше и больше чем больше времени проходит справа, чтобы компенсировать этот перекос. |
Money cannot compensate for life. | Деньгами не компенсировать жизнь. |
I worked hard to compensate for the loss. | Я старательно работал, чтобы восполнить потерю. |
But surely they'll compensate you for the damage. | Но они, конечно, возместят вам ущерб? |
41.3.5.2 Method for scaling measured acceleration versus time history values to compensate for under or over mass containers | 41.3.5.2 Метод масштабирования измерянных значений зависимости ускорение временя с целью введения поправки на недогрузку или перегрузку контейнеров по массе |
How to compensate him? Uh oh! | Да старик беден как его бросить? |
You must compensate him for the money he lost. | Вы должны компенсировать ему потерянные деньги. |
Place your trajectory increases to compensate for the wind. | Наведите траектории увеличивается для компенсации ветра. |
Diligence may compensate for lack of experience. | Прилежание может восполнить недостаток опыта. |
I will compensate you for your loss. | Я возмещу ваши потери. |
We can compensate with smile and teeth. | Мы можем компенсировать это улыбкой и зубами. |
Many gain and are well placed to compensate the losers. | Многие извлекают пользу и имеют возможность компенсировать потерю проигравшим. |
I will compensate you with whatever you want. | Я дам тебе, все, что пожелаешь. |
To help compensate for lost time and improve the level of academic achievement, UNRWA continued to develop self learning materials, educational kits and worksheets. | Чтобы помочь им наверстать упущенное и улучшить показатели успеваемости, БАПОР продолжало осуществлять подготовку самоучителей, подборок учебных материалов и рабочих тетрадей. |
Women employ different strategies to compensate for the loss of labour. | Женщины применяют различные стратегии для компенсации утраты рабочей силы. |
(e) Restoration afforestation of the mangrove forest to compensate habitat loss | e) восстанавливать облесивать мангровые заросли для компенсации утраты сред обитания |
In the Middle East, economic growth can compensate for political compromises. | На Ближнем Востоке экономическое развитие способно компенсировать издержки, связанные с заключением политических компромиссов. |
With the original deed in our possession, the government must compensate us. | Если мы докажем право владения, правительство выплатит нам компенсацию! |
The time had also come to compensate and stimulate the peoples who fought for their freedom by following the peaceful path laid out by the United Nations. | Пришло также время поощрить и стимулировать народы, которые борются за свою свободу, идя мирным путем, намеченным Организацией Объединенных Наций. |
These are to compensate for the loss of ecological services from the time of the damage until full restoration of the services as a result of remediation. | Из этой суммы 160 335 200 долл. |
To compensate, firms have been raising prices, fueling inflation. | Чтобы скомпенсировать этот рост, фирмы стали поднимать цены, подпитывая тем самым инфляцию. |
This may be done to compensate for chemotype, e.g. | This may be done to compensate for chemotype, e.g. |
Then, what do people think to compensate for that? | И тогда, люди думают, как это компенсировать. |
Good things and bad things compensate for one another. | В жизни есть добро и зло...всегда вместе. |
To compensate for them, the State has allowed the conversion of unused breast feeding time into working days to be paid with allowance for female workers. | Государство в качестве компенсации разрешило перевести неиспользованное для грудного вскармливания время в рабочие дни, которые должны быть оплачены пособием для работающих женщин. |
A few days delay, waiting for conditions to improve, is usually worthwhile, as better establishment and crop growth will compensate for time delay. | Несколько дней ожидания улучшения условий, как правило, оправдываются, так как, более качественное прорастание семян и развитие посева компенсируют отсрочку и обеспечат более высокий урожай. |
Caught adjusting the telescope in 1000 dot to compensate for bullet drop. | Пойманный настройки телескопа в 1000 точку, чтобы компенсировать падение пули. |
His delegation supported the establishment of a mechanism to compensate the States concerned. | Делегация оратора поддерживает идею создания механизма компенсации соответствующим государствам. |
I personally compensate for any deficiencies that my devotees have. | Я лично восполню всё то, чего недостаёт моим преданным . |
How can you compensate them for what you have done? | Как вы можете уладить, свой проступок? |
The first 30 day rate is intended to compensate for start up expenses. | Ставка суточных в течение первых 30 дней предназначена для компенсации расходов, понесенных в начальный период. |
If you can't find the watch, you will have to compensate for it... | Если ты не найдешь часы, тебе придется компенсировать их потерю |
So clearly the control oscillation is much slower, and we compensate much less | Так ясно осцилляции управления гораздо медленнее, и мы компенсируем гораздо меньше |
The benefits of this will more than compensate for the economic costs of enlargement. | Выгоды от этого с излишком компенсируют экономические затраты на расширение. |
oblige the person to compensate the medical and other costs resulting from domestic violence | обязать лицо компенсировать медицинские и другие расходы, обусловленные бытовым насилием |
Bush lacks comparable successes to compensate for his mismanagement of Iraq. | Бушу недостаёт сопоставимых успехов, которые компенсировали бы его неумелое руководство в Ираке. |
Moreover, exports to low wage countries cannot compensate for job losses. | Более того, экспорт продукции развитых стран в страны с дешевой рабочей силой не компенсирует потерю рабочих мест в развитых странах. |
The odds also favor terrorists, in that one success can compensate for multiple failures. | Перевес также в пользу террористов, в том смысле, что один успешный теракт восполняет многочисленные неудачи. |
Related searches : Compensate The Delay - Compensate The Difference - Compensate The Amount - Compensate The Lack - Compensate The Buyer - Compensate The Payment - Compensate Overtime - Can Compensate - Compensate Expenses - Compensate Through - Compensate Claims - Fairly Compensate - Shall Compensate