Translation of "complete a trial" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Complete - translation : Complete a trial - translation : Trial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These developments confirm the Tribunal's capacity to complete single accused cases within a limited number of trial days. | Эти события являются подтверждением способности Суда завершить процессы по делам отдельных обвиняемых в течение ограниченного числа дней судебных разбирательств. |
Consequently, it is estimated that 2,263 trial days will required to complete all trials (para. | Следовательно, для завершения всех разбирательств предположительно потребуется 2263 дня судебных заседаний (пункт 44). |
Without a trial? | Без суда? |
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further seventeen trial days. | Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний для процесса с участием одного обвиняемого, то для данного процесса потребуется еще 17 дней. |
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further forty five trial days. | Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения данного разбирательства понадобится еще 45 дней судебных заседаний. |
A complete shock. | Абсолютнейшим шоком. |
a complete mystery. | абсолютная загадка. |
A complete idiot. | Полный идиот. |
A general u0027s trial | Осуждение прошлого |
into a political trial. | В политический процесс. |
into a political trial. | в политический процесс. |
For a trial period. | На испытательный срок. |
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty trial days will be required for the completion of trial. | Если исходить из показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения этого процесса потребуется еще 50 дней. |
The Security Council has called on both Tribunals to complete all first instance trial activities by the end of 2008. | Совет Безопасности призвал оба Трибунала завершить все разбирательства в первой инстанции к концу 2008 года. |
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty three trial days will be required for the completion of trial. | Если исходить из показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения этого процесса потребуется еще 53 дня. |
Through pre trial and pre defence status conferences, a Trial Chamber has the authority to streamline trial proceedings. | Через посредство распорядительных заседаний в ходе досудебного разбирательства и до этапа защиты Судебная камера имеет право распорядиться об упорядочении судебного разбирательства. |
In 2003, the Trial Chambers sat a total of 498 trial days. | В 2003 году судебные камеры заседали в общей сложности в течение 498 дней судебных заседаний. |
He's a complete revolutionary. | Он абсолютный революционер, |
I'm a complete idiot. | Я полный идиот. |
I'm a complete idiot. | Я полная идиотка. |
It's a complete disaster. | Это полная катастрофа. |
You're a complete idiot. | Ты полный идиот. |
Complete a Singmaster move | Завершить ход Сингмастера |
I'm a complete fan. | Я ее фанат. |
He's a complete revolutionary. | Он абсолютный революционер, в прошлом был профсоюзным организатором. |
I'm a complete softie. | Я такая слабая. |
It's a complete rout! | Это полный разгром! |
This was a randomized trial. | Это был случайный эксперимент. |
What if there's a trial? | А если будет суд? |
I demand a fair trial. | Я требую справедливого суда. |
He got a fair trial. | Суд был честным. |
Also, given the sentences from the first trial, a further trial was unnecessary. | Его лишили врачебного звания и отдали под суд и приговорили к штрафу в 600 фунтов. |
In 2002, the three Trial Chambers sat a total of 414 trial days. | В 2002 году три судебные камеры заседали в общей сложности в течение 414 дней судебных заседаний. |
(a) The right to a fair trial | а) право на справедливое судебное разбирательство |
Twin tracking implies that two trials are heard in consecutive slots, for instance according to the following pattern Trial A five weeks, trial B five weeks, trial A five weeks, etc. Defence counsel in trial A will leave Arusha while trial B is heard. | Параллельное рассмотрение означает, что два дела рассматриваются в рамках посменной системы например, согласно следующей схеме разбирательство А пять недель, разбирательство В пять недель, разбирательство А пять недель и т.д. |
Twin tracking implies that two trials are heard in consecutive slots, for instance according to the following pattern Trial A five weeks, trial B five weeks, trial A five weeks, etc. Defence counsel in trial A will leave Arusha while trial B is heard. | Параллельное рассмотрение означает, что два дела рассматриваются в рамках посменной системы, например согласно следующей схеме разбирательство A пять недель, разбирательство B пять недель, разбирательство A пять недель и т.д. |
A further 182 trial days will be required for the completion of this trial. | Для завершения этого разбирательства понадобится еще 182 дня судебных заседаний. |
A further 129 trial days will be required for the completion of this trial. | Для завершения этого разбирательства понадобится еще 129 дней. |
See also Bushy Park Time Trial Head race Individual time trial Time trialist Isle of Man TT Team time trial Time attack Track time trial External links Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking | en Bushy Park Time Trial en Head race Individual time trial Isle of Man TT en Team time trial en Time attack Tour de France en Track time trial Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking |
We've made a complete turnaround. | Мы полностью изменили свои взгляды. |
'It is a complete farce. | Это полнейший фарс. |
It was a complete failure. | Это был полный провал. |
He is a complete monarch. | Он абсолютный монарх. |
Bill is a complete idiot. | Билл полный дурак. |
He is a complete idiot. | Он полный идиот. |
Related searches : Complete(a) - A Free Trial - A First Trial - Design A Trial - Attend A Trial - Demand A Trial - A Fair Trial - A New Trial - Initiate A Trial - A Trial Period - Conduct A Trial - Give A Trial - Face A Trial