Translation of "completed the evaluation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The first evaluation was completed in 1997.
Первая оценка была завершена в 1997 году.
Evaluation programme to be completed by January 1995.
Программа оценки должна быть осуществлена к январю 1995 года.
11. (Para. 37) Priority 1b Effective internal evaluation evaluation to be undertaken of completed projects
11. (Пункт 37) Очередность 1b осуществление эффективной внутренней оценки оценка завершенных проектов
UNICEF has completed its own evaluation, showing compliance with the norms and standards.
ЮНИСЕФ также провел собственную оценку, которая продемонстрировала, что эти нормы и стандарты соблюдаются.
Evaluation of probationary judges, which began in April, is not yet completed.
Начатая в апреле оценка судей, работающих с испытательным сроком, пока еще не завершена.
An evaluation was to be completed in 2005, to help improve the training methodology.
В 2005 году должно было быть завершено проведение оценки в целях совершенствования методологии обучения.
An Evaluation Framework and Methodology Report, which sets out the evaluation questions to be addressed and methodologies, was completed in March of 2005.
В марте 2005 года была завершена работа над Докладом о порядке и методах проведения оценки, в котором определены вопросы, подлежащие оценке, и методы ее проведения.
The evaluation of UNODC alternative development activities was started in 2004 and completed in 2005.
Оценка деятельности ЮНОДК в области альтернативного развития началась в 2004 году и завершилась в 2005 году.
Apart from strengthening the monitoring and oversight of projects, there should be effective internal evaluation of completed projects and evaluation arrangements should be qualitatively upgraded.
Помимо укрепления системы контроля и оценки проектов необходимо наладить эффективную внутреннюю оценку завершенных проектов и качественно улучшить процедуру оценки.
A total of 267 audit, investigation, inspection and evaluation reports and management reviews were completed.
(В млн. долл. США)
A total of 266 audit, investigation, inspection and evaluation reports and management reviews were completed.
Было подготовлено в общей сложности 266 докладов по результатам расследований, инспекций и оценки и анализов вопросов управления.
The Board noted that evaluation forms were not always completed after training sessions at UNIFIL and UNOCI.
a См. примечания 2 и 3.
All completed evaluations were electronically accessible on the Evaluation and Policy Analysis Unit page on the UNHCR website.
Материалы всех завершенных оценок находились в свободном доступе в электронной форме на странице Группы по оценке и анализу политики веб сайта УВКБ.
100. An extensive evaluation was completed in 1993 of the pollution monitoring programme under the Mediterranean Action Plan.
100. В 1993 году завершилась обстоятельная оценка программы мониторинга загрязнения в рамках Плана действий для района Средиземноморья.
As figure 4 illustrates, one third of all offices completed their requisite number a further third completed at least one evaluation, but not the full quota.
Диаграмма 4
The review of the UNDP evaluation function completed for the 2004 reporting period underscored that evaluation practices, as well as standards, capacities and demands, are highly variable across the organization.
В обзоре механизма оценок ПРООН за 2004 отчетный год было подчеркнуто, что методы оценки, а также их стандарты, потенциал для их проведения и спрос на них значительно различаются в рамках всей организации.
No evaluation of the programme had been conducted by October 2004, because the programme had not completed its second year.
По состоянию на октябрь 2004 года никакой оценки хода осуществления программы не проводилось, поскольку на тот момент еще не завершился второй год ее функционирования.
The thematic and project evaluations completed have been placed on the UNODC evaluation webpage, which is accessible to Member States.
Результаты завершенных тематических оценок и оценок проектов размещены на веб странице ЮНОДК, посвященной оценке, к которой имеют доступ государства члены.
The second evaluation of the Act has now been completed. The government position paper in response to it is in preparation.
В настоящее время завершена вторая оценка осуществления упомянутого закона.
Having completed two years of training and evaluation, she is qualified for flight assignment as a mission specialist.
С августа 1996 года она начала проходить тренировки к космическому полёту в качестве специалиста полёта.
The Office has completed, with the assistance of donor countries and international organizations, a series of evaluation missions to each region.
Управление с помощью стран доноров и международных организаций завершило проведение серии оценочный миссий, которые посетили каждый из регионов.
The evaluation of probationary public defenders and prosecutors which began in November is expected to be completed by the end of 2004.
Предполагается, что начатая в ноябре оценка государственных защитников и прокуроров, работающих с испытательным сроком, будет завершена до конца 2004 года.
In 15 countries, country offices required to conduct at least one outcome evaluation completed their programme cycles in 2004.
В 15 странах от страновых отделений требуется проводить по крайней мере по одной оценке результатов деятельности по завершении их программных циклов в 2004 году.
It also directed the Global Office to begin the evaluation process by providing the framework for it and directed the regional coordinators to carry out an initial self evaluation, which should be completed by October 2006.
Совет также поручил Глобальному управлению начать процесс оценки, заложив для этого необходимую основу, а региональным координаторам  провести первоначальную самооценку, которая должна быть завершена к октябрю 2006 года.
Following the end of UNODC's first programme cycle in the Islamic Republic of Iran in 2004, a comprehensive evaluation was completed in 2005.
После окончания в 2004 году первого программного цикла ЮНОДК в Исламской Республике Иран была проведена всеобъемлющая оценка, которая завершилась в 2005 году.
The joint UNODC WHO Global Initiative on Primary Prevention of Substance Abuse was completed and the final evaluation has been conducted by WHO.
Была завершена работа в рамках совместной Глобальной инициативы ЮНОДК ВОЗ по первичной профилактике злоупотребления психоактивными веществами, и ВОЗ провела ее заключительную оценку.
The opposite of lazy evaluation is eager evaluation, sometimes known as strict evaluation.
ФП lazy evaluation это завтрашние результаты вычисления функций уже сегодня
The budget instructions included forms provided by the Office of Internal Oversight Services regarding resources and evaluation plans to be completed by programme managers.
Инструкции по составлению бюджета включали формы для заполнения руководителями программ, которые были подготовлены Управлением служб внутреннего надзора и касались ресурсов и планов проведения оценок.
UNODC also informed the Advisory Committee that, once an evaluation was completed, it was distributed to member States and senior management for action.
ЮНОДК также проинформировало Консультативный комитет о том, что по завершении оценки ее результаты распространяются среди государств членов и старших руководящих сотрудников для принятия решений.
Once completed, the evaluation framework could serve as a tool guide in determining the effectiveness and outcomes of initiatives in early learning and child care.
После их завершения эти исследования могут послужить инструментом или ориентиром для определения эффективности и оценки результатов инициатив в области дошкольного обучения и ухода за детьми в раннем возрасте.
Focus the evaluation.
Encyclopedia of evaluation.
The evaluation function
Механизм оценки
In the second half of 1994, the European Commission will focus on the actual establishment of customs corridors, their evaluation and the infrastructure work to be completed.
Во второй половине 1994 года Европейская комиссия будет уделять основное внимание фактическому созданию таможенных коридоров, их оценке и завершению инфраструктурных работ.
34.10 The Development Account uses a three phase project cycle, starting with the initial project design, followed by project implementation and completed by evaluation and closing.
34.10 В рамках Счета развития используется проектный цикл, состоящий из трех этапов, включая первоначальную разработку проекта, реализацию проекта и оценку и закрытие проекта.
The ex post evaluation of WFP's development activities in China was at a preparatory stage in November 2004 and will be completed in mid 2005.
В ноябре 2004 года осуществлялась подготовка к проведению ретроспективной оценки мероприятий МПП в области развития в Китае, которая будет завершена в середине 2005 года.
http www.ogm.gouv.fr experimentations evaluation scientifique evaluation scientifique.htm
http www.ogm.gouv.fr experimentations evaluation_scientifique evaluation_scientifique.htm
Evaluation .
Оценка .
Evaluation
Оценка ν
Evaluation
Оценка
The evaluation of the assignments is almost all done by peer evaluation.
Оценка заданий, в основном, создается с помощью оценок коллег.
The evaluation of the assignments is almost all done by peer evaluation.
Оценка домашних заданий почти полностью возложена на ваших сокурсников, все сделано путем коллегиального оценки. Если вы думаете через логистики
Actions completed Actions to be completed
Меры, которые предстоит принять
MONEYVAL completed on site mutual evaluation visits in 2003. which included terrorist financing issues in Azerbaijan, Armenia, Serbia and Montenegro, and Bosnia and Herzegovina.
В 2003 году Комитет MONEYVAL провел выездные взаимные оценки, которые включали выяснение положения с финансированием терроризма в Азербайджане, Армении, Боснии и Герцеговине и Сербии и Черногории.
Objectives of the evaluation
В. Цели оценки
The development of a policy has been a critical activity of the evaluation function in UNDP during the latter half of the 2004 and will be completed in 2005.
Одним из основных направлений деятельности механизма оценки ПРООН во второй половине 2004 года была разработка соответствующей политики, которая будет завершена в 2005 году.

 

Related searches : Evaluation Completed - Completed The Audit - Completed The Course - Completed The Acquisition - Completed The Requirements - Completed The Testing - At The Evaluation - The Evaluation Yields - Through The Evaluation - Following The Evaluation - On The Evaluation - During The Evaluation