Translation of "completely in order" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was opened by court order. The will was in it completely attested.
Там было завещание, заверенное по всем правилам.
The case of the Order of Malta was completely different.
Случай Мальтийского ордена является совершенно особым.
The War between the Teutonic Order and Poland saw the town incinerated completely in 1414.
В 1414 году во время войны между поляками и тевтонскими рыцарями город был полностью сожжён.
Each track has platforms on both sides in order to completely separate boarding and alighting passengers.
Каждый путь имеет платформы с обеих сторон, для того чтобы разграничить прибывающих и садящихся пассажиров.
And the scientists have to be completely harnessed in in order to make measurements while they're on board.
А ученые должны были быть полностью привязаны, чтобы делать измерения пока они на борту.
Completely banned in 1936.
Запрет в 1783 году.
It's completely in bits!
Вдребезги просто!
The process, however, cannot be completely analogous to humans, because whales do not have to exhale in order to produce sound.
Зубатые киты (в том числе дельфины) не издают длительных низкочастотных звуков, характерных для песен беззубых китов.
You took me in completely.
Ты взял меня полностью.
We must take full account of predicates, conditionals, and contingencies in order to specify more completely which countries should adopt what policies.
Мы должны полностью принять во внимание все утверждения, условия и дополнительные обстоятельства, чтобы конкретизировать более полно, какую политику каким странам следует принимать.
Completely.
Полностью.
Completely?
Да. Совершенно?
Completely!
Это конец!
Completely!
Все, все, все, все.
Tom was dressed completely in black.
Том был одет во всё чёрное.
Tom was dressed completely in black.
Том был весь в чёрном.
In 2003, it was completely renovated.
Входит в состав района Кохем Целль.
She went out completely in red.
Пошла совершенно красная.
We're in a completely new world.
Мы в совершенно новом мире.
We did not fit in completely.
Мы не вписывались полностью в общую схему.
I'm in the tub, completely naked.
Поезд отходит через полчаса.
She's completely selfless in her prayers.
Красота снизошла на нее,
New realities mean that in order to be completely protected against espionage accusations, it is better to eliminate any possibility of contact with foreigners.
В новых реалиях для того, чтобы полностью обезопасить себя от обвинений в шпионаже, лучше полностью исключить какие либо контакты с иностранцами.
But it's completely safe, completely non invasive and silent.
но он абсолютно безопасный, бесконтактный и не шумит.
Relax completely.
Полностью расслабься.
Relax completely.
Полностью расслабьтесь.
Completely rewritten.
Completely rewritten.
completely deformed
Шкворень
Completely Random
Полностью случайно
Completely Random
Случайное изменение
Completely wrong.
Полностью неправильно.
Completely mechanical.
Сплошная механика.
Completely so.
Полностью так.
Completely opposite.
Совершенная перемена.
Completely lovely!
Прелесть!
Completely correct.
Помидор? Совершенно правильно.
Completely passive.
Они слушают совершенно пассивно.
Completely broke.
Полный разгром.
Completely cured?
Его вылечили?
Fascinated, completely.
Очарована, абсолютно.
Completely, commissioner.
Нельзя ошибиться это очень серьёзно. Нет, я не ошибаюсь.
Completely empty.
Абсолютно пуст.
Completely magnificent.
Просто блестяще!
But completely.
Полностью
Completely stupid.
Очень глупо.

 

Related searches : Order In - In Order - Completely In Line - Fill In Completely - Completely In Charge - In Order To - In My Order - Things In Order - Met In Order - Go In Order - Finances In Order - In Successive Order - Congratulations In Order