Translation of "comply with ifrs" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

comply with international reporting procedures
Как производился их отбор?
Most national financial reporting standards, and IFRS, require extensive disclosure on this matter.
Большинство национальных стандартов финансовой отчетности, а также МСФО требуют подробно раскрывать информацию по данному вопросу.
I cannot comply with his request.
Я не могу выполнить его просьбу.
I can't comply with your request.
Я не могу ответить на ваш запрос.
measures to comply with that resolution.
выполнения этой резолюции.
What information requirements must banks comply with?
Каким информационным требованиям должны отвечать банки?
I can not comply with your request.
Я не могу ответить на ваш запрос.
It's necessary to comply with a law.
Законы нужно соблюдать.
'How many countries comply with all human rights?
Сколько стран соблюдают все права человека?
The plates should comply with British Standard B.S.
Номерные знаки должны соответствовать Британскому Стандарту B.S.
So do not comply with those who deny
Будь стойким на той истине, которая тебе дана, и нисколько не уступай ее многобожникам. Не хитри с ними, надеясь что они последуют за тобой.
So do not comply with those who deny
Не повинуйся же обвиняющим во лжи!
So do not comply with those who deny
Они не достойны того, чтобы им подчинялись и повиновались, потому что они призывают людей уступать своим низменным страстям. Они не желают ничего, кроме лжи и порока, и поэтому всякий, кто покорен им, встает на путь, который принесет ему один только вред.
So do not comply with those who deny
Посему не повинуйся тем, кто считает истину ложью!
So do not comply with those who deny
Продолжай же противостоять неуверовавшим, отрицающим Коран.
So do not comply with those who deny
Не поддавайся же тем, кто отвергает истину .
So do not comply with those who deny
А потому ты не прислушивайся к тем, Кто ложью нарекает (Откровения святые).
So do not comply with those who deny
Не уступай тем, которые держатся лжи.
Ethiopia did not comply with the Commission's Order.
Эфиопия не выполнила это распоряжение Комиссии.
The prosecutor refused to comply with the request.
Прокурор не удовлетворил этого ходатайства.
The Pakistani Government would comply with the result.
Правительство Пакистана будет соблюдать результаты плебисцита.
The deficiency of IFRS is that it does not mitigate systemic contagion resulting from asset price movements.
Недостаток МСФО заключается в том, что он неспособен смягчить систематические отрицательные воздействия движения цен активов.
(14) Comply with the 32 page limit for reports
14) соблюдать 32 страничное ограничение объема докладов
We urge Member States to comply with that request.
Мы призываем государства члены откликнуться на эту просьбу.
The Commission was attempting to comply with that recommendation.
ЮНСИТРАЛ пытается следовать этой рекомендации.
(14) Comply with the 32 page limit for reports.
14) Соблюдать 32 страничное ограничение объема докладов.
X measures to comply with the national emission ceilings.
3 для соблюдения пределов национальных выбросов.
Trailers equipped with hydraulic steering transmissions shall comply also with Annex 5.
Прицепы, оборудованные гидравлическими рулевыми приводами, должны также соответствовать положениям приложения 5.
Partitions between engine rooms according to 15 8 and 6 2.16 , shall comply with Type A60 in other cases, they shall comply with Type A0.
Перегородки между машинными отделениями в соответствии с пунктами 15 8 и 6 2.16 должны соответствовать типу А60, в других случаях типу А0.
Partitions between engine rooms according to 15 8 and 6 2.16 , shall comply with Type A60 in other cases, they shall comply with Type A0.
Перегородки между машинными отделениями в соответствии с пунктами 15 8 и 6 2.16 должны соответствовать типу А60, в других случаях типу А0.
Candidate countries deployed immense efforts to comply with those conditions.
Страны кандидаты приложили невероятные усилия для того, чтобы выполнить эти условия.
This count is required in order to comply with U.S.C.
В период после 1989 года для продажи в США был предложен вариант FEG SA 85M.
11.2.2.2. it shall comply with paragraphs 11.2.2.2.1. and 11.2.2.2.2. below
11.2.2.2 либо соответствовать предписаниям пунктов 11.2.2.2.1 и 11.2.2.2.2 ниже.
Issuance of electronic passports which comply with international security measures.
Введен электронный паспорт, соответствующий международным требованиям безопасности.
They shall comply with the operating conditions for passenger vessels.
ii) они должны соответствовать рабочим условиям для пассажирских судов
The standards should comply with UBL and UN CEFACT standards.
Эти стандарты должны соответствовать стандартам УБЯ и СЕФАКТ ООН.
To comply with the UNTAC deadline, the purchase was split.
Для соблюдения поставленных ЮНТАК сроков закупка осуществлялась партиями.
The master of the ship must comply with these requirements.
Капитан судна должен соблюдать эти требования.
The financial statements of the GM are prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) (formerly called International Accounting Standards) and under the historical cost convention.
Финансовые ведомости ГМ составляются в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности (МСФО) (ранее именовались как Международные стандарты бухгалтерского учета) и согласно правилам учета по фактическим затратам за истекший период.
You must comply.
Вы должны подчиняться правилам.
And the state must comply with its obligations in international law.
А государство должно соблюдать свои обязательства в рамках международного права.
These regulations differ widely. What information requirements must banks comply with?
Эти регулирующие требование значительно отличаются.
3 Contracting Party will accept products that comply with this gtr.
3 Договаривающаяся сторона будет признавать продукцию, соответствующую настоящим гтп.
The parties act in accordance and comply with the Disengagement Agreement
Действия сторон в соответствии с положениями Соглашения о разъединении
Guatemala's public institutions are making efforts to comply with this article.
Гватемала прилагает усилия через свои государственные учреждения для выполнения положений этой статьи.

 

Related searches : Comply With - Comply With Formalities - Comply With Something - Comply With Commitments - Comply With Confidentiality - Comply With Treatment - May Comply With - Comply With Information - And Comply With - Are Comply With - Comply With Objectives - I Comply With - Comply With Budget - Please Comply With