Translation of "comprehensive regulatory framework" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

1. Regulatory framework
1. Нормативная база
Regulatory framework and grid
Нормативная основа и сетка
LEGISLATIVE, REGULATORY AND STRATEGIC FRAMEWORK
А. ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ, НОРМАТИВНЫЕ И СТРАТЕГИЧЕСКИЕ РАМКИ
(e) Legal and regulatory framework
е) Правовая и регламентационная основы
(i) Regulatory framework and incentives structures
i) нормативно правовая база и системы стимулов
The regulatory framework for data collection and dissemination
Положения о том, какая информация в регистре может иметь статус конфиденциальной, а также процедура (критерии) для принятия такого решения и представления информации о том, какие данные изъяты и о причинах такого изъятия (пункты 1 и 3, статья 12)
The regulatory framework for public participation and access
Нормативно правовая база для обеспечения участия и доступа общественности
A general law on nuclear energy was passed in mid 2008, and plans for developing a comprehensive legal and regulatory framework envisaged.
Общего закона о ядерной энергии был принят в середине 2008 года, а также планы разработки всеобъемлющей нормативно правовой базы предусматривается.
Changes in the regulatory framework European legislative and institutional framework Regulatory convergence Most important impact is STABILITY and HARMONIZATION Uniformity in financing
Европейские законодательные и институциональные рамки
Regulatory framework and criteria for test development and use18.
Правовая структура и критерии разработки и использования тестов18.
17.Regulatory framework and criteria fortest development and use
17.Правовая структура и критерииразработки и использования тестов
We particularly support strengthening regional fisheries management organizations in order to establish a comprehensive, stable and predictable regulatory framework based on each regional ecosystem.
Мы, в частности, поддерживаем идею укрепления региональных организаций по управлению рыболовным промыслом в целях создания всеобъемлющей, стабильной и предсказуемой основы для регулирования такого промысла с учетом особенностей каждой региональной экосистемы.
A comprehensive licensing and compliance regime exists to administer these regulatory controls.
Для претворения в жизнь этих мер регулирования предусмотрен всеобъемлющий режим лицензирования и обеспечение соблюдения требований
Most of the necessary legal and regulatory framework is already in place.
Большая часть законодательной и нормативно правовой базы уже имеется.
(i) It was already approved within the regulatory framework of the Party
i) она уже была утверждена в рамках нормативно правовой базы соответствующей Стороны или
www.cdf.gov.kg ru cdf Comprehensive Development Framework up to 2010.
www.cdf.gov.kg ru cdf Комплексная основа развития Кыргызской Республики до 2010 года
Monitoring of French arms exports falls within a strict legislative and regulatory framework.
Французский контроль за экспортом вооружения определен жесткой законодательной и регламентационной структурой.
The regulatory framework for access to information, public participation and access to justice
нормативная база для сбора и распространения данных
4.3.1 Overview of regulatory framework for environmental management in industry their environmental management.
4.3.1 Краткий обзор нормативноправовой базы в отношении экологического менеджмента в промышленности
The lack of a comprehensive regulatory framework means that ocean advocates can protect a sensitive area from one type of exploitation only to find it at risk from another.
Недостаток полной основы для регулирования означает, что защитники океана могут защитить одну область от какого либо вида эксплуатации, лишь подвергнув риску другую.
The establishment of an appropriate institutional framework and institutional structures The regulatory framework for data collection and dissemination Enforcement measures
создание соответствующей институциональной базы и институциональных структур
Moreover, an appropriate consumer protection code and a nationwide regulatory framework are still lacking.
Кроме того, все еще отсутствуют надлежащие кодексы защиты потребителей и общенациональная регулирующая система.
In this way, we can establish a regulatory framework for the age of globalization.
Тем самым, мы создаем условия для регулирования в эпоху глобализации.
Existence of a regulatory framework facilitates the mobilization of resources for the implementation activities.
Наличие нормативной базы способствует мобилизации ресурсов для осуществления различных видов деятельности.
The environmental policies and regulatory framework remain inadequate to address environmental issues in industry.
Деятельность по чистому производству прово ди лась под эгидой Базельской конвенции и вклю чала обучение по минимизации отходов для экспертов из стран ЮВЕ, Беларуси, Украины и России.
The DPRK's policy framework related to children is extremely comprehensive.
Политическая концепция КНДР, касающаяся детей, является чрезвычайно широкой.
They continued to call for the establishment of a comprehensive regulatory framework to promote State responsibility in the area of disclosure, prior informed consent and compensation in the event of accidents.
Они продолжают выступать за создание всемирного регулирующего режима, способствующего ответственному поведению государств в таких областях, как информация, предварительное обоснованное согласие и компенсации в случае аварии.
www.cdf.gov.kg ru cdf Comprehensive Development Framework for Kyrgyzstan up to 2010.
cdf.gov.kg ru cdf Комплексная основа развития Кыргызской Республики до 2010 года
A comprehensive framework incorporating Atlas related controls has not been developed.
Всеобъемлющая программа, включающая соответствующие механизмы контроля в рамках системы Атлас , еще не разработана.
Efforts were under way in several developing countries to strengthen the financial regulatory and supervisory framework.
Одновременно в большом числе развивающихся стран принимаются меры по совершенствованию нормативной базы и системы финансового контроля.
Frequent breaches of legislation and regulations protecting women in the workplace render the regulatory framework ineffective.
Частые нарушения законодательства и нормативных актов, защищающих права женщин на рабочем месте, делают неэффективной всю нормативную основу.
Such an approach incorporates step by step measures within a comprehensive framework.
Такой подход включает в себя всеобъемлющие рамки, в которых осуществляются поэтапные меры.
It is impractical to devise a regulatory framework that accounts for every specific financial instrument and institution.
Довольно непрактично изобретать регулирующую структуру, которая будет объяснять каждый определенный финансовый инструмент и институт.
Expansion and effective development of the private sector by improving the existing legal, judicial and regulatory framework.
Поощрение и развитие частного сектора на основе совершенствования существующей юридической, судебной и регламентационной системы.
The regulatory framework and practice with respect to the use of ERAs in public procurement comparative study
Регулирующие рамки и практика использования ЭРА в сфере публичных закупок сравнительное исследование
The regulatory framework and practice with respect to the use of ERAs in public procurement comparative study
Регламентирующие рамки и практика в отношении использования ЭРА в сфере публичных закупок сравнительное исследование
Adopting and applying the regulatory framework for the protection of civilians is primarily the responsibility of States.
Принятие и применение регламентационных рамок, направленных на обеспечение защиты гражданских лиц, в первую очередь является ответственностью государств.
68. A major requirement for sustainable development will be an appropriate legislative framework, and effective regulatory institutions.
68. Одним из главных условий обеспечения устойчивого развития будет разработка соответствующей законодательной основы и эффективно функционирующих учреждений, занимающихся вопросами регулирования.
The multi year funding framework provides a comprehensive framework for UNICEF to raise regular resources through the annual pledging event.
Согласно прогнозу, к 2009 году объем прочих ресурсов достигнет 1327 млн. долл.
The system of real property administration is underpinned by a comprehensive legal framework.
Система управления недвижимостью опирается на комплексную нормативно правовую основу.
They provide a very comprehensive framework for effective measures to control drug abuse.
Все они представляют собой весьма всеобъемлющую основу для принятия эффективных мер для борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами.
The legal framework for women in industrialized countries is very broad and comprehensive.
340. В промышленно развитых странах правовая база, касающаяся женщин, носит весьма широкий и всеобъемлющий характер.
A well crafted regulatory framework minimizes the adverse consequences for long term investment, while maximizing the positive effects.
В тщательно разработанных нормах регулирования минимизируется их неблагоприятные последствия для долгосрочных инвестиций и одновременно усиливаются их позитивные стороны.
(v) Creating a legal and regulatory framework with a view to promoting sustained economic growth and sustainable development
v) создания законодательных и нормативных рамок с целью содействия достижению неуклонного экономического роста и устойчивого развития
There was a call for a clear regulatory framework and public statistics about this new line of work...
Присутствующие призвали к созданию четкой основы регулирования и определению государственных статистических показателей относительно этого нового рода занятий

 

Related searches : Comprehensive Framework - Regulatory Framework - Comprehensive Response Framework - Strong Regulatory Framework - Legal Regulatory Framework - Common Regulatory Framework - Regulatory Framework For - Banking Regulatory Framework - Eu Regulatory Framework - European Regulatory Framework - Financial Regulatory Framework - Current Regulatory Framework - Sound Regulatory Framework