Translation of "compromise with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll compromise with you.
я испорчу тебе репутацию.
They wish that you should compromise (in religion out of courtesy) with them, so they (too) would compromise with you.
Они многобожники хотели бы, чтобы ты (о, Пророк) был уступчив (в вопросах Веры и Покорности Аллаху), и они были бы уступчивыми немного склонились бы к Истине .
They wish that you should compromise (in religion out of courtesy) with them, so they (too) would compromise with you.
Они хотели бы, чтобы ты смазывал, и они бы помазали.
They wish that you should compromise (in religion out of courtesy) with them, so they (too) would compromise with you.
Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
They wish that you should compromise (in religion out of courtesy) with them, so they (too) would compromise with you.
Они хотели бы, чтобы ты немного смягчился и уступил им, и они проявляют к тебе снисходительность, чтобы ты был заодно с ними.
They wish that you should compromise (in religion out of courtesy) with them, so they (too) would compromise with you.
Они хотели бы, чтобы ты был снисходителен, тогда и они были бы снисходительны.
They wish that you should compromise (in religion out of courtesy) with them, so they (too) would compromise with you.
Они хотят, чтоб ты был более уступчив, Тогда бы и они с тобою были мягче.
They wish that you should compromise (in religion out of courtesy) with them, so they (too) would compromise with you.
Они хотят, что бы ты обходился с ними ласково дабы и они обходились ласково с тобой!
We tried to come to a compromise with them.
Мы попытались прийти с ними к компромиссу.
Let's compromise.
Давайте пойдем на компромисс.
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise.
Они многобожники хотели бы, чтобы ты (о, Пророк) был уступчив (в вопросах Веры и Покорности Аллаху), и они были бы уступчивыми немного склонились бы к Истине .
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise.
Они хотели бы, чтобы ты смазывал, и они бы помазали.
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise.
Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise.
Они хотели бы, чтобы ты немного смягчился и уступил им, и они проявляют к тебе снисходительность, чтобы ты был заодно с ними.
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise.
Они хотели бы, чтобы ты был снисходителен, тогда и они были бы снисходительны.
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise.
Они хотят, чтоб ты был более уступчив, Тогда бы и они с тобою были мягче.
They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise.
Они хотят, что бы ты обходился с ними ласково дабы и они обходились ласково с тобой!
They would like you to compromise, so they would compromise.
Они многобожники хотели бы, чтобы ты (о, Пророк) был уступчив (в вопросах Веры и Покорности Аллаху), и они были бы уступчивыми немного склонились бы к Истине .
They would like you to compromise, so they would compromise.
Они хотели бы, чтобы ты смазывал, и они бы помазали.
They would like you to compromise, so they would compromise.
Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
They would like you to compromise, so they would compromise.
Они хотели бы, чтобы ты немного смягчился и уступил им, и они проявляют к тебе снисходительность, чтобы ты был заодно с ними.
They would like you to compromise, so they would compromise.
Они хотели бы, чтобы ты был снисходителен, тогда и они были бы снисходительны.
They would like you to compromise, so they would compromise.
Они хотят, чтоб ты был более уступчив, Тогда бы и они с тобою были мягче.
They would like you to compromise, so they would compromise.
Они хотят, что бы ты обходился с ними ласково дабы и они обходились ласково с тобой!
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Они многобожники хотели бы, чтобы ты (о, Пророк) был уступчив (в вопросах Веры и Покорности Аллаху), и они были бы уступчивыми немного склонились бы к Истине .
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Они хотели бы, чтобы ты смазывал, и они бы помазали.
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Они хотели бы, чтобы ты немного смягчился и уступил им, и они проявляют к тебе снисходительность, чтобы ты был заодно с ними.
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Они хотели бы, чтобы ты был снисходителен, тогда и они были бы снисходительны.
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Они хотят, чтоб ты был более уступчив, Тогда бы и они с тобою были мягче.
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Они хотят, что бы ты обходился с ними ласково дабы и они обходились ласково с тобой!
Postwar European social democracy was always a compromise with capitalism.
Послевоенная Европейская социал демократия всегда была компромиссом с капитализмом.
Sometimes it means compromising with people he probably doesn't want to compromise with.
Иногда это означает компромисс с людьми, с которыми он, вероятно, не хотел бы идти на компромисс.
Relationships involve compromise.
Отношения подразумевают компромисс.
On Compromise (1874).
On Compromise (1874).
Do not compromise
Не идите на компромисс
Refusal to compromise.
Без компромиссов.
But do not let it end with a compromise, with an agreement nor with reconciliation.
Архиепископ Толедо и примас Испании с 12 апреля 1933 по 22 августа 1940.
We wouldn't want to compromise your career with such a scandal...
Неужели хотите испортить карьеру этой скандальной дуэлью?
And it is about the dirty word compromise. Compromise is not bad.
Я знаю, что многие не любят это слово и напрасно.
The Ayatollah Contemplates Compromise
Аятолла размышляет над компромиссом
A compromise was reached.
Был достигнут компромисс.
A compromise was reached.
Компромисс был достигнут.
The compromise was accepted.
Компромисс был принят.
The compromise was accepted.
Был найден компромисс.

 

Related searches : With No Compromise - Compromise Data - Data Compromise - Respiratory Compromise - Compromise Security - Compromise Settlement - Compromise Proposal - Compromise Quality - Missouri Compromise - Compromise Verdict - Compromise Wording - Card Compromise - Suspected Compromise