Translation of "conciliation period" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

1. When the conciliation proceedings commence, the running of the limitation period regarding the claim that is the subject matter of the conciliation is suspended.
1. Начало согласительной процедуры приостанавливает течение исковой давности в отношении требования, являющегося предметом согласительной процедуры.
2. Where the conciliation proceedings have terminated without a settlement agreement, the limitation period resumes running from the time the conciliation ended without a settlement agreement.
2. Если согласительная процедура завершается без мирового соглашения, течение срока исковой давности возобновляется с момента прекращения согласительной процедуры без мирового соглашения.
Conduct of conciliation
Проведение согласительной процедуры
ON THE CONCILIATION
НА СОГЛАСИТЕЛЬНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ
Termination of conciliation proceedings
Прекращение согласительной процедуры
The conciliation proceedings are terminated
Согласительная процедура прекращается
3. The parties may agree to submit to arbitration disputes relating to the interim period, which cannot be settled through conciliation.
3. Стороны могут согласиться передать в арбитраж споры, касающиеся переходного периода, которые невозможно урегулировать с помощью согласительной процедуры.
4. A conciliation is international if
4. Согласительная процедура является международной, если
quot COMPOSITION OF THE CONCILIATION COMMISSION
ГЛАВА III СОСТАВ СОГЛАСИТЕЛЬНОЙ КОМИССИИ
AN ADVERSE EFFECT ON THE CONCILIATION
НЕГАТИВНОЕ ВЛИЯНИЕ НА СОГЛАСИТЕЛЬНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ
Specialized training for the volunteers in mediation and conciliation would enhance the effectiveness of the Board and other conciliation mechanisms.
Специализированная подготовка добровольцев по посреднической деятельности и улаживанию споров способствовала бы повышению эффективности работы Апелляционного совета и других механизмов применения согласительных процедур.
Fifty ninth report of the United Nations Conciliation
Пятьдесят девятый доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных Наций для Палестины
Adoption of report 49 83. Conciliation Commission 49
Представление предложений 49
Conciliation of Disputes between States . 102 108 27
урегулирования споров между государствами 102 108 27
United Nations Model Rules for the Conciliation of
регламент Организации Объединенных Наций для урегулирования
quot United Nations Model Rules for the Conciliation
quot Типовой согласительный регламент Организации Объединенных Наций
quot PREPARATION AND INITIATION OF THE CONCILIATION PROCEEDINGS
ПОДГОТОВКА И НАЧАЛО СОГЛАСИТЕЛЬНОЙ ПРОЦЕДУРЫ
E. Adoption of annexes on conciliation and arbitration
E. Принятие приложений о примирении и арбитраже 10
Commencement of conciliation proceedings The following text is suggested for States that might wish to adopt a provision on the suspension of the limitation period
Начало согласительной процедуры Для государств, которые, возможно, пожелают принять положение о приостановлении течения исковой давности, предлагается следующий текст
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2004 to 31 August 2005,
принимая также к сведению доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных Наций для Палестины, охватывающий период с 1 сентября 2004 года по 31 августа 2005 года,
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2004 to 31 August 2005,
принимая также к сведению доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных Наций для Палестины, охватывающий период с 1 сентября 2004 года по 31 августа 2005 года,
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine, covering the period from 1 September 1992 to 31 August 1993, 10
принимая к сведению также доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных Наций для Палестины, охватывающий период с 1 сентября 1992 года по 31 августа 1993 года 10 ,
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine, covering the period from 1 September 1993 to 31 August 1994, 5
принимая к сведению также доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных Наций для Палестины, охватывающий период с 1 сентября 1993 года по 31 августа 1994 года 5 ,
Conciliation was essentially a consensual process of dispute settlement.
Посредничество главным образом представляет собой процесс урегулирования спора на основе консенсуса.
quot UNITED NATIONS MODEL RULES FOR THE CONCILIATION OF
ТИПОВОЙ СОГЛАСИТЕЛЬНЫЙ РЕГЛАМЕНТ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
E. Adopt annexes containing procedures for arbitration and conciliation
E. Принятие приложений, касающихся процедуры арбитража и примирения
(a) An invitation by a party to engage in conciliation proceedings or the fact that a party was willing to participate in conciliation proceedings
а) предложение одной из сторон об обращении к согласительной процедуре или тот факт, что одна из сторон выразила готовность к участию в согласительной процедуре
Conciliation and arbitration should also be promoted through the establishment of conciliation and arbitration councils under the supervision of the local Chief of Justice.
Наряду с этим поощряется применение примирительных и арбитражных процедур путем создания советов по примирению и арбитражу под руководством местного главы судебных органов.
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine, covering the period from 1 September 1992 to 31 August 1993, A 48 474.
19 А 48 275. принимая к сведению также доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных Наций для Палестины, охватывающий период с 1 сентября 1992 года по 31 августа 1993 года 20 ,
They should provide for compulsory fact finding procedures or conciliation.
Они должны предусматривать обязательные процедуры установления фактов или примирения.
Glory to Allah, it was a conciliation to our Lord
Слава Аллаху, это благодаря Господу, как говорится в пословице доктора Анвара
6. This Law also applies to a commercial conciliation when the parties agree that the conciliation is international or agree to the applicability of this Law.
6. Настоящий Закон также применяется к коммерческой согласительной процедуре, когда стороны согласились в том, что согласительная процедура является международной, или согласились с применимостью настоящего Закона.
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2000 to 31 August 2001,A 56 290, annex.
принимая также к сведению доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных Наций для Палестины, охватывающий период с 1 сентября 2000 года по 31 августа 2001 годаA 56 290, приложение.,
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2001 to 31 August 2002,A 57 294, annex.
принимая также к сведению доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных Наций для Палестины, охватывающий период с 1 сентября 2001 года по 31 августа 2002 годаА 57 294, приложение.,
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2002 to 31 August 2003,A 58 256, annex.
принимая также к сведению доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных Наций для Палестины, охватывающий период с 1 сентября 2002 года по 31 августа 2003 годаА 58 256, приложение.,
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2003 to 31 August 2004,A 59 260, annex.
принимая также к сведению доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных Наций для Палестины за период с 1 сентября 2003 года по 31 августа 2004 годаA 59 260, приложение.,
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2004 to 31 August 2005,See A 60 277.
принимая также к сведению доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных Наций для Палестины, охватывающий период с 1 сентября 2004 года по 31 августа 2005 годаСм. A 60 277.,
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2005 to 31 August 2006,See A 61 172.
принимая также к сведению доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных Наций для Палестины, охватывающий период с 1 сентября 2005 года по 31 августа 2006 годаСм. A 61 172.,
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2006 to 31 August 2007,See A 62 181.
принимая к сведению также доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных Наций для Палестины, охватывающий период с 1 сентября 2006 года по 31 августа 2007 годаСм. А 62 181.,
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 1999 to 31 August 2000,A 55 329, annex.
принимая также к сведению доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных Наций для Палестины, охватывающий период с 1 сентября 1999 года по 31 августа 2000 годаA 55 329, приложение.,
Of course, Jews historical experience is not conducive to easy conciliation.
Конечно, исторический опыт евреев не способствует легкому примирению.
(f) A document prepared solely for purposes of the conciliation proceedings.
f) документ, подготовленный исключительно для целей согласительной процедуры.
In 1932, both countries signed a conciliation treaty in Geneva, Switzerland.
В 1932 году обе страны подписали Договор о мире в Женеве, в Швейцарии.
One (relating to the model rules for conciliation) had been adopted.
Одно из них (касающееся моделей примирения) имело ожидаемый результат.
In one case, conciliation was reached and the service is continued.
В одном случае было достигнуто примирение и предоставление услуг было возобновлено.

 

Related searches : Conciliation Board - Conciliation Committee - Conciliation Proceedings - Conciliation Procedure - Conciliation Authority - Conciliation Agreement - Conciliation Body - Conciliation Meeting - Conciliation Talks - Conciliation Service - Conciliation Commission - Conciliation Process - Conciliation Hearing