Translation of "conduct evaluation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The same applies to the expertise needed to conduct the evaluation
Тот же принцип действует и в отношении специального опыта и знаний, необходимых для оценки
UNDP will conduct an independent evaluation of this programme in September 2005.
ПРООН проведет независимую оценку хода осуществления этой программы в сентябре 2005 года.
Qualify national institutions to conduct testing and evaluation of the security level of information systems
создания возможностей для того, чтобы национальные учреждения могли проводить испытания и оценку информационных систем на предмет определения степени их защищенности
In this regard, Japan will promote and conduct more comprehensive performance evaluation of United Nations activities.
В этой связи Япония будет обеспечивать и проводить более всеобъемлющую оценку деятельности Организации Объединенных Наций.
African countries have established a peer review mechanism to conduct regular evaluation of their own efforts.
Африканские страны создали Механизм коллегиального обзора для проведения регулярной оценки собственных усилий.
This will require detailed retrieval of information and analytical evaluation after the conduct of each activity.
Это обусловит необходимость в кропотливой выборке информации и проведении аналитической оценки после осуществления каждого мероприятия.
333) and plans to conduct feasibility evaluation for possible common premises and services in tsunami affected countries.
ПРООН также разработает базисные показатели для закупок в отношении подверженных кризисам стран (пункт 333) и планы проведения технико экономической оценки в связи с возможным созданием общих помещений и служб в странах, затрагиваемых цунами.
UNICEF also planned to conduct a meta evaluation of all internal and external evaluations addressing child protection.
ЮНИСЕФ запланировал также проведение метаоценки результатов всех внутренних и внешних оценок, касающихся защиты детей.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to conduct a formal evaluation of its Protection Information Section traineeship programme.
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии провести официальную оценку организованной ее Секцией информации по вопросу защиты программы стажировки.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to conduct a formal evaluation of its Protection Information Section traineeship programme.
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии провести официальную оценку программы стажировки организованной Секцией информации по вопросам защиты.
25B.43 Estimated requirements of 59,200, at the maintenance base level, relate to the cost of travel of staff to conduct the evaluation studies and the evaluation training workshops.
25В.43 Сметные потребности в размере 59 200 долл. США на уровне прежней базы ресурсов предназначены для покрытия путевых расходов персонала в связи с проведением исследований и организацией учебных семинаров по вопросам оценки.
In 15 countries, country offices required to conduct at least one outcome evaluation completed their programme cycles in 2004.
В 15 странах от страновых отделений требуется проводить по крайней мере по одной оценке результатов деятельности по завершении их программных циклов в 2004 году.
UNHCR will conduct an evaluation (operational review) to draw on the lessons learned for future operations linked to natural disasters.
УВКБ проведет оценку (оперативный обзор) на основе извлеченных уроков для использования полученного опыта в будущей деятельности, связанной со стихийными бедствиями.
(b) The conduct of an independent external evaluation of governance, oversight and auditing in the United Nations system, as proposed above
b) проведение независимой внешней оценки механизмов управления и системы осуществления надзора и проведения ревизии в системе Организации Объединенных Наций, как предлагается выше
Evaluation of those parts of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries that deal with lost or discarded fishing gear
оценка тех частей Кодекса ведения ответственного рыболовства ФАО, которые посвящены проблеме утерянных или брошенных орудий лова
The task force is, therefore, conscious of the particular challenge of identifying criteria for the periodic evaluation of such conduct and policy.
С учетом этого целевая группа осознает особую сложность определения критериев для периодической оценки эффективности такого поведения и политики.
OEDE provided guidance and support to the regional bureaux and country offices to build up evaluation capacity for effective conduct of decentralized evaluations.
УО предоставило руководящие принципы и оказало поддержку региональным бюро и отделениям в странах в целях наращивания потенциала в области оценки, необходимого для эффективного проведения децентрализованных оценок.
Codes of conduct could be incorporated into licensing procedures, working practices and standard operating procedures, and internal review, evaluation and project approval procedures
кодексы поведения можно было бы также инкорпорировать в процедуры лицензирования, рабочую практику и стандартные операционные процедуры и процедуры внутреннего разбора, оценки и одобрения проектов
Codes of conduct could be incorporated into licensing procedures, working practices and standard operating procedures, and internal review, evaluation and project approval procedures
кодексы поведения можно было бы инкорпорировать в процедуры лицензирования, рабочую практику и стандартные операционные процедуры и процедуры внутреннего разбора, оценки и одобрения проектов
This, in turn, necessitates the preparation of reports, research, the analysis and evaluation of information, and the conduct of mandated dialogues with Governments.
Это в свою очередь требует подготовки докладов, проведения исследований, анализа и оценки информации и осуществления предусмотренного мандатом диалога с правительствами.
The opposite of lazy evaluation is eager evaluation, sometimes known as strict evaluation.
ФП lazy evaluation это завтрашние результаты вычисления функций уже сегодня
http www.ogm.gouv.fr experimentations evaluation scientifique evaluation scientifique.htm
http www.ogm.gouv.fr experimentations evaluation_scientifique evaluation_scientifique.htm
Evaluation .
Оценка .
Evaluation
Оценка ν
Evaluation
Оценка
We are challenging the United Nations to develop an index and, further, to establish a committee with a special portfolio to conduct continuous evaluation.
Мы призываем Организацию Объединенных Наций разработать соответствующие показатели и затем создать комитет, наделенный специальными полномочиями, для проведения постоянной оценки.
In this regard, a code of conduct could be developed to provide guidance to member States and development partners in their project proposal evaluation.
В этой связи можно было бы разработать кодекс поведения, который служил бы руководством для государств членов и партнеров по процессу развития в их работе по оценке предложений по проекту.
Conduct?
Поведение?
Additionally, the convention COPs conduct their own monitoring and evaluation of their financial mechanisms, taking into account the work of the GEF M E Office.
Кроме того, КС конвенций осуществляют собственный мониторинг и оценку своих механизмов финансирования с учетом работы Отдела МиО ФГОС.
Recruit an evaluation officer prepare and implement evaluation programme.
Прием на работу сотрудника по вопросам оценки подготовка и осуществление программы оценки.
Evaluation Model
Модель оценки
Evaluation mechanism
Механизм оценки
Strengthening evaluation
Укрепление деятельности по оценке
Evaluation cCriteria
Критерии оценки
Evaluation statistics
Статистика оценок
Evaluation error
Ошибка вычисления
Live evaluation
Вычисление по мере ввода
Evaluation Settings
Настройки вычисления
(b) Evaluation
b) Оценка
(d) Evaluation.
d) Оценка.
(d) Evaluation.
d) oцeнкa.
Evaluation services
Услуги в области оценки
(e) Evaluation.
е) оценка.
(f) Evaluation.
f) Оценка.
(e) Evaluation
е) оценка

 

Related searches : Conduct An Evaluation - Conduct A Evaluation - Conduct Operations - Wrongful Conduct - Prohibited Conduct - Wilful Conduct - Employee Conduct - Conduct Activities - Conduct With - Illegal Conduct - Tortious Conduct - Conduct Management