Translation of "connective tissue disease" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Connective - translation : Connective tissue disease - translation : Disease - translation : Tissue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The tunnel consists of bones and connective tissue.
Канал запястья состоит из соединительной ткани и костей запястья.
Bone tissue is a type of connective tissue and it's not flimsy like a Kleenex at all.
Костная ткань это соединительная ткань. Она, конечно, более прочная, чем ткань платка.
There's just no place that it doesn't somehow have a connective tissue to.
В действительности нет области, с которой она не связана каким либо образом.
I mean, this is the connective tissue of the human superorganism in action.
Я имею в виду, что это соединительная ткань человеческого суперорганизма в действии.
The connective tissue protein elastin also has a high percentage of both glycine and alanine.
Соединительнотканный белок эластин тоже содержит большой процент и глицина, и аланина.
Reticular fibers are not unique to reticular connective tissue, but only in this type are they dominant.
Эти волокна не являются уникальными только для данной ткани, но именно в ней являются доминирующими.
The ribs are cartilaginous or bony structures in the connective tissue (myocommata) between the muscle segments (myotomes) (see also figure 2).
Ребра имеют хрящевую или костную структуру и проникают в соединительную ткань (миосепты) между мышечными элементами (миотомами) (см.
And then that, in turn, propelled us to look at larger scale projects where this notion of landscape building interface becomes a connective tissue.
Затем мы можем посмотреть на более крупные проекты, где понятие интерфейс ландшафта здания становиться связующим звеном.
Instead, fish have muscle cells running in parallel and connected to sheaths of connective tissue (myocommata), which are anchored to the skeleton and the skin.
Вместо этого у рыб имеются параллельно расположенные мышечные клетки, соединенные с сумками соединительной ткани (миосептами), которые присоединены к скелету и коже.
The clear layer closer to the epithelium is called the lamina lucida, while the dense layer closer to the connective tissue is called the lamina densa.
Темная пластинка (lamina densa) толщина 50 60 нм, мелкозернистый или фибриллярный слой, расположен под светлой пластинкой, обращен в сторону соединительной ткани.
And there are, again, now tens of millions of these links that give us the connective tissue of social graphs and how they relate to content.
Таких связей десятки миллионов. Они дают нам соединительный материал социальных графов и показывают их соотношение с контентом.
However, the incorporation of selenomethionine into tissue proteins and keratin in horses causes alkali disease.
Однако проникновение селенометионина в белки тканей и кератин у лошадей вызывает щелочную болезнь (алкалоз).
As the main component of connective tissue, it is the most abundant protein in mammals, making up from 25 to 35 of the whole body protein content.
Коллаген основной компонент соединительной ткани и самый распространённый белок у млекопитающих, составляющий от 25 до 35 белков во всём теле.
Genentech scientists in these various areas of expertise currently focus their efforts on five disease categories Oncology, Immunology, Tissue Growth and Repair, Neuroscience and Infectious Disease.
Ученые Genentech в настоящее время сосредоточили свои усилия в 5 областях онкология, иммунология, восстановление тканей, неврология и лечение инфекционных заболеваний.
You can imagine when heart tissue begins to die, this is even worse than what we were describing with coronary heart disease. Not only coronary heart disease just is not getting enough oxygen, now they are actually dead. They are turning into dead tissue.
Итак, вы можете себе представить, если у вас есть это, это сужает настоящий сосуд, который обеспечивает кровоток ниже из за закупокри.
Disease cycle The pathogen is wind blown onto beet crops from any contaminated decaying plant material, attacking senescent plant tissue.
Цикл болезни Патоген распространяется ветром на посевы свеклы с любого места складирова ния его растительного материала, поражая наиболее чувствительные раститель ные ткани.
Taxing Tissue
Налогообложение живых тканей
That's equivalent to saying, are they in the same connective component?
Этот вопрос эквивалентен вопросу, принадлежат ли они одной связной компоненте?
So, tissue design.
Итак, дизайн ткани.
Tissue of lies.
Завралась.
Want a tissue?
Дать вам салфетку?
And then, again, in a more, kind of traditional setting, this is a graduate student housing in Toronto, and it's very much about the relationship of a building as it makes a connective tissue to the city.
В более традиционном смысле создано общежитие для студентов старших курсов в Торонто. Оно отражает в большей мере взаимоотношение здания, как соединительной ткани, и города.
Starting from the age 45 the need of hospital care both among men and women is most often due to cardiovascular diseases and also tumours, diseases connected with the muscular skeletal system and diseases of the connective tissue.
После наступления возраста в 45 лет больничное лечение и мужчин, и женщин чаще всего вызвано заболеваниями сердечно сосудистой системы, а также опухолями, заболеваниями костно мышечных тканей и связок.
Give Tom a tissue.
Дай Тому бумажную салфетку.
Steps Tissue preparation Samples can be taken from whole tissue or from cell culture.
Образец может быть взят из цельной ткани или из клеточной культуры.
In the last decade there's been an explosion of use of bone marrow stem cells to treat the patient's other diseases such as heart disease, vascular disease, orthopedics, tissue engineering, even in neurology to treat Parkinson's and diabetes.
А в последние 10 лет начался бум использования его для лечения других заболеваний сердечных, сосудистых, ортопедических, для тканевой инженерии, и даже в неврологии для лечения болезни Паркинсона и диабета.
Give a tissue to Tom.
Дай Тому бумажную салфетку.
Tissue Paper Products from China.
Tissue Paper Products from China.
And that tissue falls off.
И ткань отпадает.
Living tissue over metal endoskeleton.
Живая ткань на металлическом скелете.
It's then called a tissue.
Это называется тканью.
You have tissue culture cells.
У вас есть культивируемая клеточная среда.
In other words, pain may begin with a neural message of tissue injury or disease, but it is the end product of complex events within the brain.
Осознанное ощущение боли включает в себя как эмоции и познание, так и ощущение.
In other words, pain may begin with a neural message of tissue injury or disease, but it is the end product of complex events within the brain.
Другими словами, боль может начаться отправкой нервных импульсов сообщений от поврежденной ткани или заболевания, однако в конечном итоге она является продуктом целого комплекса происходящих внутри мозга событий.
That's about 2,700 fresh, connective links across about 112 million blogs that are out there.
Это около 2 700 новых связанных ссылок из 112 миллионов блогов в сети.
In Europe, mad cow disease shocked many people, not only because it shattered beef s image as a safe and healthy food, but also because they learned that the disease was caused by feeding cattle the brains and nerve tissue of sheep.
В Европе коровье бешенство шокировало многих людей не только потому, что пошатнуло репутацию говядины как безопасной и здоровой пищи, но и потому, что выяснилось, что данная болезнь была вызвана тем, что скот кормили мозгами и нервной тканью овечек.
And two of the most expensive tissues in our human body are nervous tissue and digestive tissue.
Наш организм тратит больше всего энергии на поддержание нервной и пищеварительной ткани.
In 1879 he gave tissue samples to Albert Neisser who successfully stained the bacteria and announced his findings in 1880, claiming to have discovered the disease causing organism.
В 1879 году он дал образцы тканей Альберту Нейссеру, который успешно окрасил бактерии и объявил о своих выводах в 1880 году, заявив, что обнаружил организм, вызывающий заболевание.
Nina Tandon Caring for engineered tissue
Нина Тандон Уход за искуственно созданными тканями человеческого тела
This tissue has been irreversibly damaged.
Эта ткань необратимо повреждена.
And there is a tissue cell.
И это клетка ткани.
No, not that kind of tissue.
Нет, не та, что в платке.
Is it really in the tissue?
И все это есть в ткани?
There are four types of tissues found in the human body connective, muscle, nervous, and epithelial.
В человеческом теле существует четыре типа тканей соединительная ткань, мышечная ткань, нервная и эпителиальная ткань.
Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease.
Запугивание болезнь. Предрассудок болезнь. Насилие болезнь.

 

Related searches : Connective Tissue - Connective Tissue Massage - Soft Connective Tissue - Subcutaneous Connective Tissue - Connective Tissue Disorders - Connective Tissue Graft - Fibrous Connective Tissue - Loose Connective Tissue - Connective Tissue Cells - Connective Tissue Matrix - Dermal Connective Tissue - Connective Tissue Sheath - Dense Connective Tissue - Muscle Connective Tissue