Translation of "dense connective tissue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Connective - translation : Dense - translation : Dense connective tissue - translation : Tissue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The tunnel consists of bones and connective tissue. | Канал запястья состоит из соединительной ткани и костей запястья. |
Bone tissue is a type of connective tissue and it's not flimsy like a Kleenex at all. | Костная ткань это соединительная ткань. Она, конечно, более прочная, чем ткань платка. |
The clear layer closer to the epithelium is called the lamina lucida, while the dense layer closer to the connective tissue is called the lamina densa. | Темная пластинка (lamina densa) толщина 50 60 нм, мелкозернистый или фибриллярный слой, расположен под светлой пластинкой, обращен в сторону соединительной ткани. |
It's also older women with dense tissue. | но и пожилые женщины с плотной тканью. |
There's just no place that it doesn't somehow have a connective tissue to. | В действительности нет области, с которой она не связана каким либо образом. |
I mean, this is the connective tissue of the human superorganism in action. | Я имею в виду, что это соединительная ткань человеческого суперорганизма в действии. |
The connective tissue protein elastin also has a high percentage of both glycine and alanine. | Соединительнотканный белок эластин тоже содержит большой процент и глицина, и аланина. |
Reticular fibers are not unique to reticular connective tissue, but only in this type are they dominant. | Эти волокна не являются уникальными только для данной ткани, но именно в ней являются доминирующими. |
The ribs are cartilaginous or bony structures in the connective tissue (myocommata) between the muscle segments (myotomes) (see also figure 2). | Ребра имеют хрящевую или костную структуру и проникают в соединительную ткань (миосепты) между мышечными элементами (миотомами) (см. |
So this is not just young women that it's benefiting. It's also older women with dense tissue. | Таким образом, преимущество получают не только молодые женщины, но и пожилые женщины с плотной тканью. |
And then that, in turn, propelled us to look at larger scale projects where this notion of landscape building interface becomes a connective tissue. | Затем мы можем посмотреть на более крупные проекты, где понятие интерфейс ландшафта здания становиться связующим звеном. |
Instead, fish have muscle cells running in parallel and connected to sheaths of connective tissue (myocommata), which are anchored to the skeleton and the skin. | Вместо этого у рыб имеются параллельно расположенные мышечные клетки, соединенные с сумками соединительной ткани (миосептами), которые присоединены к скелету и коже. |
And there are, again, now tens of millions of these links that give us the connective tissue of social graphs and how they relate to content. | Таких связей десятки миллионов. Они дают нам соединительный материал социальных графов и показывают их соотношение с контентом. |
As the main component of connective tissue, it is the most abundant protein in mammals, making up from 25 to 35 of the whole body protein content. | Коллаген основной компонент соединительной ткани и самый распространённый белок у млекопитающих, составляющий от 25 до 35 белков во всём теле. |
Two thirds of women in their 40s have dense breast tissue, which is why mammography doesn't work as well in them. | Две трети женщин между 40 и 50 имеют уплотненные ткани груди, которые не позволяют маммографии работать хорошо. |
Both tumors and dense breast tissue appear white on a mammogram, and the X ray often can't distinguish between the two. | Опухоли и плотные ткани груди выглядят светлыми на маммограммах, и рентген часто не способен отличить одно от другого. |
And although breast density generally declines with age, up to a third of women retain dense breast tissue for years after menopause. | И хотя плотность тканей груди обычно уменьшается с возрастом, почти у трети женщин плотная ткань груди сохраняется на годы после менопаузы. |
You can see, on the right, a mammogram showing a faint tumor, the edges of which are blurred by the dense tissue. | Справа вы видите маммограмму, на которой малозаметная опухоль, границы которой размыты плотными тканями. |
Dense | Плотнее |
And Copenhagen, although it's a dense city, is not dense compared with the really dense cities. | Копенгаген хоть и плотно населен, но не так, как очень населенные города. |
Dense Fog | weather forecast |
Taxing Tissue | Налогообложение живых тканей |
So what was yay dense is now not so dense anymore. | Так что же яй плотной теперь не так плотной больше. |
And dense gardens. | и сады густые ветвистые . |
And dense gardens, | и сады густые, |
And dense gardens. | и сады густые. |
And dense gardens. | и густые сады. |
And dense gardens, | сады густые (или с могучими деревьями), |
And dense gardens. | и сады с густыми ветвистыми деревьями. |
And dense gardens, | и сады с густыми ветвистыми деревьями, |
And dense gardens. | и пышные сады. |
And dense gardens, | сады обильные, |
And dense gardens. | Прекрасные сады подымут. |
And dense gardens, | И возвели сады густые, |
And dense gardens. | Сады с деревами ветвистыми. |
And dense gardens, | Сады, обильные деревами, |
and dense orchards, | и сады густые, |
and dense orchards, | сады густые (или с могучими деревьями), |
and dense orchards, | и сады с густыми ветвистыми деревьями, |
and dense orchards, | сады обильные, |
and dense orchards, | И возвели сады густые, |
and dense orchards, | Сады, обильные деревами, |
Don't be dense. | Опаздывает куда? |
Mammography relies on differences in the appearance of the tumor from the background tissue, and we've seen that those differences can be obscured in a dense breast. | Маммография основанна на различии в представлении опухоли на фоне тканей, и мы уже видели, что это различие может быть скрыто в плотной груди. |
That's equivalent to saying, are they in the same connective component? | Этот вопрос эквивалентен вопросу, принадлежат ли они одной связной компоненте? |
Related searches : Connective Tissue - Connective Tissue Massage - Soft Connective Tissue - Subcutaneous Connective Tissue - Connective Tissue Disease - Connective Tissue Disorders - Connective Tissue Graft - Fibrous Connective Tissue - Loose Connective Tissue - Connective Tissue Cells - Connective Tissue Matrix - Dermal Connective Tissue - Connective Tissue Sheath - Muscle Connective Tissue