Translation of "dense connective tissue" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The tunnel consists of bones and connective tissue.
Канал запястья состоит из соединительной ткани и костей запястья.
Bone tissue is a type of connective tissue and it's not flimsy like a Kleenex at all.
Костная ткань это соединительная ткань. Она, конечно, более прочная, чем ткань платка.
The clear layer closer to the epithelium is called the lamina lucida, while the dense layer closer to the connective tissue is called the lamina densa.
Темная пластинка (lamina densa) толщина 50 60 нм, мелкозернистый или фибриллярный слой, расположен под светлой пластинкой, обращен в сторону соединительной ткани.
It's also older women with dense tissue.
но и пожилые женщины с плотной тканью.
There's just no place that it doesn't somehow have a connective tissue to.
В действительности нет области, с которой она не связана каким либо образом.
I mean, this is the connective tissue of the human superorganism in action.
Я имею в виду, что это соединительная ткань человеческого суперорганизма в действии.
The connective tissue protein elastin also has a high percentage of both glycine and alanine.
Соединительнотканный белок эластин тоже содержит большой процент и глицина, и аланина.
Reticular fibers are not unique to reticular connective tissue, but only in this type are they dominant.
Эти волокна не являются уникальными только для данной ткани, но именно в ней являются доминирующими.
The ribs are cartilaginous or bony structures in the connective tissue (myocommata) between the muscle segments (myotomes) (see also figure 2).
Ребра имеют хрящевую или костную структуру и проникают в соединительную ткань (миосепты) между мышечными элементами (миотомами) (см.
So this is not just young women that it's benefiting. It's also older women with dense tissue.
Таким образом, преимущество получают не только молодые женщины, но и пожилые женщины с плотной тканью.
And then that, in turn, propelled us to look at larger scale projects where this notion of landscape building interface becomes a connective tissue.
Затем мы можем посмотреть на более крупные проекты, где понятие интерфейс ландшафта здания становиться связующим звеном.
Instead, fish have muscle cells running in parallel and connected to sheaths of connective tissue (myocommata), which are anchored to the skeleton and the skin.
Вместо этого у рыб имеются параллельно расположенные мышечные клетки, соединенные с сумками соединительной ткани (миосептами), которые присоединены к скелету и коже.
And there are, again, now tens of millions of these links that give us the connective tissue of social graphs and how they relate to content.
Таких связей десятки миллионов. Они дают нам соединительный материал социальных графов и показывают их соотношение с контентом.
As the main component of connective tissue, it is the most abundant protein in mammals, making up from 25 to 35 of the whole body protein content.
Коллаген основной компонент соединительной ткани и самый распространённый белок у млекопитающих, составляющий от 25 до 35 белков во всём теле.
Two thirds of women in their 40s have dense breast tissue, which is why mammography doesn't work as well in them.
Две трети женщин между 40 и 50 имеют уплотненные ткани груди, которые не позволяют маммографии работать хорошо.
Both tumors and dense breast tissue appear white on a mammogram, and the X ray often can't distinguish between the two.
Опухоли и плотные ткани груди выглядят светлыми на маммограммах, и рентген часто не способен отличить одно от другого.
And although breast density generally declines with age, up to a third of women retain dense breast tissue for years after menopause.
И хотя плотность тканей груди обычно уменьшается с возрастом, почти у трети женщин плотная ткань груди сохраняется на годы после менопаузы.
You can see, on the right, a mammogram showing a faint tumor, the edges of which are blurred by the dense tissue.
Справа вы видите маммограмму, на которой малозаметная опухоль, границы которой размыты плотными тканями.
Dense
Плотнее
And Copenhagen, although it's a dense city, is not dense compared with the really dense cities.
Копенгаген хоть и плотно населен, но не так, как очень населенные города.
Dense Fog
weather forecast
Taxing Tissue
Налогообложение живых тканей
So what was yay dense is now not so dense anymore.
Так что же яй плотной теперь не так плотной больше.
And dense gardens.
и сады густые ветвистые .
And dense gardens,
и сады густые,
And dense gardens.
и сады густые.
And dense gardens.
и густые сады.
And dense gardens,
сады густые (или с могучими деревьями),
And dense gardens.
и сады с густыми ветвистыми деревьями.
And dense gardens,
и сады с густыми ветвистыми деревьями,
And dense gardens.
и пышные сады.
And dense gardens,
сады обильные,
And dense gardens.
Прекрасные сады подымут.
And dense gardens,
И возвели сады густые,
And dense gardens.
Сады с деревами ветвистыми.
And dense gardens,
Сады, обильные деревами,
and dense orchards,
и сады густые,
and dense orchards,
сады густые (или с могучими деревьями),
and dense orchards,
и сады с густыми ветвистыми деревьями,
and dense orchards,
сады обильные,
and dense orchards,
И возвели сады густые,
and dense orchards,
Сады, обильные деревами,
Don't be dense.
Опаздывает куда?
Mammography relies on differences in the appearance of the tumor from the background tissue, and we've seen that those differences can be obscured in a dense breast.
Маммография основанна на различии в представлении опухоли на фоне тканей, и мы уже видели, что это различие может быть скрыто в плотной груди.
That's equivalent to saying, are they in the same connective component?
Этот вопрос эквивалентен вопросу, принадлежат ли они одной связной компоненте?

 

Related searches : Connective Tissue - Connective Tissue Massage - Soft Connective Tissue - Subcutaneous Connective Tissue - Connective Tissue Disease - Connective Tissue Disorders - Connective Tissue Graft - Fibrous Connective Tissue - Loose Connective Tissue - Connective Tissue Cells - Connective Tissue Matrix - Dermal Connective Tissue - Connective Tissue Sheath - Muscle Connective Tissue