Translation of "consensus meeting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consensus - translation : Consensus meeting - translation : Meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During the last meeting a consensus was achieved and the document has stabilised. | На последнем совещании был достигнут консенсус, и содержание документа было согласовано. |
At its closing meeting on 24 June 2005, the Meeting of Experts adopted by consensus its Report (BWC MSP 2005 MX 3). | На своем заключительном заседании 24 июня 2005 года Совещание экспертов приняло консенсусом свой доклад (BWC MSP 2005 MX 3). |
The objective of the meeting was to explore avenues for possible consensus on the outstanding issues. | Цель этого совещания заключалась в изучении путей достижения возможного консенсуса по нерешенным вопросам. |
At the same meeting, the Special Committee adopted that draft resolution by consensus without a vote. | На том же заседании Специальный комитет без голосования принял этот проект резолюции консенсусом. |
It did appear that there was clear consensus among members that questions raised during a formal meeting should be answered in a formal meeting. | Как представляется, между членами существует явный консенсус в отношении того, что ответы на поставленные в ходе официального заседания вопросы должны даваться на официальном заседании. |
3. It should be recorded that another very important point attracted consensus during the meeting, namely that all decisions by the drafting group should themselves be by consensus. | 3. Следует отметить, что был достигнут консенсус по еще одному очень важному вопросу, а именно в отношении того, чтобы все решения редакционной группы принимались консенсусом. |
10. At its 519th meeting, on 23 July 1993, the Commission adopted the present report by consensus. | 10. На своем 519 м заседании 23 июля 1993 года Комиссия консенсусом утвердила настоящий доклад. |
10. At its 546th meeting, on 17 June 1994, the Commission adopted the present report by consensus. | 10. На своем 546 м заседании 17 июня 1994 года Комиссия консенсусом утвердила настоящий доклад. |
At the same meeting, the Commission adopted by consensus the report on its forty eighth session, as orally amended. | На этом же заседании Комиссия консенсусом утвердила доклад о работе своей сорок восьмой сессии с внесенными в него устными поправками. |
Consensus oriented | Ориентация на консенсус |
My delegation feels strongly that the consensus we reached in the High level Plenary Meeting represents a good foundation for a greater consensus towards achieving the development priorities of the developing countries. | Моя делегация твердо убеждена в том, что консенсус, достигнутый нами на Пленарном заседании высокого уровня, служит хорошей основой для достижения еще более широкого консенсуса в деле выполнения приоритетных задач в области развития развивающихся стран. |
Based on the work carried out under the preceding agenda items, the Meeting formally adopted the following decisions by consensus | На основе работы, проведенной по предыдущим пунктам повестки дня, Совещание официально приняло консенсусом следующие решения |
The Secretary General rightly emphasized the importance of consensus as the basis for decisions at the high level plenary meeting. | Генеральный секретарь обоснованно подчеркнул значение консенсуса как основы принятия решений на пленарном заседании высокого уровня. |
The Chinese delegation supports the convening of this meeting and hopes that the draft resolution will be adopted by consensus. | Китайская делегация поддерживает созыв этого заседания и надеется, что этот проект резолюции будет принят консенсусом. |
This international meeting resulted in the adoption of two important documents the Consensus of Dakar and the Plan of Action. | Эта международная встреча закончилась принятием двух важных документов Дакарского консенсуса и Плана действий. |
Those draft resolutions and decisions were adopted by the Committee by consensus at its 61st meeting on 8 April 1994. | Эти проекты резолюций и решений были приняты Комитетом на основе консенсуса на его 61 м заседании 8 апреля 1994 года. |
That Programme, formulated in a spirit of consensus and international cooperation, provides a solid platform for meeting the challenges ahead. | Эта Программа, сформулированная в духе консенсуса и международного сотрудничества, представляет собой надежную основу для решения задач в будущем. |
24. At its 13th meeting, on 29 October, the Fourth Committee adopted, without objection, the draft consensus concerning Gibraltar contained in document A C.4 48 L.6 (see para. 29, draft consensus I). | 24. На своем 13 м заседании, состоявшемся 29 октября, Четвертый комитет без возражений принял проект консенсуса по вопросу о Гибралтаре, содержащийся в документе А С.4 48 L.6 (см. пункт 29, проект консенсуса I). |
At its 1st plenary meeting, on 18 April, the Congress adopted by consensus its rules of procedure (A CONF.203 2). | На своем 1 м заседании 18 апреля Конгресс на основе консенсуса утвердил свои правила процедуры (A CONF.203 2). |
57. At the 161st meeting, on 15 October 1993, the Committee elected by consensus Mr. A. Shambos as its new Chairman. | 57. На 161 м заседании 15 октября 1993 года Комитет на основе консенсуса избрал своим новым Председателем г на А. Шамбоса. |
23. At the 8th meeting, on 25 October, the Chairman drew attention to draft consensus A C.4 48 L.6. | 23. На 8 м заседании, состоявшемся 25 октября, Председатель обратил внимание на проект консенсуса А С.4 48 L.6. |
Decisions and consensus | Решения и консенсус |
DRAFT CONSENSUS I | ПРОЕКТ КОНСЕНСУСА I |
DRAFT CONSENSUS II | ПРОЕКТ КОНСЕНСУСА II |
Without consensus, no action can be taken, and consensus will be impossible. | Без согласия не могут быть предприняты никакие действия, а согласие будет невозможным. |
However the co chair noted that in light of the consensus achieved at the sixteenth meeting, there was no request for the floor. | Однако Сопредседатель отметил, что с учетом консенсуса, достигнутого на шестнадцатом Совещании, не поступило никаких просьб о предоставлении слова. |
Similarly, we regret the failure to reach consensus on these very crucial issues in the outcome document of the High level Plenary Meeting. | Мы также сожалеем о том, что не удалось достичь консенсуса по этим исключительно важным вопросам в Итоговом документе Пленарного заседания высокого уровня. |
quot 10. At its 11th meeting on 6 May, the Working Group adopted by consensus the present report to the Disarmament Commission. quot | 10. На своем 11 м заседании 6 мая Рабочая группа приняла путем консенсуса настоящий доклад, представляемый Комиссии по разоружению quot . |
quot 9. At its 6th meeting, on 4 May 1994, the Working Group adopted by consensus its report on agenda item 6. quot | 9. На своем 6 м заседании 4 мая 1994 года Рабочая группа утвердила консенсусом свой доклад по пункту 6 повестки дня quot . |
Consensus and cooperation activities | Консенсус и совместная деятельность |
new areas of consensus | интеграции новых сфер консенсуса |
Consensus can come later. | Консенсус может прийти позднее. |
As a result of the discussions, the Meeting arrived at consensus that a secretariat should be established to assist the Antarctic Treaty Consultative Meeting and the Committee for Environmental Protection in performing their functions. | В результате обсуждения участники Совещания пришли к согласию относительно того, что секретариат следует создать в целях оказания содействия Консультативному совещанию сторон Договора об Антарктике и Комитету по охране окружающей среды в выполнении их функций. |
Indeed, at the third meeting of the Preparatory Committee, over which Nigeria presided and where Nigeria proposed background documentation on article X, paragraph 2, this issue was deferred by consensus to the fourth meeting. | По сути дела, на третьем заседании Подготовительного комитета, на котором председательствовала Нигерия и где Нигерия предложила справочную документацию по пункту 2 статьи X, этот вопрос был отложен на основе консенсуса до четвертого заседания. |
We hope that this important meeting will produce a consensus that can help us to increase the resources available for financing sustainable international development. | Мы надеемся, что это важное заседание приведет к консенсусу, который может помочь нам увеличить объем средств, имеющихся для финансирования устойчивого международного развития. |
The meeting will thus contribute to further defining the issue in question, and initiating an exchange of best practices, information dissemination and consensus building. | Таким образом, Совещание поможет углубленной проработке данного вопроса, налаживанию обмена передовым опытом, распространению информации и формированию консенсуса. |
This Meeting clearly demonstrates the urgency of reaching a new, action oriented consensus among Member States on issues of key importance to our world. | Нынешнее заседание ясно свидетельствует о срочной необходимости достижения нового, ориентированного на действия консенсуса между государствами членами по критически важным проблемам нашего мира. |
87. Also at its tenth meeting, the Committee decided, by consensus, to recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decisions | 87. Также на своем 10 м заседании Комитет постановил путем консенсуса рекомендовать Генеральной Ассамблее принять следующие проекты решений |
62. Also at its 8th meeting, the Committee decided, by consensus, to recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decision | 62. Также на своем 8 м заседании Комитет постановил путем консенсуса рекомендовать Генеральной Ассамблее принять следующий проект решения |
At the same meeting, the Meeting of States Parties adopted its Report by consensus, as contained in document BWC MSP 2005 CRP.1, as orally amended, to be issued as document BWC MSP 2005 3. | На том же заседании Совещание государств участников приняло консенсусом свой доклад, как содержится в документе BWC MSP 2005 CRP.1, с устными поправками, который будет выпущен в качестве документа BWC MSP 2005 3. |
So is the consensus rule. | Таково правило консенсуса. |
I share this consensus view. | Я разделяю эту согласованную точку зрения. |
This consensus changes with time. | Этот консенсус меняется со временем. |
A Global Consensus Against Terrorism | Глобальный консенсус против терроризма |
In the absence of consensus | В противном случае |
Related searches : Consensus Expectations - Common Consensus - No Consensus - Social Consensus - Build Consensus - Market Consensus - Consensus Guidelines - Emerging Consensus - Gain Consensus - Consensus Opinion - Growing Consensus - Seek Consensus - Consensus Report