Translation of "social consensus" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Simultaneously, we have adopted a social agenda through a broad national consensus.
Одновременно мы приняли социальную повестку дня широким национальным консенсусом.
32. There is general consensus on the need to define a framework for social integration.
32. Существует общий консенсус относительно необходимости определить рамки для социальной интеграции.
It had reached consensus on policies and standards, created institutions, and seen improvement in social behaviour.
В стране удалось достичь консенсуса в вопросах политики и стандартов, создать институты и улучшить социальное поведение.
13. The World Summit for Social Development, to be held in 1995, would provide an excellent opportunity for building a global consensus on social integration.
13. Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития, которая должна состояться в 1995 году, предоставит прекрасную возможность для достижения глобального консенсуса в отношении социальной интеграции.
Forthcoming conferences and summits on population, women and social development should serve to expand these areas of consensus.
Предстоящие конференции и встречи на высшем уровне по вопросам народонаселения, женщин и социального развития должны послужить делу расширения этих сфер консенсуса.
We must take advantage of an unprecedented consensus on how to promote global economic and social development, and we must forge a new consensus on how to confront new threats.
Мы должны воспользоваться беспрецедентным консенсусом по вопросу о том, каким образом содействовать мировому социально экономическому развитию, и создать новый консенсус по вопросу о том, как противостоять новым угрозам.
Given that social partnership delivered stability and prosperity to Austria for decades, it must be hoped that today's changes serve as a catalyst for renewed social consensus.
Поскольку доказано, что именно социальное партнерство позволяло Австрии на протяжении десятилетий быть стабильной и процветающей страной, мы должны надеяться, что происходящие в наши дни изменения послужат катализатором для возобновления социального согласия.
Chile's position was based on the need to eradicate the causes of social tensions through a consensus based approach.
В своей позиции Чили исходит из необходимости устранения факторов социальной напряженности на основе консенсуса.
We anticipate that the pending talks within Nicaragua will establish a new consensus towards healthy social and economic policies.
Мы очень надеемся на то, что предстоящие переговоры в Никарагуа приведут к формированию нового консенсуса относительно стабильной социальной и экономической политики.
11. On 27 July 1993, the above decision was adopted by consensus (Economic and Social Council decision 1993 235).
11. 27 июля 1993 года вышеупомянутое решение было принято Экономическим и Социальным Советом на основе консенсуса (решение 1993 235).
Consensus oriented
Ориентация на консенсус
All we had were direct appeals to the street and the masses rather than encouragement of a genuine social consensus.
Все, что у нас было, это прямые призывы на улицах к массам, а не содействие формированию подлинного общественного согласия.
Negotiations must aim to reach the consensus necessary to achieve those objectives and establish conditions for economic and social reconstruction.
Переговоры должны быть направлены на достижение консенсуса, необходимого для реализации этих целей, и создание условий для экономического и социального восстановления.
Decisions and consensus
Решения и консенсус
DRAFT CONSENSUS I
ПРОЕКТ КОНСЕНСУСА I
DRAFT CONSENSUS II
ПРОЕКТ КОНСЕНСУСА II
Consensus on the social aspects of development required a willingness to recognize the global nature of the social crisis, an ability to avoid rhetoric and a real commitment to concrete action.
Консенсус по социальным вопросам развития предполагает готовность признать глобальный характер социального кризиса, способность избежать пустой риторики и реальную приверженность конкретным действиям.
The Shanghai Consensus underlined the importance of the role of the State as well of free markets in economic and social development.
В Шанхайском консенсусе подчеркивалась важность роли государства, а также свободных рыночных сил в социально экономическом развитии.
It is envisaged that the Committee of Experts will reach consensus on various recommendations for consideration by the Economic and Social Council.
Предполагается, что в Комитете экспертов будет достигнут консенсус в отношении различных рекомендаций, предназначенных для рассмотрения Экономическим и Социальным Советом.
It is envisaged that the Committee of Experts will reach consensus on various recommendations for consideration by the Economic and Social Council.
Предполагается, что Комитет экспертов примет путем консенсуса ряд рекомендаций, которые будут представлены на рассмотрение Экономическому и Социальному Совету.
A referendum is being organized based on a process of national consensus involving all the political and social forces of the country.
Мы проведем референдум на основе процесса национального консенсуса с участием всех политических сил и общественности страны.
This month a seminar workshop is being held on economic democracy and civil society towards a social and labour consensus in Guatemala.
В этом месяце проводится семинар симпозиум по экономической демократии и гражданскому обществу продвижение в направлении социального и трудового консенсуса в Гватемале.
It should reflect the new international consensus on the full integration of population concerns into economic and social activities and sustainable development.
В нем должен найти отражение новый международный консенсус в отношении полной интеграции проблем народонаселения в сферу экономической и социальной деятельности и устойчивого развития.
It welcomed the growing and emerging consensus which favoured an integrated approach to development, giving priority to social and human development concerns.
Он выражает удовлетворение по поводу растущего признания комплексной концепции развития, в рамках которой приоритет отдается социальному развитию и развитию людских ресурсов.
Without consensus, no action can be taken, and consensus will be impossible.
Без согласия не могут быть предприняты никакие действия, а согласие будет невозможным.
There had been consensus on the need for the World Summit for Social Development to give priority attention to the social consequences of structural adjustment programmes and the attainment of equitable growth.
Был достигнут консенсус в отношении необходимости уделения на Всемирной встрече в интересах социального развития первоочередного внимания социальным последствиям программ структурной перестройки и достижению целей справедливого развития.
Consensus and cooperation activities
Консенсус и совместная деятельность
new areas of consensus
интеграции новых сфер консенсуса
Consensus can come later.
Консенсус может прийти позднее.
A nuclear free home , a popular slogan in anti nuclear rallies in Taiwan, has finally become part of the social and political consensus.
Родина без ядерной энергии самый популярный девиз антиядерных демонстраций в Тайване, ставший в конце концов ключевым пунктом политического и общественного консенсуса.
The right to development applies to all individuals and in particular to a subset of those individuals identified, by social consensus, as poor.
Право на развитие применяется ко всем отдельным лицам, и особенно к подгруппе тех лиц, которые, согласно социальному консенсусу, входят в категорию неимущего населения.
Several ministers stated that strengthening the Economic and Social Council was important for the follow up to and implementation of the Monterrey Consensus.
Несколько министров указывали, что важное значение для последующей деятельности по линии Монтеррейского консенсуса и его осуществления имеет укрепление Экономического и Социального Совета.
This assessment must demonstrate a sustainable consensus on each country apos s will to move forward with incisive economic, political and social transformations.
Эта оценка должна свидетельствовать об устойчивом консенсусе в отношении готовности каждой страны продолжать осуществлять решительные экономические, политические и социальные преобразования.
The Government of Nicaragua has also made important progress in bringing about broad social consensus through national dialogue, the adoption of measures that will lay the bases for reconstruction, and economic and social development.
Правительство Никарагуа также добилось значительного прогресса в достижении социального консенсуса через национальный диалог, в принятии мер, которые заложат основы для реконструкции и экономического и социального развития.
Fifteen years ago, the consensus was that America's Social Security System was in huge trouble, that it needed the equivalent of an engine rebuild.
Пятнадцать лет назад общее мнение сводилось к тому, что система Social Security в Америке испытывает громадные затруднения, и что ей требуется реформа, равносильная если сравнивать с автомобилем переделке двигателя.
Andrés Pérez Baltodano, a professor and investigator, refers to a prevailing notion in this country whereby there exists an electoral democracy without social consensus .
В стране до сих пор действует то, о чём говорил Перес Бальтодано , а именно избирательная демократия без общественного консенсуса .
Flourishing independent civic associations such as trade unions and entrepreneurial organizations were a prerequisite to problem solving by social consensus at the national level.
Одним из предварительных условий для решения существующих проблем путем социального консенсуса на национальном уровне является развитие независимых гражданских ассоциаций, таких, как профсоюзы и организации предпринимателей.
So is the consensus rule.
Таково правило консенсуса.
I share this consensus view.
Я разделяю эту согласованную точку зрения.
This consensus changes with time.
Этот консенсус меняется со временем.
A Global Consensus Against Terrorism
Глобальный консенсус против терроризма
In the absence of consensus
В противном случае
The Monterrey Consensus is working.
Монтеррейский консенсус дает свои результаты.
Solutions need a global consensus.
Для их решения необходим глобальный консенсус.
São Paulo Consensus, paragraph 87.
Сан Паульский консенсус, пункт 87.

 

Related searches : Consensus Expectations - Common Consensus - No Consensus - Build Consensus - Market Consensus - Consensus Meeting - Consensus Guidelines - Emerging Consensus - Gain Consensus - Consensus Opinion - Growing Consensus - Seek Consensus - Consensus Report