Translation of "consider all possibilities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They are prepared to consider other possibilities.
Они выразили готовность рассмотреть другие возможности.
They are supposed to consider all possibilities, even disagreeable ones, and prepare the population for prospective developments.
Они должны рассматривать все возможности, даже не самые приятные, и готовить население к возможному развитию событий.
All of these are possibilities.
И все эти ответы возможны.
So let's say this is a set of all possibilities. This is the set of all possibilities.
Предположим, что это множество всех вероятностей.
So all of these are possibilities.
Итак это все возможные варианты.
The most reasonable approach, therefore, would be for Japan to agree to consider possibilities for reconciliation.
Поэтому разумнее было бы, чтобы Япония согласилась рассмотреть возможности согласования.
However, with respect, I might point out two possibilities that Enrico Fermi perhaps did not consider.
И всё таки, при всём уважении, я могу указать на две возможности, которые Энрико Ферми, возможно, не учёл.
Quantum mechanics tells us all possibilities are realized.
И хотя принципы квантовой механики утверждают, что всё возможно,
Consider possibilities for the establishment of an international motor insurance system for Central Asian and Caucasus States.
Рассмотрение возможностей создания международной автомобильной страховой системы для государств Центральной Азии и Кавказа.
Consider possibilities for the establishment of an international motor insurance system for Caucasus and Central Asian States.
Рассмотрение возможностей создания международной автомобильной страховой системы для государств Центральной Азии и Кавказа.
And it's goal, is to unearth all of the possibilities or as many of the possibilities as possible.
И главная цель отыскать все варианты или как можно больше альтенативных решений.
That surrounds this sentence, all the possibilities for his.
Что окружает этот приговор, все возможности для его.
Possibilities.
Это возможно.
Include everything, all the possibilities, because nothing can harm you.
Включи всё, все возможности, потому что ничто не может причинить тебе вред.
Hold consultations with national committees and development agencies to consider possibilities of cooperation in the activities of the Decade.
38. Проведение консультаций с национальными комитетами и учреждениями, занимающимися вопросами развития, с целью рассмотрения возможностей для совместного осуществления деятельности в рамках Десятилетия.
The investigating company will also consider any possibilities that the target company has for buying a licence to pollute.
Как уже было указано, компании, прово дящей анализ, следует выяснить информацию не только об исках, находящихся в процессе рассмотрения, но и о потенциальных исках.
We must consider all options.
Мы должны обдумать все варианты.
We must consider all options.
Мы должны рассмотреть все варианты.
So that's the number of non blue, so these are the possibilities that meet our constraints over all of the possibilities.
Это количество не синих.
Or they can simply smile, and remain open to all possibilities.
Или они могут просто улыбаться, и оставаться открытыми для всех возможностей.
Space was a common frontier for all mankind, offering infinite possibilities.
Космос является общей границей всего человечества и открывает перед ним безбрежные возможности.
Greece will contribute its share, commensurate with its possibilities, and we will consider positively the steps proposed by Mr. Egeland.
Греция будет вносить свой вклад, соразмерный ее возможностям, и позитивно рассмотрит предлагаемые г ном Эгеланном меры.
Extension Possibilities
След.
There's possibilities.
Здесь изменить можно.
Well, we have four possibilities here, then we'd have four possibilities here, so we'd have 16 possibilities.
Итак у на 4 варианта тут и четыре варианта здесь у нас возникает 16 возможностей.
The radio buttons below determine which box shows all possibilities. The box to the left of the checked button shows all possibilities. The box to the left of the unchecked box only shows those possibilities that match the other box.
Запускать скрипт. ' ' соответствует стандартному потоку вводу.
So, there are two possibilities here two equally likely possibilities.
Поэтому существует только 2 события здесь, 2 равновероятных события.
By all means consider yourself invited.
Конечно, считайте, что вас пригласили.
We must consider all the options.
Мы должны рассмотреть все варианты.
You must consider all this carefully.
Вы тоже подумайте хорошенько.
We all consider her an exception.
и она исключение.
Whilst discussing youth encounters, I believe we also need to consider poverty frontiers in Europe, and the possibilities of removing them.
Обсуждая встречи в рамках молодежного обмена я думаю, мы должны также рассмотреть границы бедности в Европе, а также возможности их устранения.
A system is all the possibilities displayed by a given natural language.
Система является сочетанием всех возможностей, изходящих из определенного естественного языка.
Debate between all kinds of possibilities and get along with your children.
Озадаченный между всеми видами возможности и могли бы жить со своими детьми.
I can find you all four quadrants of a logical possibilities chart.
Я могу найти все четыре квадранта диаграмму логической возможности.
The possibilities include
Возможности включают в себя
Different possibilities are
Существуют различные возможности
Those possibilities were
Речь идет о следующих возможных вариантах
There's many possibilities.
Существует масса возможностей.
There's 210 possibilities.
210 способов.
He's got possibilities.
Да.
The United Nations Development Programme, other international financial institutions and developed countries should consider their possibilities to provide support to such projects.
Программе развития Организации Объединенных Наций, другим международным финансовым учреждениям и развитым странам следует изучить возможности для оказания поддержки таким проектам.
All Member States must contribute according to their possibilities and as circumstances dictate.
Все государства члены должны участвовать в этом, исходя их своих возможностей и сложившихся обстоятельств.
So you would multiply all of the possibilities. Hopefully that makes some sense.
Поэтому вы перемножили бы все эти способы.
And to focus too much on all the high technology possibilities that exist.
И сфокусироваться слишком сильно на всех возможностях высоких технологий, что существуют.

 

Related searches : All Possibilities - Consider The Possibilities - Exhausted All Possibilities - Explore Possibilities - New Possibilities - Future Possibilities - Development Possibilities - Application Possibilities - Many Possibilities - Various Possibilities - Funding Possibilities - Technical Possibilities - Design Possibilities