Translation of "consider important" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consider - translation : Consider important - translation : Important - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do you consider it important? | Считаешь ли ты ее важной? |
We consider our rules important too. | Мы считаем, что наши правила тоже важные. |
Why do you consider that incident important? | Почему вы считаете этот случай важным? |
I don't consider this to be important. | Я не считаю это важным. |
Why do you consider that event important? | Почему вы считаете это событие важным? |
It does not, however, reflect some important concerns which we consider to be important. | Однако он не отражает некоторую озабоченность, которую мы считаем важной. |
There are two things I consider it important to recall tonight. | Сегодня я хотел бы обратить внимание на два аспекта. |
We consider that his activities have been very useful and important. | Мы считаем, что его работа очень полезна и важна. |
Both sides consider effective enforcement of those laws to be important. | С обеих сторон придается большое значение эффективному обеспечению выполнения этих законов. |
Scholars consider him one of the most important representatives of his period. | Ученые считают его одним из важнейших представителей своего периода. |
In this connection we consider it important to make the following comments. | В этой связи считаем важным отметить следующее. |
It was important to consider the distributional effects of market based instruments. | Важно рассмотреть вопрос о воздействии рыночных инструментов на процесс распределения. |
The most important thing to consider is where we will go from here. | Самое важное, что нужно рассматривать это куда мы отправимся с этой точки. |
Indeed, we consider that to be one of the Assembly's most important priorities. | Действительно, мы считаем это одним из наиболее важных приоритетов Ассамблеи. |
I consider it very important to change our current concept of the family. | Я считаю очень важным изменить существующую ныне концепцию семьи. |
Many experts consider anti cartel activity the most important function of a competition agency. | Общие особенности рассматривавшихся дел 14 |
We consider it very important that the Serb and Croatian sides accepted this agreement. | Мы считаем очень важным, чтобы сербская и хорватская стороны приняли это соглашение. |
Consider briefly an important source of aesthetic pleasure, the magnetic pull of beautiful landscapes. | Поговорим немного об этом мощном источнике эстетического наслаждения, о магнетическом притяжении красивых пейзажей. |
We consider the attainment of macro economic stability an important milestone in economic reform. | ПЕРЕХОД К ЕВРОПЕЙСКОЙ ОСНОВНОЙ ОПЕРАЦИОННОЙ СРЕДЕ |
In doing so, it is essential that the Security Council consider the following important measures. | При этом Совету совершенно необходимо рассмотреть следующие важные меры. |
Men consider the career of their daughters equally important with the career of their sons. | Карьере своих дочерей мужчины придают столь же большое значение, что и карьере своих сыновей. |
I call upon the members of this important forum to seriously consider the Panel's recommendations. | И я призываю членов этого важного форума серьезно рассмотреть рекомендации Группы. |
It was important to consider ozone profiles within canopies when identifying ozone sensitive plant communities. | При выявлении растительных сообществ, чувствительных к действию озона, важно учитывать распределение его концентраций в растительной толще. |
Today, I shall confine myself to reiterating two that I consider to be the most important. | Сегодня я хотел бы ограничиться повторением двух, которые, на мой взгляд, особенно важны. |
Youth organizations consider education an important life asset and the basis for their engagement in society. | Молодежные организации считают образование одним из важнейших достояний и основой для участия в жизни общества. |
The last conclusion we consider important to mention is the Secretary General apos s comment that, | Последний вывод, который мы считаем важным упомянуть, это замечание Генерального секретаря о том, что |
Then I think it shall be important to consider those who have been of most help. | Потом думаю, что важно подумать о тех, кто помогал . |
According to the relevant survey, both mothers and fathers consider the professional career of their children important. | Согласно обследованию, проведенному по этому вопросу, и матери, и отцы придают большое значение профессиональной карьере своих детей. |
Working systematically towards agreement on which series to consider as authoritative for each important set of statistics | ведение систематической работы по определению того, какие виды данных считаются достоверными для каждого важного набора статистических показателей |
In that regard, allow me to address some of the report's recommendations that we consider very important. | В этой связи позвольте мне остановиться на некоторых рекомендациях доклада, которые нам представляются чрезвычайно важными. |
We consider it extremely important to speed up the process aimed at achieving the Millennium Development Goals. | Мы считаем чрезвычайно важным ускорить процесс, направленный на достижение поставленных в Декларации тысячелетия целей в области развития. |
We consider respect for minority rights to be an important and indivisible aspect of human rights. quot | Мы считаем соблюдение прав меньшинств важным и неотъемлемым аспектом прав человека quot . |
But when combining photographs, this is really important to consider, because otherwise it just looks wrong somehow. | Однако при объединении фотографий важно об этом помнить, иначе результат не окажется достоверным. |
Some consider all of the changes that have taken place in Mexico this year to be equally important. | Некоторые считают, что все изменения, которые произошли в Мексике за последний год, были в равной степени важны. |
Mr. Langeland (Norway) We consider the First Committee to be an important part of the multilateral disarmament machinery. | Г н Лангеланд (Норвегия) (говорит по анг лийски) Мы рассматриваем Первый Комитет в качестве важного элемента многостороннего механизма разоружения. |
Consider this development as an important achievement aimed at promoting the concept of SEECP regional ownership and leadership . | рассматривают это событие как важное достижение, нацеленное на продвижение концепции региональной ответственности и лидерства ПСЮВЕ |
It was important to consider the role of market forces which could influence the introduction of the vaccines. | Важно рассмотреть роль рыночных сил, которые могут повлиять на внедрение вакцин. |
It is as important to consider not only how that body is constituted but also how it functions. | Не менее важно рассмотреть не только то, каким образом представлен этот орган, но и как он функционирует. |
It appears appropriate for the General Assembly to consider the outcome of this important Conference immediately after its conclusion. | Представляется, что Генеральная Ассамблея рассмотрит результаты этой важной Конференции непосредственно после ее завершения. |
Consider, too, that one symptom of posttraumatic stress disorder is an inability to recall an important aspect of the trauma. | Примите во внимание также, что одним из симптомов посттравматического стрессового расстройства является неспособность вспомнить важный аспект травмы . |
It was important to consider the extent to which particle bound water could explain the model underestimation of observed PM. | Важно определить, в какой степени связанная с частицами вода могла бы объяснить занижение результатов моделирования по сравнению с данными наблюдений ТЧ. |
They nevertheless also recognized that its inclusion was important for other delegations and expressed a willingness to consider alternative language. | Тем не менее они также признали, что его включение имеет большое значение для других делегаций, и заявили о своей готовности рассмотреть альтернативную формулировку. |
We consider it important to study, disseminate and put into practice lessons learned by different countries in developing interreligious dialogue. | Считаем важным изучать, распространять и претворять в жизнь уроки, вынесенные различными странами в ходе развития межрелигиозного диалога. |
In carrying out the review, it is important to consider what is working well and what could be a problem. | Правовые и институциональные структуры сбора данных являются различными в зависимости от типа природной среды. |
75. The Committee was to consider another important item at the present session, the International Decade for Natural Disaster Reduction. | 75. Комитету на нынешней сессии предстоит рассмотреть еще один особенно важный вопрос, касающийся Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий. |
Related searches : Consider More Important - Consider Most Important - Consider Less Important - Important To Consider - We Consider Important - Would Consider Important - Consider Application - Consider Necessary - Consider How - Could Consider