Translation of "would consider important" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consider - translation : Important - translation : Would - translation : Would consider important - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do you consider it important? | Считаешь ли ты ее важной? |
We consider our rules important too. | Мы считаем, что наши правила тоже важные. |
Why do you consider that incident important? | Почему вы считаете этот случай важным? |
I don't consider this to be important. | Я не считаю это важным. |
Why do you consider that event important? | Почему вы считаете это событие важным? |
All he would consider would be that I had gone and taken an important step without asking his advice, and he would raise Cain automatically. | Все, что он рассмотрит будет то, что я пошел и сделал важный шаг, без просить у него совета, и он поднимет Каин автоматически. |
Would you consider marrying me? | Согласны Вы выйти за меня Карлота? |
It does not, however, reflect some important concerns which we consider to be important. | Однако он не отражает некоторую озабоченность, которую мы считаем важной. |
Why would you consider an email | Почему вы считаете электронной почте |
I would truly consider an accident. | События, происходящие в моей жизни, я действительно считаю случайностью. |
Why would you consider an email | Почему вы считаете что имэйл |
I would consider that guilty enough. | А значит, виноваты в достаточной степени. |
There are two things I consider it important to recall tonight. | Сегодня я хотел бы обратить внимание на два аспекта. |
We consider that his activities have been very useful and important. | Мы считаем, что его работа очень полезна и важна. |
Both sides consider effective enforcement of those laws to be important. | С обеих сторон придается большое значение эффективному обеспечению выполнения этих законов. |
Would you ever consider adopting a child? | Вы когда нибудь задумывались об усыновлении ребёнка? |
Experience would be important. | Важное значение в этом отношении будет иметь практический опыт. |
Scholars consider him one of the most important representatives of his period. | Ученые считают его одним из важнейших представителей своего периода. |
In this connection we consider it important to make the following comments. | В этой связи считаем важным отметить следующее. |
It was important to consider the distributional effects of market based instruments. | Важно рассмотреть вопрос о воздействии рыночных инструментов на процесс распределения. |
If Hitler made the rules, yes, we would be living in a society that Hitler would consider moral, but which I would not consider moral. | Если бы Гитлер устанавливал правила, мы бы жили в обществе, которое считалось моральным в глазах Гитлера, мы бы жили в обществе, которое считалось моральным в глазах Гитлера, но в моих глазах такое общество не было бы моральным. |
Therefore, consider what you would like to command. | (И мы готовы исполнить твое повеление) . |
Therefore, consider what you would like to command. | Смотри же, что ты прикажешь . |
Therefore, consider what you would like to command. | Они прекрасно знали, что она была рассудительной и благоразумной женщиной и заботилась о благополучии своего народа. Царица не хотела воевать и решила убедить своих приближенных в том, что война может иметь очень плохие последствия. |
Therefore, consider what you would like to command. | Подумай, что ты прикажешь делать . |
Therefore, consider what you would like to command. | И мы будем послушны твоему приказу . |
Therefore, consider what you would like to command. | Поразмысли и прими решение . |
This is what many divers would consider paradise. | То, что многие ныряльщики сочли бы раем. |
The most important thing to consider is where we will go from here. | Самое важное, что нужно рассматривать это куда мы отправимся с этой точки. |
Indeed, we consider that to be one of the Assembly's most important priorities. | Действительно, мы считаем это одним из наиболее важных приоритетов Ассамблеи. |
I consider it very important to change our current concept of the family. | Я считаю очень важным изменить существующую ныне концепцию семьи. |
UNHCR indicated that it would, meanwhile, consider interim controls. | УВКБ отметило, что тем временем оно рассмотрит вопрос о промежуточных механизмах контроля. |
I would consider the studio more like a laboratory. | Я бы сказал, что она больше похожа на лабораторию. |
So I would consider this an engagement contingent reward. | Поэтому я хотел бы рассмотреть это участие контингента вознаграждение. |
Kareo, I would actually still consider like a startup. | Kareo, я бы на самом деле еще рассматривала, как стартап. |
And again I would consider this feature poorly scaled. | И еще раз я бы хотел рассмотреть этот плохо масштабированный параметр. |
Would you consider a telegram from foreign parts, sir? | Не желаете ли прочесть телеграмму изза границы? |
Would you consider this a gathering of the suspects? | Здесь у вас целая ассамблея. |
Among the most important questions, it would be necessary to consider the definition of the offences to be punished and the categories of protected persons. | В числе наиболее важных вопросов необходимо рассмотреть вопросы, касающиеся определения деяний, подлежащих наказанию, а также категорий лиц, |
Another important protein would be antibody. | Еще один важный белок антитело. |
Many experts consider anti cartel activity the most important function of a competition agency. | Общие особенности рассматривавшихся дел 14 |
We consider it very important that the Serb and Croatian sides accepted this agreement. | Мы считаем очень важным, чтобы сербская и хорватская стороны приняли это соглашение. |
Consider briefly an important source of aesthetic pleasure, the magnetic pull of beautiful landscapes. | Поговорим немного об этом мощном источнике эстетического наслаждения, о магнетическом притяжении красивых пейзажей. |
We consider the attainment of macro economic stability an important milestone in economic reform. | ПЕРЕХОД К ЕВРОПЕЙСКОЙ ОСНОВНОЙ ОПЕРАЦИОННОЙ СРЕДЕ |
However, it was important to consider problems arising in relation to the security of the State over which the aerospace object would pass or in which it would take off or land. | Вместе с тем важно учитывать проблемы, возникающие в отношении безопасности государства, над территорией которого будет пролетать аэрокосмический объект или будет происходить его взлет или приземление. |
Related searches : Consider Important - Would Consider - Consider More Important - Consider Most Important - Consider Less Important - Important To Consider - Consider It Important - Consider As Important - We Consider Important - You Would Consider - I Would Consider - We Would Consider - Would You Consider - Would Not Consider