Translation of "considerable differences" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Differences among the countries are considerable.
Различия между странами значительны.
Unemployment is characterised by considerable regional differences.
В различных регионах уровень безработицы является разным.
There are considerable differences between social and personal values.
Существуют значительные различия между социальными и личными ценностями.
The ECE region includes countries with considerable differences in economic and social development.
а) Регион ЕЭК охватывает страны, значительно различающиеся между собой по уровню экономического и социального развития.
However, there are considerable differences in the availability of specialized treatment services for drug abuse among countries.
Однако между странами существуют значительные различия в плане имеющихся специализированных наркологических услуг.
This improvement in housing did not occur uniformly and homogenously throughout the country, and considerable differences appeared between regions and localities.
Улучшение жилищного фонда не было единообразным и равномерным в масштабах всей страны, в которой сохраняются большие различия между регионами и населенными пунктами.
It was noted that there were considerable differences in the OFDI situation among the transition economies, depending on their size and geographical location.
Было отмечено, что между странами с переходной экономикой существуют значительные различия в части ВПИИ, которые зависят от их размеров и географического положения.
Differences
Различия
Differences
Отличия
For good reason, much attention is focused on foreign policy differences between the two nominees, which in many areas are both obvious and considerable.
Есть достаточное основание для того, чтобы большое внимание уделялось отличиям во внешней политике этих двух кандидатов, которые по многим направлениям очевидны и существенны.
In this case the domestic laws of the States cannot be referred to, either, since there are considerable differences in this respect as well.
В этом случае также нельзя ссылаться на национальные законы государств, поскольку в этом отношении они значительно отличаются друг от друга.
Tannen compares gender differences in language to cultural differences.
A sociolinguistic account of sex differences in language.
prints differences,
показывает различия
Other differences.
Другие различия.
Differences from Bitcoin Litecoin offers three key differences from Bitcoin.
Litecoin задумывался разработчиками, как эволюция Bitcoin и имеет ряд отличий от него.
How very considerable.
Это очень хорошо.
Again, differences mattered.
И еще об отличиях.
These differences matter.
И эти различия действительно имеют значение.
in line differences
различия на строке
Differences in priorities.
Различия в приоритетах.
As the members of the Assembly will have noted in the course of the debate just ended, there is considerable agreement on many points, but nevertheless significant differences remain.
Как члены Ассамблеи, вероятно, заметили в ходе только что завершившихся прений, существует единство мнений по многих пунктам, но, тем не менее, остаются и существенные разногласия.
Nevertheless, considerable challenges remained.
Тем не менее она продолжает сталкиваться с серьезными проблемами.
The challenges are considerable.
Задачи огромны.
Considerable progress was achieved.
В ходе этого заседания был достигнут существенный прогресс.
These differences are, in turn, associated with long standing differences in policy regimes.
В свою очередь, эти различия связываются с давнишними различиями в политических режимах.
Their differences are slight.
Различия между ними незначительны.
But differences will remain.
Но разногласия останутся.
Our differences became political.
Наши разногласия стали политическими.
What are the differences?
В чём различия?
Differences are discussed frankly.
Различия обсуждаются открыто .
Tom noticed several differences.
Том заметил несколько отличий.
There were subtle differences.
Разница была неуловима.
There are some differences.
Есть некоторые различия.
Watching Differences Between Revisions
Наблюдение различий между версиями
0 of 0 differences
0 из 0 различий
Compensate for linespacing differences
Компенсировать различия в межстрочном интервале
Again, quite big differences.
Опять же, довольно большая разница.
Differences, freedom, choices, possibilities.
Различия, свободы, варианты выбора, возможности.
We had...business differences.
Мы не сошлись в вопросах торговли.
But it must also be aware that assisting the Sudanese parties in overcoming their differences during peace implementation will require time and patience, as well as considerable resources and perseverance.
Однако оно также должно сознавать, что оказание суданским сторонам помощи в преодолении их разногласий в ходе осуществления мирного соглашения потребует времени и терпения, а также значительных ресурсов и упорства.
This strategy has considerable merit.
Эта стратегия обладает существенными достоинствами.
This gives us considerable standing.
Это позволяет нам занимать такое высокое положение.
Tom was in considerable pain.
Том испытывал адскую боль.
The earthquake caused considerable damage.
Землетрясение причинило значительный ущерб.
Regional variations, however, are considerable.
В то же время различия по районам значительны.

 

Related searches : Considerable Expertise - Considerable Potential - Considerable Risk - Considerable Progress - Considerable Damage - Considerable Part - Considerable Costs - Considerable Contribution - Considerable Change - Considerable Investment - Considerable Delay - Considerable Skills - Considerable Resources