Translation of "constituted from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The mediation constituted a team of lawyers from Burundi, Rwanda and South Africa.
Посредническая миссия образовала группу юристов из Бурунди, Руанды и Южной Африки.
These punitive expeditions ... were unrewarding enterprises from Waldersee's point of view ... hardly constituted war.
В 1874 году женился на Мэри Эстер Ли, дочери Нью Йоркского торговца, которая до этого была замужем за Фредериком Шлезвиг Голштейнским.
In 2001 the ratio of sickness benefits against the total expenditures from GDP constituted 0.2 .
В 2001 году доля пособий по болезни составила 0,2 от общей суммы потребления ВВП.
Jews constituted 0.3 of Alberta's population.
Евреи составляли 0,4 населения Альберты.
The municipality was constituted in 1867.
В 1867 году был создан муниципалитет.
The Fund shall be constituted by
Фонд формируется за счет
That Bureau was constituted as follows
В данный состав Бюро входили
It constituted a declaration erga omnes.
Речь идет о декларации erga omnes.
In 2001 the ratio of maternity benefits against the total expenditures from the GDP constituted 0.12 .
В 2001 году доля пособий по беременности и родам составляла 0,12 в общей сумме потребления ВВП.
Such action constituted a regrettable departure from Article 17 of the Charter of the United Nations.
К сожалению, такой шаг представляет собой отход от положений статьи 17 Устава Организации Объединенных Наций.
This constituted a breakthrough in party tactics.
Это стало своего рода прорывом в тактике партии.
Railwaymen constituted the majority of the residents.
Большинство жителей по сей день составляют железнодорожники.
Hispanics now constituted 41 of the population.
Выходцы из Латинской Америки составляют 41 населения.
That, in a sense, constituted preventive diplomacy.
Это, по сути дела, и является превентивной дипломатией.
BIA found that Mr. Ali's conviction constituted a particularly serious crime , rendering him excludable from refuge protection.
СИА пришел к выводу о том, что г н Али был осужден за особо тяжкое преступление , что исключает возможность его защиты в качестве беженца.
We have constituted Hell as prison for unbelievers.
Воистину, законы Аллаха одинаковы для всех они не изменяются и не искажаются. И если человек задумается над тем, когда неверующие и беззаконники одерживают верх над мусульманами, то ему станет ясно, что причиной этого являются совершаемые мусульманами грехи.
We have constituted Hell as prison for unbelievers.
Мы сделали Геенну местом заточения для неверующих.
Did they witness how their body is constituted?
Разве они были свидетелями при создании их ангелов ?
Did they witness how their body is constituted?
Разве они были при создании их?
Did they witness how their body is constituted?
Хвала Тому, кто выявляет противоречия в лживых утверждениях нечестивцев, которые возводят навет на Аллаха и враждуют с Его посланниками. В седьмых, утверждения многобожников не выдерживают критики, потому что они не присутствовали при сотворении ангелов.
Did they witness how their body is constituted?
Разве они присутствовали при их сотворении?
Did they witness how their body is constituted?
Неужели они присутствовали, когда Аллах творил ангелов, чтобы говорить так?
Did they witness how their body is constituted?
Да разве они присутствовали при их сотворении?
Did they witness how their body is constituted?
Ужель они свидетелями их сотворенья были?
The 15 member Commission is constituted as follows
В число 15 членов Комиссии входят
Unfortunately, the Bureau has not been fully constituted.
К сожалению, Бюро не было полностью сформировано.
11. Trade constituted an essential component of cooperation.
11. Торговля является одним из основных компонентов международного сотрудничества.
It was precisely that possibility which constituted democracy.
Именно наличие такой возможности и представляет собой демократию.
The fact that all forms of discrimination had been eliminated from the right to marriage constituted real progress.
Тот факт, что все формы дискриминации были устранены из права на вступление в брак, представляет собой подлинный шаг вперед.
Virtually all the provisions that constituted de jure discrimination have been removed from the South African statute book.
Практически все положения, представлявшие собой дискриминацию де юре, были исключены из свода законов Южной Африки.
Otherwise we will have, in paragraph 5, a Bureau which is constituted and, in paragraph 6, a Bureau that is still not constituted.
Иначе у нас получается, что в пункте 5 говорится о Бюро, которое уже создано, а в пункте 6 о Бюро, которое еще не создано.
Such promises constituted the platform the list of hope.
Такие обещания составили платформу списка надежды .
Males constituted 53 of the population and females 47 .
Мужчины составляют 53 населения и женщины 47 .
Males constituted 53 and females 47 of the population.
53 населения мужчины и 47 женщины.
At January 2005, women constituted 37 of the directors.
По состоянию на январь 2005 года, женщины составляли 37 процентов директоров.
An independent human rights commission will soon be constituted.
В скором времени будет сформирована независимая комиссия по правам человека.
Women constituted 8.5 per cent of the nominated candidates.
Женщины составили 8,5 процента баллотировавшихся кандидатов.
serve on the Board as constituted under the 1972
в Комитете, как предусмотрено в Протоколе 1972 года о поправках
The Catholic parish of Saint Jérôme was constituted on November 15, 1834 and the village itself was constituted on July 1, 1845 by governor Metcalfe.
Католический приход Сен Жером был создан 15 ноября 1834 года и сама деревня была образована 1 июля 1845 года губернатором Меткалфом.
The city was constituted as a municipality in 1866 CE.
Город получил статус муниципалитета в 1866 году.
For Saladin, it constituted a turning point in his career.
Для Саладдина неудача стала поворотным моментом в его карьере.
One programme of the federation of BIH was also constituted.
Была также создана единая программа для Федерации БиГ.
The Agency's services to the refugees constituted an essential investment.
Услуги, оказываемые Агентством беженцам, представляют собой крайне важное капиталовложение.
Women and girls constituted three fifths of the world's poor.
Между тем три пятых бедного населения в мире составляют женщины и девочки.
The Committee, to be constituted by May 2005, will hold its first meeting from 5 to 9 December 2005 in Geneva.
Первое заседание комитета, который должен быть сформирован к маю 2005 года, состоится 5 9 декабря 2005 года в Женеве.

 

Related searches : Duly Constituted - As Constituted - Properly Constituted - Legally Constituted - Constituted Power - Constituted With - Newly Constituted - Constituted Through - Regularly Constituted - Constituted For - Validly Constituted - Has Constituted - Mutually Constituted