Translation of "constraints on competition" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But there are constraints on Hezbollah.
Для Хезболлы также есть сдерживающие факторы.
Essays on the Theory of Constraints .
Essays on the Theory of Constraints.
Constraints on access to health care
Ограничение доступа к медицинской помощи
Constraints
Безопасность
Constraints
ОграниченияNAME OF TRANSLATORS
Constraints
Вместимость
Constraints
Ограничения
Agreements on competition law enforcement
Соглашения о применении законодательства в области конкуренции
Similarly, capitalism depends on competition, but competition can be brutal and destructive.
Точно также, капитализм зависит от конкуренции, но конкуренция может быть жестокой и разрушительной.
Late Night Discussions on the Theory of Constraints .
Late Night Discussions on the Theory of Constraints.
B. Constraints on the development of the commodity
В. Ограничения в отношении развития связей сырьевого
But while that competition is going on within the boat, this competition is going on across boats.
Но пока идёт соревнование внутри лодки, так же идёт соревнование и между лодками.
391 398 Porter M. On Competition.
391 398 Porter M. On Competition.
So, for example, constraints, every game has some constraints.
Так, например, ограничения, каждый игра имеет некоторые ограничения.
Infrastructure Constraints.
Инфраструктурные трудности.
C. Constraints
С. Сдерживающие факторы
Other constraints
c) Условия финансирования, включая возможности для обеспечения совместного финансирования и определения в каждом проекте НПДА компонента, посвященного адаптации.
Constraints obstacles
Препятствия
Operational constraints
Трудности оперативного характера
Entity Constraints
Атрибуты сущности
Angle Constraints
Изменить связь
Constraints on access to health care 72 76 18
Ограничение доступа к медицинской помощи 72 76 28
There still remain constraints on our efforts to develop.
Однако наши усилия в деле развития по прежнему сдерживаются.
And there would be no constraints on alternative markets.
И не было бы никаких ограничений для альтернативных рынков.
Competition authorities, on the other hand, tend to believe that the more competition, the better.
Органы контроля конкуренции, напротив, склонны считать, что чем конкуренция сильнее, тем лучше.
Modern economies rely not on monopolies, but on competition.
Современная экономика полагается не на монополии, а на конкуренцию.
By contrast, EU competition investigations drag on and on.
Напротив, в ЕС расследования по конкуренции длятся очень долго.
The competition began on September 11, 2004.
Конкурс начался 11 сентября 2004 года.
I Agreements on competition law enforcement 29
в области конкуренции 44
We're facing competition on all fronts internationally.
Мы имеем дело с международной конкуренцией по всем фронтам.
But this feedback is specifically on competition.
Но эта обратная связь непосредственно на конкурс.
Competition. Everyone advocates fair competition.''
Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию .
Constraints on e procurement in the United Nations system 26
Факторы, сдерживающие использование электронных закупок в системе
This Treaty places important constraints on military activity in space.
Этот Договор устанавливает важные ограничения на военную деятельность в космосе.
Some graphotactic constraints.
Some graphotactic constraints.
There are constraints.
Есть еще определенные трудности.
Entity Constraints Settings
Атрибуты сущностиcontents settings page name
Constraints in small
Constraints in small scale
A. Organizational constraints
А. Трудности организационного характера
I. Financial constraints
I. Финансовые ограничения
2. Internal constraints
2. Внутренние сдерживающие факторы
3. External constraints
3. Внешние сдерживающие факторы
D. Time constraints
D. Ограничения во времени
Incentives, competition, hard budget constraints, sound money, fiscal sustainability, property rights are central to the ways in which economists think about policy and its reform.
Основные термины, которыми оперируют экономисты, думая о экономике и ее реформировании это стимулы, конкуренция, жесткие бюджетные ограничения, твердая валюта, финансовая устойчивость, права собственности.
These and other reports of the secretariat are available at UNCTAD's website on competition www.unctad.org competition.
С этим и другими докладами секретариата можно ознакомиться на вебсайте ЮНКТАД по вопросам конкуренции www.unctad.org competition.

 

Related searches : On Competition - Constraints On Information - Constraints On Women - Restriction On Competition - Restraint On Competition - Ban On Competition - Prohibition On Competition - Thrive On Competition - Restraints On Competition - Head-on Competition - Based On Competition