Translation of "consultative process" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Consultative process
Процесс консультаций
The Consultative Process
Консультативный процесс
The consultative process
Процесс консультаций
II. THE CONSULTATIVE PROCESS
II. КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ ПРОЦЕСС
This requires a consultative process.
Для этого требуется консультативный процесс.
CONSULTATIVE PROCESS 29 32 9
КОНСУЛЬТАТИВНОГО ПРОЦЕССА 29 32 10
III. RATIONALE FOR A MULTILATERAL CONSULTATIVE PROCESS
МНОГОСТОРОННЕГО КОНСУЛЬТАТИВНОГО ПРОЦЕССА
consultative process for the resolution of questions
касающихся осуществления
The Government is commended for undertaking this open consultative process.
Было выражено удовлетворение по поводу того, что правительство осуществляет этот открытый консультативный процесс.
But it is vital that this consultative process be done swiftly.
Но также важно, чтобы этот консультативный процесс осуществлялся оперативно.
A similar consultative process is being started with Caribbean island countries.
Аналогичный консультативный процесс начат с островными странами Карибского бассейна.
The note does not attempt to design a multilateral consultative process.
Записка не имеет своей целью дать описание структуры многостороннего консультативного процесса.
Section III attempts to describe the rationale behind a multilateral consultative process
в разделе III предпринимается попытка дать описание соображений, оправдывающих необходимость организации многостороннего консультативного процесса
11. There are several possible rationales for having a multilateral consultative process.
11. Можно указать несколько соображений, оправдывающих необходимость организации многостороннего консультативного процесса.
B. Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the
B. Рассмотрение вопроса об организации многостороннего
Open ended informal consultative process on oceans and the law of the sea
Открытый процесс неофициальных консультаций по вопросам океана и морскому праву
Open ended informal consultative process on oceans and the law of the sea
Открытый процесс неофициальных консультаций по вопросам Мирового океана и морского права
That consultative process, debate and accommodation have, perhaps, never occurred in Iraq's history.
В истории Ирака еще никогда, наверное, не было такого рода консультативного процесса, дебатов и компромиссов.
(k) Participatory and consultative mechanisms throughout the programme formulation, implementation and monitoring process
k) механизмы участия и консультации в процессе разработки осуществления и мониторинга программ
In contrast, a multilateral consultative process would be intended for more frequent use.
Напротив, многосторонний консультативный процесс можно было бы использовать чаще.
Measures should be taken to expedite the process of application for consultative status and ensure greater transparency in the granting of consultative status.
Необходимо принять меры для ускорения процесса подачи заявлений относительно предоставления консультативного статуса и обеспечения большей транспарентности в вопросах предоставления консультативного статуса.
New Zealand warmly welcomes the renewal of the mandate for the Informal Consultative Process.
Новая Зеландия горячо приветствует возобновление мандата Процесса неофициальных консультаций.
(iii) Open Ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea
iii) Открытый процесс неофициальных консультаций Организации Объединенных Наций по вопросам Мирового океана и морского права
The Secretary General therefore looks forward to the further development of the consultative process.
Поэтому Генеральный секретарь намерен и далее развивать этот консультативный процесс.
14. Furthermore, establishing a multilateral consultative process could lead to a more effective Convention.
14. Кроме того, организация многостороннего консультативного процесса могла бы повысить эффективность Конвенции.
We have completed a full fledged poverty reduction strategy paper through an extended consultative process.
После продолжительных консультаций мы завершили подготовку документа по стратегии искоренения нищеты.
We also look forward to ongoing improvements in the functioning of the Informal Consultative Process.
Мы также рассчитываем на постоянное усовершенствование деятельности Процесса неофициальных консультаций.
A number of delegations put forward their views on how the Consultative Process could be improved.
Рядом делегаций были высказаны мнения относительно возможных путей совершенствования Консультативного процесса.
The sixth meeting of the Informal Consultative Process was held from 6 to 10 June 2005.
Шестое совещание Процесса неофициальных консультаций состоялось 6 10 июня 2005 года.
Section VI enumerates elements that could be considered in the design of a multilateral consultative process
в разделе VI перечисляются элементы, которые можно было бы учесть при организации многостороннего консультативного процесса
15. A multilateral consultative process could consider any questions relating to the implementation of the Convention.
15. В рамках многостороннего консультативного процесса могут рассматриваться любые вопросы, касающиеся осуществления Конвенции.
It also welcomes the information that a new Family Code is being prepared in a consultative process.
Кроме того, он приветствует информацию о подготовке в рамках консультативного процесса нового Семейного кодекса.
This review will be conducted through a broad consultative process, including both United Nations and external expertise.
Проведение этого обзора будет строиться на основе широкого консультативного процесса с привлечением как опытных сотрудников Организации Объединенных Наций, так и внешних экспертов.
Commentary by various non governmental organizations and other substantive inputs to the consultative process are available there.
Там же можно ознакомиться с замечаниями различных неправительственных организаций и другими основными материалами, представленными в контексте процесса консультаций.
Consultative process in support of the preparation and implementation of the regional action programme and partnership agreements
В. Процесс консультаций в поддержку подготовки и осуществления региональной программы действий и соглашений о партнерстве
Many Governments used a broadly consultative process for developing plans of action for children and other responses.
Многие правительства разрабатывали планы действий в интересах детей и другие мероприятия на основе широких консультаций.
It will be conducted through a broad consultative process, including both the United Nations and external expertise.
Он будет проводиться в рамках широких консультаций с участием как Организации Объединенных Наций, так и внешних специалистов.
(b) Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation
b) Рассмотрение вопроса об организации многостороннего консультативного процесса для решения вопросов, касающихся осуществления
Moreover, both the SBI and the multilateral consultative process would need similar technical support to some degree.
Кроме того, как ВОО, так и многосторонний консультативный процесс потребуют в определенной степени аналогичного технического обеспечения.
29. It should be noted that the COP is not required to establish a multilateral consultative process.
29. Следует отметить, что КС не обязана организовывать многосторонний консультативный процесс.
9. Welcomes the consultative process between the Agency, host Governments, the Palestinian Authority and donors on management reforms
9. приветствует ведущиеся между Агентством, правительствами принимающих стран, Палестинским органом и донорами консультации по вопросу управленческих реформ
We therefore support the renewal of the mandate of the Informal Consultative Process for the next three years.
Поэтому мы поддерживаем продление мандата Открытого процесса неофициальных консультаций еще на три года.
They highlighted the comprehensive nature of the report and its importance for the discussions at the Consultative Process.
Эти делегации отметили всеобъемлющий характер доклада и его значение для обсуждений в рамках Консультативного процесса.
Votes could also be called on other controversial issues that are currently under consideration in your consultative process.
Просьба о проведении голосования может также поступить в отношении и других спорных вопросов, которые в настоящее время находятся на рассмотрении в рамках руководимого Вашего консультативного процесса.
The preparatory meeting for the seventh meeting of the Consultative Process provides a good opportunity in that respect.
Подготовительное совещание перед седьмым заседанием Процесса консультаций дает хорошую возможность в этом отношении.

 

Related searches : Consultative Body - Consultative Council - Consultative Sales - Consultative Committee - Consultative Document - Consultative Manner - Consultative Skills - Consultative Board - Consultative Engagement - Consultative Basis - Consultative Capacity - Consultative Assembly - Consultative Group