Translation of "consumer banking business" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Background banking business for 46 years...
В банковском бизнесе уже 46 лет...
Business and consumer confidence was strong, which also underpinned business investment.
Уверенность деловых кругов и потребителей окрепла, что благоприятно сказалось на инвестиционных расходах предприятий.
Ultimately, consumer and business confidence are mostly irrational.
В конечном счете, потребительское и деловое доверие по большей части является иррациональным.
DMSs can provide solutions for business to business (B2B) and business to consumer (B2C) e commerce.
СМТН могут служить механизмами электронной торговли ( предприятие предприятие и предприятие потребитель ).
Providing banking services to SMEs is a profitable business.
Предо ставление банковских услуг МСП является прибыльным видом бизнеса.
The debt burden destroyed consumer confidence and undermined the banking system, crippling the economy.
Долговое бремя уничтожило веру потребителей и подорвало банковскую систему, нанеся тем самым вред экономике.
It wasn t laws that created online banking it was changed expectations and consumer demand.
Банковские операции в Интернете создали не законы их создали измененные ожидания и потребительский спрос.
It's not allowed to lend money or get in the banking business.
Ему также не разрешается ссужать деньги или заниматься банковскими операциями.
Nathan Rothschild headed the family's banking business in Britain, and the two brothers in law became business partners.
Натан Ротшильд возглавлял семейный банковый бизнес в Великобритании, а два брата его жены были его партнёрами по бизнесу.
Business and consumer confidence are also likely to take a hit, further undermining demand.
Уверенность бизнеса и потребителя, скорее всего, также претерпит удар, еще более негативно влияя на спрос.
Consumer and business confidence remains stubbornly low and appears unimpressed by low interest rates.
Доверие потребителей и деловых кругов неизменно остается на низком уровне, при этом, как представляется, низкие процентные ставки не играют здесь никакой роли.
Iran welcomed the findings of the E Commerce and Development Report 2004, and suggested that business to consumer and business to government e business be discussed further.
Представитель Ирана приветствовал выводы, сделанные в Докладе об электронной торговле и развитии за 2004 год, и предложил продолжить дискуссию по проблемам электронных деловых операций предприятие потребитель и предприятие правительство .
They see a trading system that privileges business over labor, the environment, and consumer safety.
Они наблюдают торговую систему, которая отдает привилегии бизнесу над трудом, над окружающей средой, безопасностью потребителя.
On April 15, 2002, new Premier Ernie Eves appointed him Minister of Consumer and Business Services.
15 апреля 2002 г. новый премьер Онтарио Эрни Ивс назначил его министром потребительских услуг.
At the end of 2004, there were 18 banks authorized to conduct banking business in Gibraltar.
В конце 2004 года насчитывалось 18 банков, уполномоченных вести банковскую деятельность в Гибралтаре.
Since banking s a highly competitive business, overpricing should be no option for any reasonable bank.
Абсолютно до пустимо, что предприниматель заявит одному банку об уходе в другой банк, если тот предложит более привлекательные условия.
You know as much as you do about banking... and I'd give you half the business.
Он не сложнее банковского дела и я отдам вам половину дохода.
Other terms include parallel banking, underground banking and ethnic banking.
Другими названиями, в частности, являются параллельная банковская система, нелегальная банковская система и этническая банковская система.
Distribution services encompass a number of different activities related to bringing together producers and consumers, dealing both with business to business transactions and transactions between business and the final consumer.
Распределительные услуги охватывают ряд различных видов деятельности, обеспечивающей связь между производителями и потребителями, включая как операции между предприятиями, так и операции между предприятиями и конечными потребителями.
Small wonder, then, that production, sales, and consumer and business confidence are falling throughout the euro zone.
В подобном случае, нет ничего удивительного в том, что в европейской зоне происходит повсеместное падение производства, продаж, потребления и деловой уверенности.
It encompasses seven business sectors communications and information technology, engineering, materials, services, energy, consumer products and chemicals.
Компания работает в области связи и информационных технологий, машиностроения, производства материалов, сфера услуг, энергетика, потребительские продукты и химические вещества.
But Europe s online sector is dominated by business to business companies with little known brands that process consumer data but lack direct contact with users.
Но в Европейском онлайн секторе доминируют так называемые business to business компании с малоизвестными брендами, которые используют потребительские данные, но не имеют прямого контакта с пользователями.
In developed countries e banking and other financial services represent an important aspect of e business applications.
В развитых странах важным аспектом электронных деловых операций являются электронные банковские и другие финансовые услуги.
Banking! What does he know about banking?
Он ничего не знает о банках!
Banking
Работа в банке
Business career Milner spent the first half of the 1990s at the World Bank in Washington, D.C., as a Russian banking specialist focused on the development of private sector banking.
В 1992 1995 годах работал во Всемирном банке, где являлся экспертом по российской банковской системе в отделе развития частного сектора.
(iv) Held additional charge of Judge Banking Court Offences for the entire Punjab from 1996 to March 1997 and in that capacity I conducted trials of accused involved in corrupt banking practices committed in relation to banking transactions and business.
iv) с 1996 года по март 1997 года выполнял дополнительные функции судьи Суда по банковским правонарушениям во всем Пенджабе и в этом качестве проводил судебные разбирательства по делам лиц, обвиненных в коррупции при совершении банковских операций и коммерческих сделок
A typical bank exam would include scrutiny of every single business loan and a large proportion of consumer loans.
Обычный анализ состоятельности банка включал бы тщательный анализ каждого кредита, предоставляемого юридическому лицу и значительной доли потребительских кредитов.
Country Credit Rating 1 year Consumer Price Inflation Fiscal Policy Trade Policy Regulatory Quality Days to Start a Business
инфляция в виде роста потребительских цен за один год
(b) Consumer.
b) потребители.
Consumer fraud
Обман потребителей
Consumer goods?
Стоки за потребление?
And those phones are helping to bring banking, health care, education, business, government services, and entertainment to the poor.
И эти телефоны помогают довести банковские услуги, здравоохранение, образование, бизнес, государственные услуги и развлечения до бедных.
Then there was the flirtation with the German model of business banking integration, which brings capital markets in house.
Сейчас отношение к ней изменилось по причине японского экономического недомогания .
Then there was the flirtation with the German model of business banking integration, which brings capital markets in house.
Затем был некий флирт с германской моделью бизнес банковской интеграции, которая возвращает домой рынки капиталов.
It would also broaden consumer choice, open a host of new investment opportunities, strengthen the EU banking sector, and make Europe a center for financial innovation.
Это также может расширить выбор потребителя, открыть новые возможности для инвестиций, усилить банковский сектор ЕС и сделать Европу центром финансовых инноваций.
Senior officials responsible for banking supervision or financial stability issues in central banks and authorities with formal responsibility for the prudential supervision of banking business where this is not the central bank.
Старшие должностные лица, которые отвечают за вопросы банковского контроля или финансовой стабильности в центральных банках и органах, официально уполномоченных осуществлять надлежащий контроль за банковским сектором там, где отсутствует центральный банк.
Lemon Banking
Тухлая банковская система
H. Banking
Н. Банковское дело
C. Banking
С. Банковское дело
I. Banking
I. Банковское дело
The combination of large business investments in new technologies, combined with high levels of consumer spending, fueled a spending boom.
Комбинация больших инвестиций в новые технологии и высокого уровня расходов потребителей подогрело ажиотаж траты денег.
Farther East, Japan is trying a new economic experiment to stop deflation, boost economic growth, and restore business and consumer confidence.
Дальше, на востоке, Япония проводит новый экономический эксперимент, чтобы остановить дефляцию, стимулировать экономический рост и восстановить деловое и потребительское доверие.
China s Consumer Communism
Китайский потребительский коммунизм
and Consumer Protection )
надзора за рынком и защиты потребителей),

 

Related searches : Consumer Banking - Banking Business - Consumer Business - Normal Banking Business - Corporate Banking Business - Commercial Banking Business - General Banking Business - Investment Banking Business - Retail Banking Business - Private Banking Business - Banking Business Model - Direct Banking Business - Business Internet Banking - Consumer Lending Business