Translation of "consuming country" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consuming - translation : Consuming country - translation : Country - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They were consuming what they were consuming | Они потребляли то, что потребляли. |
It's time consuming. | Это требует времени. |
It's time consuming. | Это отнимает много времени. |
It's time consuming. | Это требует много времени. |
Just time consuming. | Только занимает время. |
energy consuming processes | энергозатратные процессы |
Mr. Tasker's consuming? | Мистер Таскер, присоединитесь? |
They were consuming what they were consuming let's say one unit of consumption each. | Они потребляли то, что потребляли. Скажем, одна единица потребления на каждого. |
This technique is time consuming. | Этот метод требует больших затрат времени. |
This is time consuming process. | Это занимает время. |
It was very time consuming. | Это заняло очень много времени. |
All of these are consuming questions. | Всё это всепоглощающие вопросы. |
The claims process is expensive, time consuming and disruptive even when it takes place within the borders of a single country. | Такой процесс является дорогим и оплачивается по количеству затраченно го времени, а также разрушительным, даже тогда, когда происходит внутри границ одной страны. |
In the light of those challenges, the Malawian Government's goal was to transform the country from a predominantly importing and consuming nation to a predominantly producing and exporting country. | В свете этих проблем правительство Малави ставит перед собой задачу превратить страну из чистого импортера и потребителя в страну производителя и экспортера. |
It is difficult, time consuming, and expensive. | Он является трудным, трудоемким и дорогим. |
for our God is a consuming fire. | потому что Бог наш есть огнь поядающий. |
For our God is a consuming fire. | потому что Бог наш есть огнь поядающий. |
This work is laborious and time consuming. | Эта работа трудоемка и требует большого времени. |
That is time consuming procedure for me. | У меня рисование занимает много времени. |
It's quite simple, but time consuming work. | Довольно таки простая, но занимающая много времени работа. |
The United Kingdom is consuming 1.25 watts per square meter. So is Germany, and Japan is consuming a bit more. | Великобритания потребляет 1,25 Вт м², также как и Германия. |
Propaganda and indoctrination are time consuming and inefficient. | Пропаганда и доктринерство потребляют много времени и не эффективны. |
Translating pages is often difficult and time consuming. | А перевод сайтов зачастую труден и требует много времени. |
I break large, time consuming tasks into chunks. | Я разбиваю большие задания на части. |
Consuming Grief Compassionate Cannibalism in an Amazonian Society . | Consuming Grief Compassionate Cannibalism in an Amazonian Society. |
Making such a declaration could be time consuming. | Такое заявление может потребовать много времени. |
Destruction is likely to be highly time consuming. | Как представляется, процесс уничтожения займет очень много времени. |
Certainly, interlocking bubbles is very time consuming process. | Определённо, переплетание пузырей процес занимающий очень много времени. |
Because in every country, the time meant for meal preparation has gone down, and the time meant for consuming food has gone down as well. | Потому что во всех странах время, посвящаемое приготовлению пищи, уменьшилось и время, посвящаемое употреблению пищи, также уменьшилось. |
These jobs are strenuous, labour intensive and time consuming. | Это тяжелый труд, сопряженный с большими физическими нагрузками и отнимающий массу времени. |
This has proven to be time consuming and slow. | Оказалось, что этот процесс требует много времени и протекает медленно. |
The consuming North was set against the producing South. | Потребитель Север противопоставляется производителю Югу. |
Decorating the Christmas Tree is very time consuming process. | Украшать Рожедственскую ёлку занимает много времени. |
Making large size sculptures is very time consuming process. | Делать большого размера скульптуры занимает очень много времени. |
Working with consultants is resource consuming for the enterprise. | Работа с консультантами требует ресурсов предприятия. |
It is difficult and time consuming to build mature democracies. | Построение зрелой демократии это трудный и длительный процесс. |
Building in stone was an expensive and time consuming process. | Строительство здания из камня было дорогим и трудоёмким процессом. |
Top(a) 15 MB consuming A5 countries Consumption and Projects. | Пятнадцать стран, действующих в рамках статьи 5, которые являются самыми крупными потребителями БМа) потребление и проекты |
Such changes could be time consuming, without offering significant benefits. | На осуществление таких изменений ушло бы много времени, и это могло и не дать явной выгоды. |
Top(a) 15 MB consuming A5 countries Consumption and Projects. | Пятнадцать стран, действующих в рамках статьи 5, с наивысшим уровнем потребления БМа) потребление и проекты |
There is a profound difference between consuming and producing countries. | Существует глубокое различие между странами производителями и странами потребителями. |
And the problem is it gets time consuming, and cumbersome. | И проблема в том, что это становится продолжительным по времени, и запутанным. |
It used to be very time consuming, but now it's nothing. | Раньше это требовало много времени, но сейчас это сущий пустяк. |
The systems of all consuming power do not hold her back. | Леди Свобода выступает вперед, готовая преодолеть все трудности на своем пути. |
The HPB also recommended consuming brown rice as a healthier alternative. | Совет рекомендовал употреблять черный рис как более полезную альтернативу белому рису. |
Related searches : All-consuming - Money Consuming - Space Consuming - Power Consuming - Consuming Application - Consuming Habits - Consuming Passion - Consuming Content - Consuming Countries - While Consuming - Consuming Food - Effort Consuming - Consuming Drugs