Translation of "contained system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contained - translation : Contained system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the system is contained. | И эта система самодостаточна. |
And the system is contained. What do I mean by that? | И эта система самодостаточна. Что я имею в виду? |
The system proposed was furthermore based on a system of road signs and signals which only contained prohibitory signs. | Кроме того, предлагаемая система основана на системе дорожных знаков и сигналов, которая предусматривает лишь запрещающие таблички. |
4. This working paper contained information on the system of geographical distribution followed by two organizations in the United Nations system. | 4. В этом рабочем документе содержалась информация о системе географического распределения, которой следуют две организации из системы Организации Объединенных Наций. |
The total inflow of energy into a system must equal the total outflow of energy from the system, plus the change in the energy contained within the system. | Таким образом энергия и импульс оказываются связанными и оказывают взаимное влияние друг на друга при переходе из одной системы отсчёта в другую. |
59. The geography of the Territory requires that each island have a self contained health system. | 59. Географическое положение территории обусловливает необходимость того, чтобы каждый остров имел самостоятельную систему здравоохранения. |
Resolution 47 199 also contained important guidelines on the role of the United Nations system in development. | В резолюцию 47 199 были включены также важные руководящие положения относительно роли системы Организации Объединенных Наций в деле развития. |
The Nintendo Entertainment System contained a modified 6502 but its cartridges sometimes contained a megabit or more of ROM, addressed via bank switching called a Multi Memory Controller. | Приставка Nintendo Entertainment System содержала модифицированный процессор 6502, но её картриджи содержали иногда мегабит и более ПЗУ, адресуемого через схему переключения банков, называвшуюся Multi Memory Controller. |
It would also put into operation the unique system for the settlement of disputes contained in the Convention. | Оно также приведет к задействованию предусмотренной в Конвенции уникальной системы урегулирования споров. |
44. While the system of covenants and their related protocols represented considerable progress, it nevertheless contained substantial flaws. | 44. Если говорить о системе, которую образуют указанные Пакты и протоколы к ним, то она является свидетельством достижения значительного прогресса вместе с тем, для нее характерны и существенные недостатки. |
246. Information on the consideration by common system organizations of ICSC annual reports was also contained in the documentation. | 246. В представленную документацию была также включена информация о рассмотрении организациями общей системы годовых докладов КМГС. |
Contained In | исторический |
Contained Items | Содержимое |
PC BSD (an operating system based on FreeBSD) avoids dependency hell by placing packages and dependencies into self contained directories, which avoids breakage if system libraries are upgraded or changed. | PC BSD (an operating system based on FreeBSD) avoids dependency hell by placing packages and dependencies into self contained directories, which avoids breakage if system libraries are upgraded or changed. |
That scare was contained when the G 7 committed to increase guarantees of bank deposits and to backstop the financial system. | Этот страх уменьшился, когда большая семерка приняла решение увеличить гарантии на банковские депозиты и поддержать финансовую систему. |
The Millennium Declaration and the Secretary General's road map contained objectives that the international community and the UN system shared unequivocally. | Декларация тысячелетия и подготовленный Генеральным секретарем план реализации содержат цели, которые полностью разделяют международное сообщество и система ООН. |
The report of the Fifth Committee on agenda item 114, United Nations common system , is contained in document A 49 772. | Доклад Пятого комитета по пункту 114 повестки дня quot Общая система Организации Объединенных Наций quot содержится в документе A 49 772. |
On agenda item 115, United Nations pension system , the report of the Fifth Committee is contained in document A 49 773. | Доклад Пятого комитета по пункту 115 повестки дня quot Пенсионная система Организации Объединенных Наций quot содержится в документе A 49 773. |
Reaffirms the basic principles of the resource allocation system as contained in the report of the Executive Director (DP FPA 2005 6) | подтверждает основные принципы системы выделения ресурсов, изложенные в докладе Директора исполнителя (DP FPA 2005 6) |
The Millennium Declaration and the Secretary General's road map contained objectives that the international community and the United Nations system shared unequivocally. | Декларация тысячелетия и подготовленный Генеральным секретарем план реализации содержат цели, которые полностью разделяют международное сообщество и система Организации Объединенных Наций. |
Self contained regime | В. Автономный режим |
contained in the | ций, содержащихся в док |
It's very contained. | Его действительно можно сдержать. |
In this campaign SCO announced that Linux contained SCO's UNIX System V source code and that Linux was an unauthorized derivative of UNIX . | В начале 2003 года, компания SCO заявила, что имело место ошибочное включение кода её системы UNIX System V в Linux . |
Supports the proposal contained in the report of the Secretary General to establish an integrated framework for biotechnology within the United Nations system | одобряет содержащееся в докладе Генерального секретаря предложение о создании в системе Организации Объединенных Наций комплексной рамочной программы развития биотехнологии |
Diagram or photograph showing the exact position where the installer shall place the retrofit system type approval plate (contained in the conversion kit). | 7.1.5.2.2 схема или фотография с указанием четкого положения, куда установщик должен поместить табличку со знаком официального утверждения типа модифицированной системы (прилагаемую к комплекту для переоборудования) |
Should China be Contained ? | Нужно ли сдерживать Китай? |
The bottle contained wine. | В бутылке было вино. |
It contained two messages. | Он состоял из двух сообщений. |
(Contained) in honoured pages, | (который в подлиннике находится) в свитках почтенных у Аллаха , |
(Contained) in honoured pages, | в свитках почтенных, |
(Contained) in honoured pages, | Оно записано в свитках почитаемых, |
(Contained) in honoured pages, | Коран в Священных свитках у Аллаха, |
(Contained) in honoured pages, | Коран в свитках почитаемых, |
(Contained) in honoured pages, | Оно в Писаниях почетных, |
(Contained) in honoured pages, | Он на свитках, досточтимых, |
The answer lies in a combination of a bad accounting system and various moral hazard effects that were not contained by existing regulatory systems. | Ответ заключается в сочетании плохой системы бухгалтерского учёта и различных последствий нравственной опасности, сопряжённой с риском, которые не были учтены существующими системами регулирования. |
The plan of action contained proposals on ways to enhance the effectiveness of the treaty body system, which had been discussed at various levels. | В плане действий содержатся предложения о способах повышения эффективности системы договорных органов, которые обсуждались на различных уровнях. |
The report of the Secretary General on funding operational activities for development within the United Nations system is contained in document A 48 940. | 36. Доклад Генерального секретаря о финансировании оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций содержится в документе А 48 940. |
The entire national health system, information on which is contained in paragraphs 74, 75 and other parts of this report, protects children's life and health. | Гарантией обеспечения жизни и здоровья ребенка служит вся система здравоохранения страны, сведения о которой изложены в пунктах 74, 75 и других настоящего доклада. |
The ICP Vegetation database contained dose response functions for over 80 species of (semi )natural vegetation in the EUNIS (European Nature Information System) classification. In | База данных МСП по растительности включала функциональные зависимости доза реакция для более чем 80 видов (полу )естественной растительности, учтенных в Европейской системе информации о естественной среде (EUNIS). |
(c) To analyze and process the data contained in national reports and plans of action and set up an appropriate documentation system for the same | с) анализировать и обрабатывать данные, содержащиеся в национальных докладах и планах действий и разработать соответствующую систему документации для этих целей |
The first five volumes include some 9,000 entries concerning documents published by the United Nations and contained in the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS). | В первых пяти томах содержится 9000 наименований документов, опубликованных в Организации Объединенных Наций и внесенных в Библиографическую информационную систему Организации Объединенных Наций (ЮНБИС). |
In implementing the recommendation in the 1994 1995 biennium, the Board suggests that ITC follow guidance contained in the United Nations system Common Accounting Standards. | Комиссия рекомендует, чтобы при осуществлении этой рекомендации в течение двухгодичного периода 1994 1995 годов ЦМТ следовал руководящим принципам, изложенным в общих нормах бухгалтерского учета системы Организации Объединенных Наций. |
Six of the qualifying groups contained seven teams, and the other, Group A, contained eight. | Шесть из семи групп состояли из 7 команд, ещё одна из 8 команд. |
Related searches : Self-contained System - Information Contained - Well Contained - Fully Contained - Completely Contained - Provisions Contained - Being Contained - Contained Area - Remain Contained - Contained Therein - Were Contained - Barely Contained - Contained Risk