Translation of "remain contained" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

When inside the cell they remain in the cytoplasm and avoid toxic chemicals contained in the phagolysosomes.
Оказавшись внутри клетки, они остаются в цитоплазме и избегают воздействия токсических веществ, содержащихся в фаголизосомах.
Yet we remain remain remain pacifist !
Мы всё ещё остаёмся остаёмся остаёмся пацифистами !
Yet we remain remain remain pacifist !
Когда они мило спрашивают нас уйти
Yet we remain remain remain pacifist !
Когда противобунтарская полиция прибывает
Yet we remain remain remain pacifist !
С тех пор как мы сделали знаки
Yet we remain remain remain pacifist !
Они кидают в нас дымовые гранаты
But the remain remain remain Fucking cops!
На службе богатых и фашистов!
But we remain remain remain Fucking cops!
На службе богатых и фашистов!
The Codex Trivulzianus is a manuscript by Leonardo da Vinci that originally contained 62 sheets, but today only 55 remain.
Кодекс Тривульцио манускрипт Леонардо да Винчи, состоящий из 62 листов (сохранилось лишь 55).
Remain unoccupied. Remain unassociated.
Пребывай незанятым (пустым) оставайся неассоциированным ни с чем
While the Dubai case is not different, it is special, so the effect on investor confidence should remain contained for now.
Хотя дефолт случался не только в Дубае, его ситуация, всё же, особая, поэтому воздействие на доверие инвесторов пока что не будет слишком сильным.
Second, markets have taken the view that the Russia Ukraine conflict will remain contained, rather than escalating into a full scale war.
Во вторых, рынки пришли к мнению, что конфликт между Россией и Украиной будет удерживаться, а не перерастет в полномасштабную войну.
Noting with concern that, although many Member States have met the 2003 targets contained in the Declaration of Commitment, considerable gaps remain,
отмечая с озабоченностью, что, хотя многие государства члены достигли целевых показателей на 2003 год, определенных в Декларации о приверженности, еще остаются значительные пробелы,
And then you remain as what you remain.
И тогда ты остаешься таким, как остаешься.
Contained In
исторический
Contained Items
Содержимое
Remain alert.
Оставайтесь начеку.
What remain?
И мне не нужен твой ответ.
What remain?
Ощути это.
Pleasures remain
Удовольствия остаются
Remain calm.
Сохраняйте спокойствие.
But risks remain. Unemployment and household debt remain stubbornly high.
Но риски сохраняются.
Self contained regime
В. Автономный режим
contained in the
ций, содержащихся в док
It's very contained.
Его действительно можно сдержать.
Yet questions remain.
И все же вопросы остаются.
Major challenges remain.
Основные проблемы остаются.
But risks remain.
Но риски сохраняются.
Please remain seated.
Пожалуйста, оставайтесь на местах.
Please remain seated.
Пожалуйста, не вставайте.
Please remain seated.
Пожалуйста, сидите.
Please remain calm.
Сохраняйте спокойствие.
Remain seated, please.
Пожалуйста, оставайтесь на местах.
Remain seated, please.
Пожалуйста, не вставайте.
Remain seated, please.
Пожалуйста, сидите.
Remain seated, please.
Пожалуйста, не вставай.
Remain seated, please.
Сиди, пожалуйста.
I will remain.
Я останусь.
We'll remain here.
Мы останемся здесь.
Let's remain calm.
Давайте соблюдать спокойствие.
Nevertheless, challenges remain.
Однако некоторые проблемы сохраняются.
Problems remain, however.
Однако проблемы остаются.
Serious divisions remain.
Серьезные разногласия сохраняются.
Remain without identity.
Оставайся без отождествления.
We remain pacifist!
Мы не должны нарушить общественное мнение!

 

Related searches : Information Contained - Well Contained - Fully Contained - Completely Contained - Provisions Contained - Contained System - Being Contained - Contained Area - Contained Therein - Were Contained - Barely Contained - Contained Risk - Contained Environment