Translation of "context of justification" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Context - translation : Context of justification - translation : Justification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Justification | ООН 1223 ( Керосин ) |
Justification | Обоснование |
(d) Justification of posts | Финансовые сотрудники (2 С 3) |
JUSTIFICATION OF RESOURCE REQUIREMENTS | ОБОСНОВАНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ В РЕСУРСАХ |
II. JUSTIFICATION OF RECLASSIFICATIONS | II. ОБОСНОВАНИЕ РЕКЛАССИФИКАЦИЙ |
Introduction Justification | Введение Обоснование |
(d) Justification of new posts | долл. США) |
(d) Justification of new posts | (В тыс. долл. США) |
(d) Justification of new posts | (В тыс. долл. |
(d) Justification of new posts | Сумма в размере 120 200 долл. |
(d) Justification of new posts | (В тыс. |
(d) Justification of new posts | Поддержка миссий |
(d) Justification of new posts | 2 ОО (ВР) |
indicate the rational or justification of your proposal in a second section entitled JUSTIFICATION | указать причину или обоснование вашего предложения во втором разделе, озаглавленном ОБОСНОВАНИЕ |
IV. Justification of resource requirements . 17 | IV. Обоснование потребностей в ресурсах 21 |
IV. Justification of resource requirements . 26 | Обоснование потребностей в ресурсах |
Background and Justification | План содержания |
Background and Justification | да нет |
Spokesperson, P 5 (Re justification of post). | Пресс секретарь, С 5 (повторное обоснование должности). |
The justification of posts is as follows | Обоснование должностей является следующим |
Justification and characteristics of any training programme | Определение и характеристика любой образовательной программы |
Atheism A Philosophical Justification. | Atheism A Philosophical Justification. |
But was his justification persuasive? | Но прозвучали ли его оправдания убедительно? |
II. BACKGROUND AND JUSTIFICATION 4 | II. ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ И ОБОСНОВАНИЕ |
III. JUSTIFICATION FOR SIDS TAP | III. ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОРГ ПТП |
What was its legal justification? | Каково было юридическое оправдание ее присутствия? |
How this justification is sick? | Как это оправдание заболел? |
Justification for the establishment of new high level posts | Обоснование учреждения новых должностей высокого уровня |
J. Justification for senior level posts | J. Обоснование должностей старшего уровня |
III. JUSTIFICATION FOR SIDS TAP . 10 | ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОРГ ПТП |
There is no justification for terrorism. | Не может быть оправдания терроризму. |
148. Requests the Secretary General to improve the justification provided for the resources requested for the United Nations information centres in the context of the next proposed programme budget | 148. просит Генерального секретаря более убедительно обосновать потребности в испрашиваемых ресурсах на финансирование информационных центров Организации Объединенных Наций в контексте следующего предлагаемого бюджета по программам |
... There is absolutely no justification for this kind of war. | А теперь их границы были значительно восточнее, чем во время первой войны. |
There is no justification whatsoever for terrorism. | Терроризму не может быть никакого оправдания. |
But that is no justification for inaction. | Но это не служит оправданием бездействия. |
He can do so without any justification. | При этом он может сделать это без всяких на то оснований. |
Against this background, and in the context of the follow up to the Conference, there does not seem to be, at the moment, justification for a separate executive board for UNFPA. | В этом контексте и с учетом проведения последующих за Конференцией мероприятий, как представляется, на настоящий момент нет необходимости в том, чтобы учреждать отдельный исполнительный совет для ЮНФПА. |
Explanation justification of allocation of vehicles included in the (performance report) submission. | Разъяснение обоснование распределения автотранспортных средств включается в доклад (об исполнении бюджета). |
quot Towards a European criminal jurisprudence the justification of criminal law | quot Towards a European criminal jurisprudence the justification of criminal law |
There can therefore be no justification for the retention of settlements. | Поэтому нет никаких оправданий для сохранения поселений. |
There is, of course, no excuse and no justification for terrorism. | Конечно же, никаких оправданий и обоснований терроризма не существует. |
There is no justification for the continuation of such hostile policies. | Нет оправдания для продолжения такой враждебной политики. |
The aforementioned treatment of Libya lacks any legal and humanitarian justification. | Вышеупомянутый подход к Ливии не имеет никакой правовой или гуманитарной основы. |
This is the ethical justification for economic development. | Это и есть этическое обоснование экономического развития. |
But what is the justification for that confrontation? | Но каково обоснование для этого противостояния? |
Related searches : Ground Of Justification - Means Of Justification - Justification Of Claims - Justification Of Costs - Doctrine Of Justification - Grounds Of Justification - Justification Of Safety - Letter Of Justification - Justification Of Specification - Justification Of Assessments - Issue Of Justification - Context Of Use