Translation of "continual support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Continual - translation : Continual support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Encourage continual improvement | Поощрять непрерывное совершенствование. |
Principle Continual improvement | Принцип 6 Непрерывное совершенствование |
Continual fear fattens me. | Меня подпитывает постоянный страх. |
Such psychological factors will need continual nurturing. | Необходимо и дальше поддерживать данные психологические факторы. |
This concern finds expression in Algeria apos s consistent and continual support for the principles of the non proliferation of nuclear weapons. | Это нашло свое выражение в неизменной поддержке Алжиром принципов нераспространения ядерного оружия. |
And we've had a continual acceleration of this process. | Процесс неуклонно ускорялся. Обратите внимание |
Anything would be better than continual shame, misery, infidelity!' | Все лучше, чем вечное несчастие, позор, неверность!! |
Applying the principle of continual improvement typically leads to | Применение принципа непрерывного совершенствования, как правило, подразумевает |
And we've had a continual acceleration of this process. | Процесс неуклонно ускорялся. |
To possess him entirely was a continual joy to her. | Полное обладание им было ей постоянно радостно. |
This was evidenced by the continual importation of Chinese culture. | Это сопровождалось насаживанием в государстве китайской культуры. |
People eager to participate in and contribute to continual improvement. | Стремление работников участвовать в непрерывном совершенствовании и вносить в него свой вклад. |
Establishing goals to guide, and measures to track, continual improvement. | Установление ориентиров и показателей для контроля за процессом непрерывного совершенствования. |
People eager to participate in and contribute to continual improvement. | Стремление сотрудников участвовать в непрерывном усовершенствовании и вносить в него свой вклад. |
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart. | что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему |
It was therefore necessary to foster democracy as a continual process. | В связи с этим укрепление демократии должно быть непрерывным процессом. |
Once a bank has approved a loan it requires continual monitoring. | За срок дей ствия кредита его качество редко остается неизменным. |
The various feudal states were in a state of almost continual war. | Различные феодальные государства находились в состоянии почти постоянной войны. |
Providing people with training in the methods and tools of continual improvement. | Обучение работников использованию методов и инструментов непрерывного совершенствования. |
Employing consistent governance wide approach to continual improvement of the governance's performance. | Использование последовательного общеорганизационного подхода к непрерывному улучшению результатов органа управления. |
Providing people with training in the methods and tools of continual improvement. | Обучение сотрудников использованию методов и инструментов непрерывного совершенствования. |
This was characterised by continual breakdowns or the complete collapse of supplies. | Происходили непрерывные перебои или полное прекращение снабжения. |
Argentina is a country that lives in an almost continual state of emergency. | Аргентина является страной, которая почти постоянно живет в критическом состоянии. |
Pessimistic observers foresee a continual decline of freedom rather than a liberal equilibrium. | Пессимистические наблюдатели предвидят непрерывное уменьшение свободы, а не либеральное равновесие. |
A continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike | Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена равны |
Employing a consistent organization wide approach to continual improvement of the organization's performance. | Использование последовательного общеорганизационного подхода к непрерывному улучшению результатов организации. |
This calculation is constantly being refined and is one that requires continual updating. | Речь идет о подсчетах, которые ведутся непрерывно и требуют постоянного уточнения. |
Europe is a diverse continent which is in a process of continual change. | Европа многогранный континент, находящийся в процессе постоянных перемен. |
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike. | Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена равны |
Continual improvement of the governance's overall performance should be a permanent objective of governances. | Непрерывное повышение общей эффективности органа управления должно являться одной из постоянных его целей. |
The fetus' continual movement in the womb is necessary for muscular and skeletal growth. | Постоянное движение плода в утробе матери необходимо для роста мышц и скелета. |
At the same time, Russia s geopolitical ambitions makes it a continual threat to Europe s security. | В то же время, геополитические амбиции России, по прежнему чреваты угрозой для безопасности Европы. |
From 1499 to 1528, the Republic reached its nadir, being under nearly continual French occupation. | С 1499 по 1528 годы при постоянной французской оккупации республика пришла в крайний упадок. |
He is chastened also with pain on his bed, with continual strife in his bones | Или он вразумляется болезнью на ложе своем и жестокою болью вовсех костях своих, |
Change and adaptation must be a continual part of the evolution of every living entity. | В процессе эволюции любой живой организм постоянно меняется и адаптируется. |
Continual improvement of the organization's overall performance should be a permanent objective of the organization. | Непрерывное повышение общей эффективности организации должно являться одной из постоянных целей организации. |
A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. | Глупый сын сокрушение для отца своего, и сварливая жена сточная труба. |
Making continual improvement of products, processes and systems an objective for every individual in the organization. | Сделать так, чтобы непрерывное совершенствование продуктов, процессов и систем стало целью каждого работника организации. |
Making continual improvement of products, processes and systems an objective for every individual in the organization. | Сделать так, чтобы непрерывное совершенствование продуктов, процессов и систем стало целью каждого сотрудника. |
Stubblebine, who commanded 16,000 soldiers, was confounded by his continual failure to walk through the wall. | Стаблбайн, командующий 16,000 солдатами, был поставлен в тупик повторяющимися неудачными попытками пройти сквозь стену. |
This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering. | это субботнее всесожжение в каждую субботу, сверх постоянного всесожжения и возлияния при нем. |
With respect to education, ASE seeks to stimulate and inspire continual and higher learning by all people. | Что касается обучения, то АИК стремится стимулировать и активизировать непрерывный процесс обучения для всех людей. |
In addition, the Department carries out on a continual basis a review of all proposals for publications. | Кроме того, Департамент постоянно осуществляет обзор всех предложений об издании документов. |
Above all, academic scientists are in continual demand as independent experts in public arenas of controversy and decision. | Более того, на университетских ученых всегда существует спрос как на независимых экспертов там, где есть противоречия и требуется решение. |
You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a continual burnt offering. | сверх утреннего всесожжения, которое есть всесожжение постоянное, приносите сие. |
Related searches : Continual Basis - Continual Development - Continual Evolution - Continual Education - Continual Focus - Continual Supervision - Continual Access - Continual Learning - Continual Use - Continual Innovation - Continual Growth - Continual Process - Continual Assessment