Translation of "continue in existence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Still, the existence of the veto will continue to affect the outcome of debates.
Тем не менее существование права вето будет продолжать влиять на исход дискуссий.
The author believes this illegitimacy will continue to mark Moldova's existence for a long time.
Автор верит, что нелигитимность будет оставаться клеймом Молдовы ещё долгое время.
They've been in existence.
Они существуют уже долго.
Their operation may be partially suspended but they continue in existence and their operation automatically revives on the restoration of peace.
Их действие может быть частично приостановлено, однако они продолжают существовать и их действие автоматически возобновляется с восстановлением мира .
Nuclear weapon States continue to believe in the relevance of nuclear weapons, despite the existence of a globalized and interconnected world.
Государства, обладающие ядерным оружием, продолжают верить в действенность ядерного оружия, несмотря на возникновение в мире условий глобализации и взаимозависимости.
Hand over your existence to existence.
А? Передай свое существование жизни.
Maybe, in fact, emotions have a collective existence, not just an individual existence.
Быть может, эмоции существуют в коллективной форме, а не только в индивидуальной.
We do not deny the existence of these issues, but we continue to work together wherever we can.
Мы не отрицаем существование этих вопросов, однако мы по прежнему сотрудничаем там, где это возможно.
Just hand over your existence to existence.
Просто отдай свое существование Существованию.
'Just hand over your existence to existence.'
Просто отдай свое существование Существованию .
Sometime I say, give your existence to existence
Иногда я говорю, предоставь свою жизнь Жизни
CUE came into existence in 1925.
Был основан в 1925 году.
By existence!
Существованием?
Existence Test
Проверить существование
This is the largest building in existence.
Это самое крупное из существующих зданий.
We believe in the existence of God.
Мы верим в существование Бога.
He believes in the existence of ghosts.
Он верит в существование призраков.
Tom believes in the existence of ghosts.
Том верит в существование привидений.
The province came into existence in 2009.
Фермо () провинция в Италии.
So anger is not in constant existence.
Так что, злость не присутствует постоянно.
There were now 42 parties in existence in Guinea.
В настоящее время в Гвинее 42 партии.
Our existence is inseparable from the existence of our planet, and the existence of our planet is threatened today.
Наше существование неотделимо от существования нашей планеты, а существование нашей планеты сегодня оказалось под угрозой.
or no existence
или несуществование.
Existence and goals
Цели и задачи Международной федерации АКАТ (МФАКАТ)
Dancing with Existence
Танец с Существованием.
What miserable existence!
Что за жалкое существование.
Regardless of the EU s political crisis and paralysis, Europeans should not forget how important its existence is and will continue to be.
Невзирая на политический кризис и паралич ЕС, европейцам не следует забывать, насколько важным является его существование, и что он и дальше должен существовать.
It is the oldest wooden building in existence.
Это самое старое деревянное здание из ныне существующих.
Do you believe in the existence of God?
Вы верите в существование бога?
Do you believe in the existence of ghosts?
Ты веришь в существование привидений?
Do you believe in the existence of ghosts?
Вы верите в существование привидений?
Tom believes in the existence of the soul.
Том верит в существование души.
I don't believe in the existence of God.
Я не верю в существование Бога.
The Thiruvananthapuram Municipality came into existence in 1920.
В 1920 году был образован муниципалитет Тируванантапурама.
For the first time in its existence N.E.C.
В то время футболисты клуба играли в красно зелёных рубашках и чёрных брюках.
That reflects almost all radio signals in existence.
Она отражает большинство существующих радиосигналов.
During the inauguration ceremony for Mr. Kiir, President Bashir vowed to join hands with SPLM to continue working towards harmony and co existence .
В ходе церемонии приведения к присяге г на Киира президент Башир пообещал объединить усилия с СНОД, с тем чтобы продолжать двигаться в направлении обеспечения гармонии и сосуществования .
Coexistence or No Existence
Сосуществование или несуществование
Nothing justifies their existence.
Их существование ничем не оправдано.
Not without explaining existence.
Невозможно без объяснения бытия.
Existence is doing it.
Существование делает это.
At bottom, she's the most depraved woman in existence.
Она была в связи с Тушкевичем, самым гадким образом обманывая мужа.
By 2013, there were now 54 universities in existence.
В 2013 году в стране было уже 54 университета.
I do not believe in the existence of God.
Я не верю в существование Бога.
He did not believe in the existence of God.
Изучал богословские науки, физику и медицину.

 

Related searches : Continue Its Existence - Already In Existence - Are In Existence - Were In Existence - Currently In Existence - In Continuous Existence - Was In Existence - Is In Existence - Be In Existence - Remain In Existence - Still In Existence - Existence In Matter - Now In Existence