Translation of "continue its existence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Continue - translation : Continue its existence - translation : Existence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That confirms its existence and its importance. | Таким образом оно оправдывает свое существование, а также свое значение. |
Few people know of its existence. | Мало кто знает о его существовании. |
Few people know of its existence. | Мало кто знает о её существовании. |
Few people know of its existence. | Мало кому известно о его существовании. |
Few people know of its existence. | Мало кому известно о её существовании. |
Few people know of its existence. | О его существовании мало кому известно. |
Few people know of its existence. | О её существовании мало кому известно. |
Few people know of its existence. | О его существовании мало кто знает. |
Few people know of its existence. | О её существовании мало кто знает. |
Regardless of the EU s political crisis and paralysis, Europeans should not forget how important its existence is and will continue to be. | Невзирая на политический кризис и паралич ЕС, европейцам не следует забывать, насколько важным является его существование, и что он и дальше должен существовать. |
Now the level of its resources endangers even its very existence. | И вот теперь уровень имеющихся в его распоряжении ресурсов представляет угрозу даже самому его существованию. |
For the first time in its existence N.E.C. | В то время футболисты клуба играли в красно зелёных рубашках и чёрных брюках. |
The United Nations has amply vindicated its existence. | На пороге нового столетия Организация Объединенных Наций широко оправдывает свое существование. |
Still, the existence of the veto will continue to affect the outcome of debates. | Тем не менее существование права вето будет продолжать влиять на исход дискуссий. |
During its brief existence, the Second Republic proved unstable. | Во время своего короткого существования Вторая республика оказалась неустойчивой. |
During its entire existence, the party was in government. | Весь период своего существования была представлена в правительстве. |
You could say its existence looks like Goo JunPyo. | Ты можешь сказать, что это создание выглядит как Гу Джун Пе |
The author believes this illegitimacy will continue to mark Moldova's existence for a long time. | Автор верит, что нелигитимность будет оставаться клеймом Молдовы ещё долгое время. |
The IMB Innovator Starts the Second Century of Its Existence | Новатор IBM вступает во второй век своего существования. |
Israel considers Iran a potential nuclear threat to its existence. | Израиль считает Иран своей потенциальной ядерной угрозой. |
The world is headed to the chasm of its existence. | Мир направляется к завершению своего существования. |
Its weakness will now continue. | Сейчас падение будет продолжатся. |
The state can support its development, preservation, and renewal, but cannot compel its existence. | Государство может поддерживать ее развитие, сохранение и обновление, но не может заставить ее существовать. |
Hand over your existence to existence. | А? Передай свое существование жизни. |
In the past, Heckler Koch has denied knowledge of its existence. | Был разработан оружейной компанией Heckler Koch в 1970 х годах. |
Its very existence depends on the successful resolution of this issue. | От успешного решения этой проблемы зависит и само ее существование. |
The United Nations will soon commemorate its fiftieth year of existence. | Организация Объединенных Наций скоро будет отмечать 50 лет своего существования. |
Its existence will without question constitute an essential element in disarmament. | Его существование, безусловно, будет представлять жизненно важный элемент разоружения. |
Memorial will definitely continue its work. | Мемориал безусловно продолжит свою работу. |
We do not deny the existence of these issues, but we continue to work together wherever we can. | Мы не отрицаем существование этих вопросов, однако мы по прежнему сотрудничаем там, где это возможно. |
Just hand over your existence to existence. | Просто отдай свое существование Существованию. |
'Just hand over your existence to existence.' | Просто отдай свое существование Существованию . |
Throughout the centuries, Malta has had its existence marked by the contradiction between its size and its strategic importance. | Веками на существование Мальты оказывало влияние противоречие между размерами ее территории и ее стратегической важностью. |
Nobody remembers its job supposedly finished, the ministry went out of existence. | Никто не помнит похоже, служба министра закончилась, и министерство прекратило свое существование. |
During its first year of existence, however, the IBF remained largely obscure. | В течение первого года существования значимость IBF была невысокой. |
The United Nations has been, throughout its existence, a vehicle of change. | На протяжении всего срока своего существования Организация Объединенных Наций была инструментом перемен. |
This vessel should influence my life or I should influence its existence? | Кувшин должен влиять на мою жизнь, или я должен влиять на его существование? |
Sometime I say, give your existence to existence | Иногда я говорю, предоставь свою жизнь Жизни |
During the almost two years of its existence, the Central Emergency Revolving Fund has shown its usefulness. | В течение почти двух лет своего существования Центральный чрезвычайный оборотный фонд доказал свою целесообразность. |
During the past 50 years of its existence the United Nations has had its share of challenges. | В течение прошедших 50 лет своего существования Организация Объединенных Наций получила свою долю проблем. |
Indonesia will continue to play its part. | Индонезия будет и впредь играть свою роль. |
It will continue its work in 1995. | Она продолжит свою работу в 1995 году. |
January February 1996 to continue its work | январь февраль 1996 года продолжение работы |
The castle was a main defensive fort of the city during its existence. | XIX в. Высокий замок веками был важнейшим оборонительным форпостом города. |
Early in its existence, it established divisions studying animal health and animal nutrition. | На раннем этапе деятельности были образованы дивизионы, изучающие здоровье и питание животных. |
Related searches : Continue In Existence - Of Its Existence - Since Its Existence - Throughout Its Existence - Continue Its Operation - Continue Its Success - Mere Existence - Physical Existence - Economic Existence - Existence Check - Sheer Existence - Material Existence