Translation of "since its existence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That confirms its existence and its importance.
Таким образом оно оправдывает свое существование, а также свое значение.
Few people know of its existence.
Мало кто знает о его существовании.
Few people know of its existence.
Мало кто знает о её существовании.
Few people know of its existence.
Мало кому известно о его существовании.
Few people know of its existence.
Мало кому известно о её существовании.
Few people know of its existence.
О его существовании мало кому известно.
Few people know of its existence.
О её существовании мало кому известно.
Few people know of its existence.
О его существовании мало кто знает.
Few people know of its existence.
О её существовании мало кто знает.
Ever since the announcement of that epidemic, people denied its existence, without even trying to understand what it was.
Даже когда было объявлено о присутствии эпидемии, люди отрицали ее существование, не пытаясь понять, что она собой представляет.
Israel has opposed the existence of these bodies since their inception.
Израиль выступает против существования этих органов с момента их создания.
Now the level of its resources endangers even its very existence.
И вот теперь уровень имеющихся в его распоряжении ресурсов представляет угрозу даже самому его существованию.
For the first time in its existence N.E.C.
В то время футболисты клуба играли в красно зелёных рубашках и чёрных брюках.
The United Nations has amply vindicated its existence.
На пороге нового столетия Организация Объединенных Наций широко оправдывает свое существование.
However, he wondered whether the low number of complaints filed since its establishment was not an indication that not enough had been done to publicize its existence.
Вместе с тем он интересуется, не свидетельствует ли незначительное количество поданных с момента ее создания жалоб о недостаточности мер по информированию населения о ее существовании.
During its brief existence, the Second Republic proved unstable.
Во время своего короткого существования Вторая республика оказалась неустойчивой.
During its entire existence, the party was in government.
Весь период своего существования была представлена в правительстве.
You could say its existence looks like Goo JunPyo.
Ты можешь сказать, что это создание выглядит как Гу Джун Пе
Those issues, since time immemorial, have inspired humankind to seek solutions, since they relate to core matters of human existence.
С незапамятных времен этим вопросы вдохновляли человечество на поиск решений, поскольку эти вопросы затрагивают фундаментальные интересы человека.
The IMB Innovator Starts the Second Century of Its Existence
Новатор IBM вступает во второй век своего существования.
Israel considers Iran a potential nuclear threat to its existence.
Израиль считает Иран своей потенциальной ядерной угрозой.
The world is headed to the chasm of its existence.
Мир направляется к завершению своего существования.
The state can support its development, preservation, and renewal, but cannot compel its existence.
Государство может поддерживать ее развитие, сохранение и обновление, но не может заставить ее существовать.
I have since confirmed the existence of a draft business continuity and disaster recovery plan.
В дальнейшем я подтвердил наличие проекта плана обеспечения непрерывности работы и устранения сбоев.
A technical cooperation study fund of DM 2 million has been in existence since 1989.
С 1989 года действует учебный фонд технического сотрудничества в размере 2 млн. немецких марок.
With Chile we already have an agreement which has been in existence since January 1992.
Мы уже подписали соглашение с Чили, вступившее в силу в январе 1992 года.
Hand over your existence to existence.
А? Передай свое существование жизни.
In the past, Heckler Koch has denied knowledge of its existence.
Был разработан оружейной компанией Heckler Koch в 1970 х годах.
Its very existence depends on the successful resolution of this issue.
От успешного решения этой проблемы зависит и само ее существование.
The United Nations will soon commemorate its fiftieth year of existence.
Организация Объединенных Наций скоро будет отмечать 50 лет своего существования.
Its existence will without question constitute an essential element in disarmament.
Его существование, безусловно, будет представлять жизненно важный элемент разоружения.
I've known about the existence of our galactic family ever since I was a little boy.
Я знаю о существовании нашей галактической семьи с тех пор, когда я был еще мальчишкой.
Just hand over your existence to existence.
Просто отдай свое существование Существованию.
'Just hand over your existence to existence.'
Просто отдай свое существование Существованию .
The club has spent its entire existence in top flight, having been members of the Yugoslav First League from 1946 to 1991, and then the Croatian First League since its foundation in 1992.
Клуб всю свою историю провел в высшем дивизионе, ещё будучи участником Первой лиги Югославии с 1946 по 1991 годов и потом с 1992 года выступает в Высшем дивизионе Хорватии.
Throughout the centuries, Malta has had its existence marked by the contradiction between its size and its strategic importance.
Веками на существование Мальты оказывало влияние противоречие между размерами ее территории и ее стратегической важностью.
Nobody remembers its job supposedly finished, the ministry went out of existence.
Никто не помнит похоже, служба министра закончилась, и министерство прекратило свое существование.
During its first year of existence, however, the IBF remained largely obscure.
В течение первого года существования значимость IBF была невысокой.
The United Nations has been, throughout its existence, a vehicle of change.
На протяжении всего срока своего существования Организация Объединенных Наций была инструментом перемен.
This vessel should influence my life or I should influence its existence?
Кувшин должен влиять на мою жизнь, или я должен влиять на его существование?
1. Since the United Nations came into existence 47 years ago, the world has undergone tremendous changes.
1. Со времени основания 47 лет назад Организации Объединенных Наций в мире произошли глубокие изменения.
However, since the degree of responsibility concerns the content of responsibility, but not its existence, the question should be examined at a later stage of the present study.
Однако, поскольку степень ответственности связана с содержанием ответственности, а не с ее наличием, этот вопрос должен рассматриваться на более позднем этапе настоящего исследования.
Its more important themes since its inception include
с) национальный потенциал в области биотехнологии
Sometime I say, give your existence to existence
Иногда я говорю, предоставь свою жизнь Жизни
During the almost two years of its existence, the Central Emergency Revolving Fund has shown its usefulness.
В течение почти двух лет своего существования Центральный чрезвычайный оборотный фонд доказал свою целесообразность.

 

Related searches : In Existence Since - Of Its Existence - Throughout Its Existence - Continue Its Existence - Since Its Incorporation - Since Its Introduction - Since Its Foundation - Since Its Creation - Since Its Launch - Since Its Founding - Since Its Establishment - Since Its Beginnings - Since Its Origins - Since Its Inception