Translation of "continue to spend" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Continue - translation : Continue to spend - translation : Spend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But we will not find solutions if we continue to spend time defining the problem. | Но нам не найти решений, если мы будем и впредь тратить время на определение проблем. |
Do you continue to spend time with people who make you feel bad about yourself? | Противитесь ли вы когда другие люди утешают вас, проявляют к вам теплые чувства или комплименты? |
Money to spend and no chance to spend it. | Деньги надо тратить, но нет возможности их потратить. |
Verily, those who disbelieve spend their wealth to hinder (men) from the Path of Allah, and so will they continue to spend it but in the end it will become an anguish for them. | Поистине, те, которые стали неверными, расходуют свои имущества, чтобы отвратить (людей) от пути Аллаха чтобы люди не уверовали в Аллаха и Его Посланника . И они неверующие израсходуют их растратят свои имущества . |
Verily, those who disbelieve spend their wealth to hinder (men) from the Path of Allah, and so will they continue to spend it but in the end it will become an anguish for them. | Те, которые считали Наши знамения ложью и не уверовали в Аллаха, тратят своё имущество, чтобы запрещать людям уверовать в Истину Аллаха и уклонить их от Его прямого пути. Они истратят своё имущество и ничего не выиграют от этого, что вызовет у них сожаление и огорчение. |
Verily, those who disbelieve spend their wealth to hinder (men) from the Path of Allah, and so will they continue to spend it but in the end it will become an anguish for them. | Поистине, расходуют неверные свое добро, Чтоб уклонить (людей) с пути Аллаха, Но предстоит им скоро издержать его. |
To spend their three days | В тюрьме |
Verily, those who disbelieve spend their wealth to hinder (men) from the Path of Allah, and so will they continue to spend it but in the end it will become an anguish for them. Then they will be overcomed. | Поистине, те, которые не веровали, тратят свое имущество, чтобы отвратить от пути Аллаха, и они издержат его. Потом это окажется для них огорчением, потом они будут побеждены! |
Verily, those who disbelieve spend their wealth to hinder (men) from the Path of Allah, and so will they continue to spend it but in the end it will become an anguish for them. Then they will be overcomed. | Воистину, неверующие расходуют свое имущество для того, чтобы сбить других с пути Аллаха. Они будут расходовать его, а затем будут сожалеть об этом, а вслед за тем они будут повержены. |
Verily, those who disbelieve spend their wealth to hinder (men) from the Path of Allah, and so will they continue to spend it but in the end it will become an anguish for them. Then they will be overcomed. | Воистину, неверующие расходуют свое имущество на то, чтобы совратить верующих с пути Аллаха, и они израсходуют все. Потом они будут сожалеть об этом, а вслед за тем они будут побеждены. |
Verily, those who disbelieve spend their wealth to hinder (men) from the Path of Allah, and so will they continue to spend it but in the end it will become an anguish for them. Then they will be overcomed. | Истинно, неверные издерживают свои имущества для того, чтобы уклонять других от пути Божия, и они скоро издержат их после того бедственно будет положение их после того они побеждены будут! |
Clearly, consumers were willing to spend money, to spend a lot of money, to get an iPod. | Очевидно, пользователи хотели потратить деньги, потратить большие деньги, чтобы получить айпод. |
Spend your money spend his money, that's it. | Вот и всё. А потом люди говорили |
You were the better at spend and spend | Ты по растратам был ас |
I don't have much to spend. | Я не могу много тратить. |
We used to spend hours there. | Мы проводили там время часами. |
To spend money on the iPod. | Чтобы купить айпод. |
It's very easy to spend money. | Очень легко тратить деньги. |
I want to spend it there. | Я хочу провести его там. |
To continue. | я пpoдoлжу, гocпoдa. |
How much do you want to spend? | Сколько вы хотите потратить? |
How much do you want to spend? | Сколько ты хочешь потратить? |
I want to spend time with you. | Я хочу проводить время с тобой. |
We're planning to spend our honeymoon abroad. | Мы планируем провести наш медовый месяц за границей. |
I prefer to spend time with friends. | Я предпочитаю проводить время с друзьями. |
Tom wants to spend time with Mary. | Том хочет проводить время с Мэри. |
I want to spend the night here. | Я хочу здесь переночевать. |
You need to spend time with Tom. | Тебе надо проводить время с Томом. |
I want to spend time with Tom. | Я хочу провести время с Томом. |
We'd like to spend time with him. | Нам хочется провести с ним время. |
A night to spend a day with. | Настоящая арабская ночь. |
I haven't time to spend six years. | У меня нет времени тянуть шесть лет. |
to spend Christmas on my farm but... | провести Рождество на моей ферме, но... |
Nice way to spend a Sunday morning! | Хорошенький способ провести воскресное утро! |
It still hurts you to spend it. | Тебе становится больно когда ты тратишь их. |
You spend it at rest and you spend it at work. | Это то, где вы отдыхали или где работали. |
Continue to Where? | Что дальше ? |
If you want to have money to spend in the future, then you need to control what you spend today, to avoid overspending. | На закате жизни (и это только справедливо, не так ли) мы не должны висеть тяжким грузомнашеенашихдетейивнуков,ибылобынечестно заставлять их платить за наши нужды сегодня . |
You will never come to piety unless you spend of things you love and whatever you spend is known to God. | Никогда не достигнете вы благочестия, пока не будете расходовать то, что любите. А что бы вы ни издержали, Аллах про это знает. |
You will never come to piety unless you spend of things you love and whatever you spend is known to God. | Вы не обретете благочестия, пока не будете расходовать из того, что вы любите, и что бы вы ни расходовали, Аллах ведает об этом. |
You will never come to piety unless you spend of things you love and whatever you spend is known to God. | Вы никогда не достигнете благочестия, к которому стремитесь и которым Аллах Всевышний будет доволен, пока не будете расходовать ради Аллаха из того, чем вы дорожите и любите. И чтобы вы не издержали из благ своих, Аллах знает об этом. |
You will never come to piety unless you spend of things you love and whatever you spend is known to God. | О последователи ислама, вы ни за что не станете благочестивыми, пока не будете делать пожертвования на то, что больше всего вам дорого. И сколько бы вы ни тратили на подаяние Аллах ведает об этом. |
You will never come to piety unless you spend of things you love and whatever you spend is known to God. | И никаким путем вам благочестия не обрести, Пока вы милостью не будете давать того, Что дорого и любо вам самим И что бы вы из благ своих ни издержали, Господь, поистине, об этом знает. |
You will never come to piety unless you spend of things you love and whatever you spend is known to God. | Вам не достичь благочестия, покуда не будете делать пожертвований из того, что любите а чем вы ни пожертвуете, из чего бы ни было, Бог знает это. |
Where are you going to spend the vacation? | Где ты собираешься провести отпуск? |
Related searches : Want To Spend - To Spend Oneself - Tend To Spend - Power To Spend - Going To Spend - Spend To Save - Like To Spend - Willing To Spend - Propensity To Spend - Willingness To Spend - Used To Spend - Plan To Spend - Authority To Spend