Translation of "continued support for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Continued - translation : Continued support for - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We hope for your continued support | Мы надеемся на вашу дальнейшую поддержку. |
(b) Continued support for national activities on behalf of families. | b) оказание на постоянной основе поддержки национальным мероприятиям в интересах семьи. |
And continued to support dsa | Для некоторого анархиста хотя поддержка их уличной политики была победой самой по себе |
The international community's continued financial support of UNRWA was as vital as its continued political support. | Неизменная финансовая поддержка международным сообществом БАПОР также необходима, как и ее неизменная политическая поддержка. |
The Committee would welcome the Conference's continued support for its efforts. | Комитет приветствовал бы дальнейшую поддержку Конференцией его усилий. |
In this respect, they underline their continued support for this sector. | В этой связи они обращают особое внимание на свою неуклонную поддержку этого сектора. |
7. Further acknowledges Tokelau's need for continued support from the international community | 7. принимает к сведению далее, что Токелау нуждается в дальнейшей помощи со стороны международного сообщества |
Continued donor support for these critical reform programmes will therefore be essential. | Поэтому крайне необходима дальнейшая поддержка этих критически важных программ реформы со стороны доноров. |
The committees can be assured of Australia's continued support for those efforts. | Мы можем заверить Комитет в неизменной поддержке Австралией этих усилий. |
We are grateful for their support for the present draft resolution as well, and look forward to their continued support in 1996. | Мы признательны им за то, что они поддержали и нынешний проект резолюции, и надеемся на их дальнейшую поддержку в 1996 году. |
Currently, continued support was more necessary than ever. | В настоящее время сохранение этой поддержки еще более необходимо, чем когда либо прежде. |
The premeditated and appalling attack on them underlined the need for continued support for the Mission. | Совершенное на них гнусное преднамеренное нападение подчеркивает необходимость оказания Миссии дальнейшей поддержки. |
A strong housing market in the US continued to support strong demand for OSB. | жилых единиц в 2000 году до 1,96 млн. |
Mongolia was grateful to UNCTAD for its continued support and assistance in that regard. | Монголия выражает признательность ЮНКТАД за постоянную поддержку и помощь, оказываемые ею в этом отношении. |
Support for practical measures for demobilization and reintegration continued in conflict affected countries and post conflict transitions. | В странах, пострадавших от конфликтов или находящихся на этапах постконфликтного восстановления, Фонд продолжал оказывать поддержку осуществлению практических мер по демобилизации и реинтеграции. |
They confirmed the need for continued UNDP support for effective aid coordination through the round table process. | Делегации этих стран подтвердили необходимость в том, чтобы ПРООН оказывала постоянное содействие эффективной координации помощи на основе процесса совещаний quot за круглым столом quot . |
They reiterated to the Special Representative their continued support. | Они вновь заявили о своей неизменной поддержке деятельности Специального представителя. |
With our continued support, that vision will be realized. | При нашей дальнейшей поддержке эту мечту удастся осуществить. |
He assured Mr. Yumkella of Sri Lanka's continued support. | Он заверяет г на Юмкеллу в неизменной поддержке Шри Ланки. |
We assure him of our continued cooperation and support. | Мы заверяем его в нашей неуклонной готовности к сотрудничеству и оказанию поддержки. |
Thank you for your continued love and support, Melissa Rivers said in a statement today. | Спасибо за вашу постоянную любовь и поддержку , сказала Мелисса Риверз в заявлении сегодня. |
My Government pledges its continued full support for the work done in this important Committee. | Наше правительство заявляет о своей неизменной и всесторонней поддержке работы, выполняемой этим важным Комитетом. |
The international community apos s united support for the Haitian people has continued ever since. | С тех пор международное сообщество продолжает оказывать поддержку народу Гаити. |
For this, they require the continued, and strengthened, political and financial support of Member States. | Для этого им необходима постоянная растущая политическая и финансовая поддержка государств членов. |
The Commission encourages continued financial support for the office of the High Commissioner for Human Rights in Colombia. | Комиссия одобряет дальнейшую финансовую поддержку отделения Верховного комиссара по правам человека в Колумбии. |
UNFICYP's support of projects designed to maximize opportunities for civil use of the buffer zone continued. | ВСООНК продолжали поддерживать проекты, нацеленные на максимальное расширение возможностей использования буферной зоны в гражданских целях. |
I should like to reiterate our continued support for his endeavours in fulfilling his important task. | Я хотела бы еще раз подтвердить нашу поддержку его усилиям, направленным на выполнение этой важной задачи. |
Julie Andrews, UNIFEM Goodwill Ambassador, has also continued publicly to express her support for the Fund. | Джулия Эндрюс, посол доброй воли ЮНИФЕМ, также продолжала публично выступать в поддержку Фонда. |
Turkey was committed to providing continued support to the Bosnian people in their struggle for survival. | Турция обязуется предоставлять боснийскому народу поддержку в его борьбе за выживание. |
Statements in support of cultural freedom continued during Rouhani s presidency. | Заявления в поддержку культурной свободы продолжались во время президентства Рухани. |
He assured the Director General designate of France's continued support. | Он заверяет избранного Гене рального директора в неизменной поддержке Франции. |
UNDP continued to support international, regional and national evaluation associations. | ПРООН продолжала оказывать поддержку международным, региональным и национальным ассоциациям по оценке. |
25. The Government of Uganda continued to support the Institute. | 25. Правительство Уганды продолжало оказывать Институту свою поддержку. |
27. The Government of Uganda continued to support the Institute. | 27. Правительство Уганды продолжало оказывать Институту поддержку. |
That was the only way to ensure continued financial support. | Это единственный путь обеспечения дальнейшей финансовой поддержки. |
Thailand pledges its continued support for the Secretary General apos s proposals in quot An Agenda for Peace quot . | Таиланд заявляет о своей неизменной поддержке предложений Генерального секретаря, изложенных в quot Повестке дня для мира quot . |
He further requested the continued support of the Ad Hoc Advisory Group in mobilizing such support. | В связи с этим он просил Специальную консультативную группу продолжать ее усилия, направленные на мобилизацию такой поддержки. |
But continued political support for the IMF needs to be based on fairness in the institution itself. | Однако продолжающаяся политическая поддержка МВФ должна основываться на честности в самом институте. |
Novell continued to develop Ximian's original products, while adding support for its own GroupWise and ZENworks software. | Novell продолжает разработку всех текущих проектов Ximian, в то же время добавляя поддержку своих технологий GroupWise и ZENworks. |
WFP continued to play a major role in ensuring strong support for operations at the country level. | МПП продолжала играть важную роль в обеспечении активной поддержки оперативной деятельности на страновом уровне. |
The continued support of the international community for our development efforts is crucial at the present juncture. | На данном этапе продолжение оказания международной поддержки нашей работе в области развития имеет большое значение. |
In this context, I count on the continued support of the General Assembly for the Kimberley Process. | В этой связи я надеюсь, что Генеральная Ассамблея будет и впредь оказывать поддержку Кимберлийскому процессу. |
The official political parties have continued to mobilize their support base and constituents for the upcoming elections. | Официальные политические партии продолжали мобилизовывать свою базу поддержки и избирателей в связи с предстоящими выборами. |
Today, attitudes towards the Court have improved and support for its judicial role has continued to grow. | Сегодня отношение к Суду изменилось в лучшую сторону, а также возрастает и укрепляется поддержка его юридической роли. |
The Nordic countries continued their support of the International Programme for the Development of Communication of UNESCO. | Страны Северной Европы, как и ранее, поддерживают Международную программу развития коммуникации ЮНЕСКО. |
Related searches : Your Continued Support - Need For Continued - For Support - Support For - Customer Support For - Support For Customers - Offers Support For - Get Support For - For Immediate Support - Support For You - Support For Activities - Gain Support For