Translation of "continued support for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We hope for your continued support
Мы надеемся на вашу дальнейшую поддержку.
(b) Continued support for national activities on behalf of families.
b) оказание на постоянной основе поддержки национальным мероприятиям в интересах семьи.
And continued to support dsa
Для некоторого анархиста хотя поддержка их уличной политики была победой самой по себе
The international community's continued financial support of UNRWA was as vital as its continued political support.
Неизменная финансовая поддержка международным сообществом БАПОР также необходима, как и ее неизменная политическая поддержка.
The Committee would welcome the Conference's continued support for its efforts.
Комитет приветствовал бы дальнейшую поддержку Конференцией его усилий.
In this respect, they underline their continued support for this sector.
В этой связи они обращают особое внимание на свою неуклонную поддержку этого сектора.
7. Further acknowledges Tokelau's need for continued support from the international community
7. принимает к сведению далее, что Токелау нуждается в дальнейшей помощи со стороны международного сообщества
Continued donor support for these critical reform programmes will therefore be essential.
Поэтому крайне необходима дальнейшая поддержка этих критически важных программ реформы со стороны доноров.
The committees can be assured of Australia's continued support for those efforts.
Мы можем заверить Комитет в неизменной поддержке Австралией этих усилий.
We are grateful for their support for the present draft resolution as well, and look forward to their continued support in 1996.
Мы признательны им за то, что они поддержали и нынешний проект резолюции, и надеемся на их дальнейшую поддержку в 1996 году.
Currently, continued support was more necessary than ever.
В настоящее время сохранение этой поддержки еще более необходимо, чем когда либо прежде.
The premeditated and appalling attack on them underlined the need for continued support for the Mission.
Совершенное на них гнусное преднамеренное нападение подчеркивает необходимость оказания Миссии дальнейшей поддержки.
A strong housing market in the US continued to support strong demand for OSB.
жилых единиц в 2000 году до 1,96 млн.
Mongolia was grateful to UNCTAD for its continued support and assistance in that regard.
Монголия выражает признательность ЮНКТАД за постоянную поддержку и помощь, оказываемые ею в этом отношении.
Support for practical measures for demobilization and reintegration continued in conflict affected countries and post conflict transitions.
В странах, пострадавших от конфликтов или находящихся на этапах постконфликтного восстановления, Фонд продолжал оказывать поддержку осуществлению практических мер по демобилизации и реинтеграции.
They confirmed the need for continued UNDP support for effective aid coordination through the round table process.
Делегации этих стран подтвердили необходимость в том, чтобы ПРООН оказывала постоянное содействие эффективной координации помощи на основе процесса совещаний quot за круглым столом quot .
They reiterated to the Special Representative their continued support.
Они вновь заявили о своей неизменной поддержке деятельности Специального представителя.
With our continued support, that vision will be realized.
При нашей дальнейшей поддержке эту мечту удастся осуществить.
He assured Mr. Yumkella of Sri Lanka's continued support.
Он заверяет г на Юмкеллу в неизменной поддержке Шри Ланки.
We assure him of our continued cooperation and support.
Мы заверяем его в нашей неуклонной готовности к сотрудничеству и оказанию поддержки.
Thank you for your continued love and support, Melissa Rivers said in a statement today.
Спасибо за вашу постоянную любовь и поддержку , сказала Мелисса Риверз в заявлении сегодня.
My Government pledges its continued full support for the work done in this important Committee.
Наше правительство заявляет о своей неизменной и всесторонней поддержке работы, выполняемой этим важным Комитетом.
The international community apos s united support for the Haitian people has continued ever since.
С тех пор международное сообщество продолжает оказывать поддержку народу Гаити.
For this, they require the continued, and strengthened, political and financial support of Member States.
Для этого им необходима постоянная растущая политическая и финансовая поддержка государств членов.
The Commission encourages continued financial support for the office of the High Commissioner for Human Rights in Colombia.
Комиссия одобряет дальнейшую финансовую поддержку отделения Верховного комиссара по правам человека в Колумбии.
UNFICYP's support of projects designed to maximize opportunities for civil use of the buffer zone continued.
ВСООНК продолжали поддерживать проекты, нацеленные на максимальное расширение возможностей использования буферной зоны в гражданских целях.
I should like to reiterate our continued support for his endeavours in fulfilling his important task.
Я хотела бы еще раз подтвердить нашу поддержку его усилиям, направленным на выполнение этой важной задачи.
Julie Andrews, UNIFEM Goodwill Ambassador, has also continued publicly to express her support for the Fund.
Джулия Эндрюс, посол доброй воли ЮНИФЕМ, также продолжала публично выступать в поддержку Фонда.
Turkey was committed to providing continued support to the Bosnian people in their struggle for survival.
Турция обязуется предоставлять боснийскому народу поддержку в его борьбе за выживание.
Statements in support of cultural freedom continued during Rouhani s presidency.
Заявления в поддержку культурной свободы продолжались во время президентства Рухани.
He assured the Director General designate of France's continued support.
Он заверяет избранного Гене рального директора в неизменной поддержке Франции.
UNDP continued to support international, regional and national evaluation associations.
ПРООН продолжала оказывать поддержку международным, региональным и национальным ассоциациям по оценке.
25. The Government of Uganda continued to support the Institute.
25. Правительство Уганды продолжало оказывать Институту свою поддержку.
27. The Government of Uganda continued to support the Institute.
27. Правительство Уганды продолжало оказывать Институту поддержку.
That was the only way to ensure continued financial support.
Это единственный путь обеспечения дальнейшей финансовой поддержки.
Thailand pledges its continued support for the Secretary General apos s proposals in quot An Agenda for Peace quot .
Таиланд заявляет о своей неизменной поддержке предложений Генерального секретаря, изложенных в quot Повестке дня для мира quot .
He further requested the continued support of the Ad Hoc Advisory Group in mobilizing such support.
В связи с этим он просил Специальную консультативную группу продолжать ее усилия, направленные на мобилизацию такой поддержки.
But continued political support for the IMF needs to be based on fairness in the institution itself.
Однако продолжающаяся политическая поддержка МВФ должна основываться на честности в самом институте.
Novell continued to develop Ximian's original products, while adding support for its own GroupWise and ZENworks software.
Novell продолжает разработку всех текущих проектов Ximian, в то же время добавляя поддержку своих технологий GroupWise и ZENworks.
WFP continued to play a major role in ensuring strong support for operations at the country level.
МПП продолжала играть важную роль в обеспечении активной поддержки оперативной деятельности на страновом уровне.
The continued support of the international community for our development efforts is crucial at the present juncture.
На данном этапе продолжение оказания международной поддержки нашей работе в области развития имеет большое значение.
In this context, I count on the continued support of the General Assembly for the Kimberley Process.
В этой связи я надеюсь, что Генеральная Ассамблея будет и впредь оказывать поддержку Кимберлийскому процессу.
The official political parties have continued to mobilize their support base and constituents for the upcoming elections.
Официальные политические партии продолжали мобилизовывать свою базу поддержки и избирателей в связи с предстоящими выборами.
Today, attitudes towards the Court have improved and support for its judicial role has continued to grow.
Сегодня отношение к Суду изменилось в лучшую сторону, а также возрастает и укрепляется поддержка его юридической роли.
The Nordic countries continued their support of the International Programme for the Development of Communication of UNESCO.
Страны Северной Европы, как и ранее, поддерживают Международную программу развития коммуникации ЮНЕСКО.

 

Related searches : Your Continued Support - Need For Continued - For Support - Support For - Customer Support For - Support For Customers - Offers Support For - Get Support For - For Immediate Support - Support For You - Support For Activities - Gain Support For