Translation of "gain support for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gain - translation : Gain support for - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Terrorists may exploit human rights violations to gain support for their cause. | Террористы могут использовать нарушения прав человека, с тем чтобы получить поддержку своих целей. |
Thus, governments stand to gain stronger political support for reforms that cannot be postponed any longer. | Таким образом, правительствам предстоит получить более сильную политическую поддержку реформам, которые больше нельзя откладывать. |
Greedy for illicit gain! | Воистину, Аллах любит беспристрастных. Под выслушиванием лжи здесь подразумевается подчинение ей. |
The IMF sovereign debt restructuring mechanism (SDRM) proposal failed to gain support. | Предложение МВФ о механизме реструктуризации государственной задолженности (МРГЗ) так и не получило поддержки. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | Люди лгут, чтобы защитить себя, чтобы получить выгоду самим или для другого. |
At the same time Anna was attempting to gain support from Western Europe. | В то же время Анна пыталась получить поддержку в Западной Европе. |
We do hope that the proposal will gain the support of the countries concerned. | Мы надеемся, что это предложение получит поддержку всех заинтересованных государств. |
Adoption for personal gain is prohibited. | Запрещается усыновлять ребенка в целях личной наживы. |
To rule with any success, Dufferin would need to gain the support of both communities. | Чтобы довести до конца каждую меру, Дафферину необходимо было получить поддержку обеих общин. |
And My revelations for a little gain. | И не покупайте за Мои знамения за оставление Моего решения малую цену мирские блага ! |
And My revelations for a little gain. | И не покупайте за Мои знамения малую цену! |
And My revelations for a little gain. | Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не продавайте Мои знамения за ничтожную цену. |
And My revelations for a little gain. | Не продавайте мои знамения за ничтожную цену. |
And My revelations for a little gain. | И за знамения Мои Ничтожнейшую плату не берите. |
They broadcast The Voice in a prime slot because they want to gain as broad a support as possible for its future. | Шоу The Voice выходит в эфир в прайм слоте, потому что создатели хотят получить максимально возможную поддержку на будущее. |
The campaign continues to gain support, and Internet users are calling for boycotts against the worst offenders in Saudi Arabia's telecommunications market. | Число сторонников кампании продолжает расти, интернет пользователи призывают к бойкоту самых ярых нарушителей на рынке телекоммуникаций в Саудовской Аравии. |
The diplomatic challenge for this era is to gain widespread support for principles of state conduct and a procedure for determining remedies when these principles are violated. | Задача дипломатии в наше время заключается в том, чтобы заручиться широкой поддержкой принципов поведения государства и процедуры определения ответных мер в случае нарушения этих принципов. |
Gain | Усиление |
Obama will need firmly to support Pakistan s fragile elected government as it tries to gain control over the army and intelligence apparatus and thus reverse decades of support for militants. | Диалог с Ираном и Россией по поводу общих интересов в Афганистане обе страны помогли США в 2001 году окажет большее давление на Пакистан. |
The Jacobites failed to gain further support, and the French reneged on a promise of help. | Якобитам не удалось получить дополнительную поддержку от населения, и французы нарушили данное обещание помощи. |
Listeners for the sake of falsehood! Greedy for illicit gain! | Они эти иудеи больше слушают ложь (и) много едят запретного занимаются ростовщичеством, берут взятки,... . |
Listeners for the sake of falsehood! Greedy for illicit gain! | Они постоянно слушают ложь, пожирают запретное. |
Listeners for the sake of falsehood! Greedy for illicit gain! | Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. |
Listeners for the sake of falsehood! Greedy for illicit gain! | Они внимают лжи и пожирают запретное имущество, которое не принесёт никакого блага, как и взятки, и деньги, даваемые в рост. |
For everything you gain, you lose something else. | За всё, что вы получаете, вы теряете что нибудь другое. |
The overall gain in performance was about for . | В США модель продавалась под маркой Acura Integra. |
Income may not be used for private gain. | Полученный доход не используется в целях личной наживы. |
Nero was a murderer who understood that he had to amuse the masses to gain popular support. | Нерон был тем убийцей, который понимал, что ему нужно развлекать массы, чтобы получить их поддержку. |
Politicians are also known to supply women in attempts to gain support in the political numbers game. | Политические деятели также довольно часто поставляют женщин, пытаясь заручиться поддержкой в политической игре. |
Migrants gain. | Иммигранты выигрывают. |
dB gain | Усиление дБ |
Gain Control | Контроль усиления |
Gain Restricted | Усиление ограничено |
Gain control | Коэффициент градиента |
These plans were made public by the revolutionaries in 1917 to gain the support of the Armenian public. | Эти планы были обнародованы революционерами в 1917 году, чтобы получить поддержку своих действий со стороны армянской общественности. |
I pity her, love her, pray for her to gain strength and patience, and most importantly to gain forgiveness. | Я жалею её, даю ей любовь, молюсь, чтобы ей были посланы сила, терпение и, самое главное, прощение. |
Do not sell Allah s covenants for a paltry gain. | И не покупайте за договор с Аллахом ничтожную цену не променяйте его на преходящие мирские блага ! |
Could not gain exclusive access for writing the file. | Невозможно получить монопольный доступ на запись файла. |
For several reasons, HRD has continued to gain prominence. | 2. В силу ряда причин развитию людских ресурсов по прежнему уделяется большое внимание. |
The Non Aligned Movement is to be congratulated for having taken this initiative this year we hope it will gain the support of the Assembly. | Движению неприсоединения следует воздать должное за эту инициативу в этом году, и я надеюсь, что она будет поддержана всей Ассамблеей. |
It can forget about US support in its campaign to gain a permanent seat in the UN Security Council. | Она может забыть о поддержке со стороны США своей кампании по получению постоянного места в Совете Безопасности ООН. |
If those principles are observed, United Nations missions will garner greater support throughout the world, and would gain, through such legitimacy and support, greater credibility and effectiveness. | Если эти принципы будут соблюдаться, миссии Организация Объединенных Наций будут пользоваться более широкой поддержкой во всем мире и станут, благодаря такой законности и поддержке, более авторитетными и эффективными. |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | В то время как Палестина получит экономические выгоды, Израиль выиграет в политическом и социальном отношении. |
Low gain up | Низкое усиление |
High gain up | Высокое усиление |
Related searches : Gain Support - Gain For - Gain Support From - Gain Your Support - For Support - Support For - Search For Gain - Potential For Gain - Gain Importance For - Desire For Gain - For Monetary Gain - Gain Insights For - For Private Gain - For Financial Gain