Translation of "contradiction with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contradiction - translation : Contradiction with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a contradiction with global implications. | Это противоречие имеет глобальные последствия. |
The contradiction still remains a contradiction... right here. | Противоречие остаётся противоречием. До сих пор. |
That stance was in total contradiction with the agreement. | Такая позиция полностью противоречит достигнутому соглашению. |
It's a contradiction. | Это противоречие. |
Everything's a contradiction. | Всё противоречиво. |
That is the contradiction. | В этом заключается противоречие. |
There is another contradiction. | Существует еще одно противоречие. |
Is this a contradiction? | Не является ли это противоречием? |
Moreover, there a clear contradiction here with the mandate of Cartagena. | Помимо прочего, здесь имеется явное противоречие картахенскому мандату. |
What explains this apparent contradiction? | Что же объясняет это очевидное противоречие? |
China today is a contradiction. | Сегодня Китай является страной противоречий. |
What explains this seeming contradiction? | Чем же объяснить это мнимое противоречие? |
Therein lies a profound contradiction. | В этом есть глубокое противоречие. |
This presents a fundamental contradiction. | Это представляет собой фундаментальное противоречие. |
Is there a contradiction there? | Тут есть какое то противоречие? |
But now gives a contradiction. | Введение в метаматематику . |
The universe is a contradiction. | Вселенная противоречива. |
This is in partial contradiction with what is indicated in subsection 5.4.3.7. | Это частично расходится с тем, что предписывается в подразделе 5.4.3.7. |
The issue of contradiction with the previous confessions did not therefore arise. | Таким образом, не существует никаких противоречий с его прежними признаниями. |
It's all about contradiction, which I think is why I'm so sensitive to contradiction in general. | Это всё о противоречиях, из за которых, я думаю, я так сильно реагирую на любые несоответствия в принципе. |
That contradiction is also on Homogenic . | Я отразила это противоречие на Homogenic . |
This can be proved by contradiction. | Легко убедиться, что formula_72. |
And this is instead of contradiction. | Это вместо противостояния. |
But we create an incredible contradiction. | Мы вступаем в немыслимое противоречие. |
And that's where the contradiction came. | И вот где противоречие пришел. |
Kaczynski s words, however, stand in contradiction with what happened in Paris this July 14th. | Однако слова Качинского противоречат тому, что произошло в Париже 14 июля этого года. |
That possibility is also in contradiction with the preamble to the Charter, which begins | Эта возможность также противоречит преамбуле Устава, которая начинается |
The whole idea of contradiction, but the acceptance of contradiction is the telling of a story, not the resolution. | Весь смысл противоречия, за исключением принятия противоречия, это представление истории, не решение проблемы. |
The reason for the contradiction is straightforward. | Причина противоречий ясна. |
I don't see it as a contradiction. | Не вижу здесь противоречий. |
This contradiction proves Assumption (X) cannot hold. | Полученное противоречие доказывает ложность Предположения (X). |
There's no contradiction between the two concepts. | Очевидно, что между утверждениями науки и Кабалы нет никакого противоречия |
So right there, that is the contradiction. | Так что это противоречие. |
It had to be implemented accordingly, except when it was in contradiction with the Shariah. | Оно должно выполняться соответствующим образом, за исключением тех случаев, когда оно противоречит шариату. |
180. The Committee noted with concern a contradiction in the State party apos s report. | 180. Комитет выразил обеспокоенность в связи с отмеченным в докладе государства участника противоречием. |
Yet Putin is caught in a fundamental contradiction. | Тем не менее, Путин попал в фундаментальное противоречие. |
This is not a contradiction, but a balance. | Это не противоречие, а равновесие. |
Well, arguing is not the same as contradiction. | Спорить не значит противоречить. |
So, what do they mean by a contradiction? | Что они подразумевают под противоречием? |
Eduardo is proving the theorem above by contradiction. | Эдуард доказывает эту теорему от противного. Ну, и что же это значит, доказывть от противного? |
And that would be your proof by contradiction. | Это есть ваше доказательство от противного. |
What conclusion can be drawn from this contradiction? | Какой вывод можно сделать из этого противоречия? Давайте посмотрим,угла A равен угла В. |
What conclusion can be drawn from this contradiction? | Какой вывод можно сделать из этого противоречия? |
How were you able to overcome that contradiction? | И вы смогли преодолеть это противоречие? |
One reason is that bringing democracy with missiles and tanks is almost a contradiction in terms. | Одна из причин заключается в том, что понятие демократии почти несовместимо с использованием для этой цели ракет и танков. |
Related searches : In Contradiction With - Contradiction Between - Apparent Contradiction - No Contradiction - Without Contradiction - Inherent Contradiction - In Contradiction - Fundamental Contradiction - Seemingly Contradiction - To Be In Contradiction With - Contradiction In Terms - In Total Contradiction - Are In Contradiction