Translation of "conversion privilege" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's a great privilege, a great privilege.
Это большая честь, большая честь.
Conversion
Преобразование
It's a privilege, and with great privilege comes great responsibility.
А где большая честь, там и большая ответственность.
b Conversion.
1 ОО (ПР)
Exercise Conversion
Главное меню
Start Conversion...
Запуск преобразования...
Format Conversion
Преобразование форматов
XMLUI conversion
Преобразование XMLUI
Colorspace Conversion
Цветовые пространстваName
Conversion Functions
Соединение 01Comment
Colorspace Conversion
Преобразование цветового пространства
Conversion Functions
Преобразование
KConfigXT conversion
Портирование на KConfigXT
Conversion rate
Курс
Conversion Successful
Преобразование прошло успешно
Energy conversion
Преобразование энергии
Anthropic conversion!
Антропные преобразования!
It's your privilege.
Это твоя привилегия.
It's a privilege.
Это мой долг.
That's your privilege.
Это ваше право.
Some privilege, huh?
Некоторая привилегия, да?
The Kouchner Conversion
Преображение Кушнера
Trade conversion factors
Коэффициенты пересчета показателей торговли
Effects of conversion
Последствия изменения характера производства
Conversion to DocBook
Преобразование в DocBook
Color Space Conversion
Преобразование цветового пространства
Color Profile Conversion
Преобразование цветового профиля
Audio Project Conversion
Проект преобразования звукозаписей
Starting audio conversion.
Начать считывание звуковых данных.
Conversion to image
Преобразование в изображение
DTD DTEP Conversion
DTD DTEP
Begin lowercase conversion
Начало преобразования в нижний регистр
Begin uppercase conversion
Начало преобразования в верхний регистр
End case conversion
Конец преобразования регистра
Conversion to KPart
Преобразование в KPart
The conversion failed!
Ошибка преобразования!
B. Grassland Conversion
B. Переустройство лугопастбищных угодий
Revoking America s Exorbitant Privilege
Америка лишается своих исключительных прав
That's the artist's privilege.
Это привилегии художника.
That's your privilege, sir.
Это ваше право, сэр.
That's every man's privilege.
Но это ваше право. И спасибо за откровенность.
No privilege, fresh guy.
Никаких привилегий..
That is your privilege.
Это ваше право.
I have that privilege.
У меня есть такое право.
It is your privilege.
Твое право.

 

Related searches : Least Privilege - Privilege Level - Privilege Over - Immune Privilege - Give Privilege - Great Privilege - Parliamentary Privilege - Informer's Privilege - Journalist's Privilege - Applicable Privilege - Privilege Log - My Privilege