Translation of "cooperation and competition" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Competition - translation : Cooperation - translation : Cooperation and competition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Both cooperation and competition. | Сотрудничество и конкуренция. |
Regarding Cooperation Between Their Competition Authorities In the Enforcement of Their Competition Laws | Выдержки из Соглашения между Бразилией и Соединенными Штатами Америки |
This case exemplifies cooperation and exchange of information between competition authorities. | Это дело свидетельствует о сотрудничестве и обмене информацией между органами по вопросам конкуренции. |
Undue competition for extrabudgetary resources thwarted inter agency collaboration and cooperation. | Что касается Целей в области развития на пороге тысячелетия, то между ними и национальными приоритетами необходимо установить более четкую связь. |
Promoting wider participation in international cooperation and more cooperation among developing countries in the competition policy area and | ii) содействия более широкому участию в международном сотрудничестве и более активному сотрудничеству между развивающимися странами по вопросам политики в области конкуренции и |
See OECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987. | 31 См. OECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987. |
See OECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987. | См. OECD, Competition Policy and International Trade Instruments of Cooperation, Paris, 1987. |
And, in fact, we've seen again and again that cooperation trumps competition three to one. | И в самом деле, мы уже видели снова и снова, что сотрудничество козыри конкуренции три к одному. |
That's a lot of things competition, cooperation, bargaining, games like hide and seek, and poker. | Это находит применение во многом соперничество, сотрудничество, торги, игры, например, прятки и покер. |
This cooperation was facılıtated by common approaches to competition law and policy among cooperating countries. | Развитию данного сотрудничества способствуют общие подходы сотрудничающих стран в вопросах законодательства и политики в сфере конкуренции. |
Such cooperation enabled the exchange of information and experiences between competition agencies and assisted in the effective enforcement of competition law against international hard core cartels. | Все более важное значение приобретает международное сотрудничество по вопросам законодательства и политики в области конкуренции. |
The festival and the competition are part of the long term cultural cooperation between France and Macedonia. | Фестиваль и конкурс являются частью долгосрочного культурного сотрудничества между Францией и Македонией. |
The initiation and progressive practice of enforcement cooperation would both enhance effective implementation of competition laws and prepare the ground for more advanced cooperation. | Начало и прогрессивное развитие сотрудничества в правоприменительной деятельности не только будут содействовать более эффективному осуществлению законодательства о конкуренции, но и подготовке почвы для углубления сотрудничества. |
South South RTAs can enhance cooperation (e.g. cooperation between regulators or for infrastructural, competition or trade facilitation related purposes). | Перемещение физических лиц может |
The ECO Cup was a football competition for members of Economic Cooperation Organisation. | Кубок ОЭС (ECO Cup) футбольный турнир для членов Организации экономического сотрудничества. |
No bilateral cooperation agreement on competition law enforcement provides for dispute settlement mechanisms. | Ни одно двустороннее соглашение о сотрудничестве в области обеспечения выполнения законодательства по вопросам конкуренции не предусматривает механизмов урегулирования споров. |
Another type of provision commonly included in cooperation agreements in the competition policy area deals with general exchanges of information and views on competition laws and their application. | Другой тип положений, обычно включаемых в соглашения о сотрудничестве по вопросам политики в области конкуренции, касается общего обмена информацией и мнениями о законах в области конкуренции и их применении. |
See on this P. Brusick and J. Clarke, Operationalizing special and differential treatment in cooperation agreement on competition law and policy, in UNCTAD, Trade and Competition Issues Experiences at Regional Level. | по этому вопросу P. Brusick and J. Clarke, Operationalizing special and differential treatment in cooperation agreement on competition law and policy, in UNCTAD, Trade and Competition Issues Experiences at Regional Level (П. Брусик и Дж. |
35 applications were sent to the project competition for Promoting women's cooperation in 2004. | В 2004 году на конкурс проектов по теме Развитие женского сотрудничества было подано 35 заявок. |
He called for UNCTAD to further extend its technical cooperation relating to competition enforcement. | Выступающий призвал ЮНКТАД расширить свою деятельность по линии технического сотрудничества в вопросах применения законодательства о конкуренции. |
The Parties agree that it is in their common interest for their competition authorities to work together in technical cooperation activities related to competition law enforcement and policy. | ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ОБЛАСТИ ТЕХНИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА |
Competition among nations and among peoples trumps cooperation, and regional and global conflicts obstruct the pathways to a sustainable future. | Конкуренция между странами и народами преобладает над стремлением к сотрудничеству, а региональные и глобальные конфликты преграждают путь к обеспечению нормального устойчивого будущего. |
Possible implications for international cooperation on competition policy and for development objectives could be identified in this connection. | Механизмы, предусмотренные Комплексом принципов и правил 20 |
The purpose of this Agreement is to promote cooperation, including both enforcement and technical cooperation, between the competition authorities of the Parties, and to ensure that the Parties give careful consideration to each other's important interests in the application of their competition laws. | о сотрудничестве между их органами по вопросам конкуренции в обеспечении применения их законодательства в области конкуренции |
International competition and | Международная конкуренция |
See P. Brusick and J. Clarke, Operationalizing special and differential treatment in cooperation agreements on competition law and policy , in UNCTAD, Trade and Competition Issues Experiences at regional level (UNCTAD DITC CLP 2005 1). | 3 См. P. Brusick and J. Clarke, Operationalizing special and differential treatment in cooperation agreements on competition law and policy , в публикации UNCTAD, Trade and Competition Issues Experiences at regional level (UNCTAD DITC CLP 2005 1). |
See ECLAC, Cooperation on Competition Policy in Latin American and Caribbean Bilateral Trade Agreements, LC W.12, by V. | 47 См. ECLAC, Cooperation on Competition Policy in Latin American and Caribbean Bilateral Trade Agreements, LC W.12, by V. Silva. |
See for example the Agreement between Denmark, Iceland and Norway regarding cooperation in competition cases, Copenhagen, 16 March 2001. | 15 См., например, Соглашение между Данией, Исландией и Норвегией о сотрудничестве по делам, связанным с конкуренцией, Копенгаген, 15 марта 2001 года. |
Sharing of experiences and practice in undertaking cooperation was needed first to improve effective implementation of the competition law. | Для обеспечения более эффективного применения законодательства о конкуренции необходимо сначала наладить обмен опытом и практикой в осуществлении сотрудничества. |
Competition. Everyone advocates fair competition.'' | Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию . |
competition law and policy | ВВЕДЕНИЕ |
Competition and consumer policies | Политика в области конкуренции и защиты прав потребителей |
Competition and market expansion | Конкуренция и расширение рынка |
The Internet has become an essential and growing channel of distribution where tourism providers are co opetitors , balancing between cooperation and competition. | Интернет превратился в важный и все более широко используемый канал сбыта, где поставщики туристических услуг выступают в роли параллельных структур , балансируя между сотрудничеством и конкуренцией. |
Economic competition generated through private sector cooperation will benefit both countries by improving product quality and manufacturing efficiency, and by creating jobs. | Экономическая конкуренция, возникающая в результате сотрудничества частного сектора, принесет пользу обеим странам путем улучшения качества продукции, повышения эффективности производства и создания рабочих мест. |
The West failed to solve human spiritual problems, as it stressed competition at the expense of cooperation. | Запад не смог решить духовные проблемы человечества, он увлекся конкуренцией и пренебрёг кооперацией. |
Similarly, capitalism depends on competition, but competition can be brutal and destructive. | Точно также, капитализм зависит от конкуренции, но конкуренция может быть жестокой и разрушительной. |
To navigate it, we need strong political will around the world leadership over brinksmanship, cooperation over competition, and action over reaction. | Чтобы идти по нему, нам нужна сильная политическая воля во всем мире согласие вместо балансирования на грани войны, сотрудничество вместо соперничества, продуманные действия вместо простого реагирования. |
Competition. | Конкуренция. |
Competition | Конкуренция |
Cooperation between competition authorities from both developed and developing countries at bilateral and regional level has enhanced case handling capabilities in developing countries. | Сотрудничество между органами по вопросам конкуренции из развитых и развивающихся стран на двустороннем и региональном уровне приводит к расширению возможностей по разбирательству соответствующих дел в развивающихся странах. |
A Regulation on Cooperation of the States in Suppression of Monopolistic Activity and Unfair Competition establishes cooperation mechanisms in crossborder cases, on the basis of the principle of positive comity. | Положение о взаимодействии государств по пресечению монополистической деятельности и недобросовестной конкуренции устанавливает механизмы сотрудничества по трансграничным делам, основанные на принципе позитивной вежливости . |
See Chang, Deuk Soo, Suggestions For Enhancing Effectiveness Of Cooperation On Competition Law and Policy At Regional Level From Korea's Experience , in UNCTAD, Trade and Competition Issues experiences at regional level (UNCTAD DITC CLP 2005 1). | 3 См. Chang, Deuk Soo, Suggestions For Enhancing Effectiveness Of Cooperation On Competition Law and Policy At Regional Level From Korea's Experience , в публикации UNCTAD, Trade and Competition Issues еxperiences at regional level (UNCTAD DITC CLP 2005 1). |
See Chang, Deuk Soo, Suggestions For Enhancing Effectiveness Of Cooperation On Competition Law and Policy At Regional Level From Korea's Experience , in UNCTAD, Trade and Competition Issues experiences at regional level (UNCTAD DITC CLP 2005 1). | 37 См. Chang, Deuk Soo, Suggestions For Enhancing Effectiveness Of Cooperation On Competition Law and Policy At Regional Level From Korea's Experience , в публикации UNCTAD, Trade and Competition Issues experiences at regional level (UNCTAD DITC CLP 2005 1). |
The international competition community is working on means of achieving greater cooperation in fighting these secret, multinational agreements. | Международное сообщество органов, отвечающих за защиту конкуренции, изыскивает возможности укреплять координацию в борьбе с этими тайными транснациональными соглашениями. |
Related searches : Interaction And Cooperation - Exchanges And Cooperation - Compliance And Cooperation - Coordination And Cooperation - Understanding And Cooperation - Assistance And Cooperation - Cooperation And Collaboration - Cooperation And Support - Cooperation And Assistance - Partnership And Cooperation - Exchange And Cooperation - Market And Competition - Antitrust And Competition - Competition And Antitrust