Translation of "assistance and cooperation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assistance - translation : Assistance and cooperation - translation : Cooperation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cooperation and assistance | i) сотрудничество и содействие. |
Assistance and cooperation | Помощь и сотрудничество |
INTERNATIONAL COOPERATION AND ASSISTANCE | МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И ПОМОЩЬ |
C. International cooperation and assistance | С. Международное сотрудничество и помощь |
(c) International Cooperation and Assistance, | Есть ряд проблем, где уже достигнута известная степень конвергенции. |
(b) International assistance and cooperation | b) Международная помощь и сотрудничество |
(f) International cooperation and technical assistance. | f) международное сотрудничество и техническая помощь. |
INTERNATIONAL COOPERATION AND ASSISTANCE TO ALLEVIATE | МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И ПОМОЩЬ В ЦЕЛЯХ СМЯГЧЕНИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ |
International cooperation and assistance to alleviate | Международное сотрудничество и помощь в целях смягчения последствий |
Assistance and Cooperation Committee (1 day) | ноябрь (1 день) |
Technical Assistance Cooperation Branch | Сектор технической помощи сотрудничества |
INTERNATIONAL COOPERATION AND ASSISTANCE TO ALLEVIATE THE | МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И ПОМОЩЬ В ЦЕЛЯХ СМЯГЧЕНИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ |
C. International cooperation and assistance 48 56 18 | Международное сотрудничество и помощь 48 56 27 |
Such cooperation and assistance may include the following | Такое сотрудничество и помощь могут включать следующее |
C. Technical assistance and cooperation at the country level | С. Техническая помощь и сотрудничество на страновом уровне |
Directorate for International Legal Assistance, Cooperation and Human Rights | Хорватия сообщила, что ее центральным органом является следующий орган |
(l) International cooperation, including mutual legal assistance and extradition | l) международное сотрудничество, включая оказание взаимной правовой помощи и выдачу преступников |
Cooperation and assistance may be provided through humanitarian organisations. | Сотрудничество и помощь могут предоставляться по линии гуманитарных организаций. |
Trust Fund to Promote Technical Cooperation and Assistance in | Целевой фонд для содействия техни ческому сотрудничеству и помощи в |
(a) Agreement on mutual legal assistance and judicial cooperation | а) соглашение о взаимной юридической помощи и сотрудничестве в области судопроизводства |
Development requires international cooperation and assistance from other States. | Развитие требует международного сотрудничества и помощи со стороны других государств. |
EU assistance provided through technical and international financing cooperation | Содействие ЕС, оказываемое через техническое и международное финансовое сотрудничество |
CTAG has coordinated diplomatic, donor cooperation, and donor assistance efforts | ГКД координирует дипломатические усилия, взаимодействие между донорами и помощь, оказываемую донорами |
Informal consultations on international cooperation and assistance in accordance with | Informal consultations on international cooperation and assistance in accordance with |
28. IAEA Board of Governors (Technical Assistance and Cooperation Committee) | 28. МАГАТЭ Совет управляющих (Комитет по технической помощи и сотрудничеству) |
(d) Technical Assistance Cooperation Branch (Guatemala City). | d) Сектор технической помощи сотрудничества (г. Гватемала). |
Strengthening international cooperation and technical assistance in preventing and combating terrorism | Укрепление международного сотрудничества и технической помощи в предотвращении терроризма и борьбе с ним |
Haiti requires international cooperation in terms of financial and technical assistance. | Гаити нуждается в международном сотрудничестве в плане финансовой и технической помощи. |
C. Facilitation of technological cooperation through financial assistance | С. Содействие технологическому сотрудничеству посредством оказания финансовой помощи |
The main vehicles for cooperation include financial assistance, external debt and aid coordination, policy advice, surveillance and technical assistance. | Основные сферы сотрудничества включают в себя оказание финансовой помощи, координацию внешней задолженности и помощи, консультативную помощь по вопросам политики, контроль и техническую помощь. |
The main vehicles for cooperation include financial assistance, external debt and aid coordination, policy advice, surveillance and technical assistance. | Основными направлениями сотрудничества являются оказание финансовой помощи, действия по координации урегулирования проблемы внешней задолженности и предоставлению помощи, рекомендации в вопросах политики, наблюдение и техническое содействие. |
Exchange of information, assistance and cooperation would be part of this work. | Частью этой работы были бы обмен информацией, помощь и сотрудничество . |
Cooperation and assistance on the provision of risk education for civilian population. | iv) сотрудничество и содействие в плане предоставления гражданскому населению просвещения отношении рисков |
Those shortcomings relate to the areas of peaceful uses, cooperation and assistance. | Эти недостатки относятся к областям мирного использования, сотрудничества и оказания помощи. |
The responses also indicate growing cooperation and mutual assistance between different stakeholders. | Их ответы свидетельствуют также о расширяющемся сотрудничестве и взаимопомощи между различными заинтересованными сторонами. |
The importance of cooperation, technical assistance, education and capacity building was stressed. | Была подчеркнута важность сотрудничества, технической помощи, образования и укрепления потенциала. |
14.2 Cooperation and assistance in specific fields to countries of the region | 14.2 Сотрудничество и помощь странам региона в конкретных областях |
This could be done more effectively through regional cooperation and international assistance. | Эти мероприятия можно было бы более эффективно осуществлять на основе регионального сотрудничества и международной помощи. |
He thanked the members of the Bureau for their assistance and cooperation. | Он поблагодарил членов Бюро за их помощь и содействие. |
In building that capacity, we have benefited from international cooperation and assistance. | Мы добились этого положения при помощи международного сотрудничества. |
International cooperation and assistance can relieve problems of the most varied kinds. | Международное сотрудничество и помощь могут способствовать урегулированию большинства различных проблем. |
Cuban cooperation with Haiti goes beyond direct medical assistance. | Сотрудничество Кубы с Гаити не ограничивается лишь оказанием прямой медицинской помощи. |
A lack of cooperation and mutual assistance does not prevent a request for cooperation from being met, provided that | Отсутствие налаженного сотрудничества и взаимопомощи не препятствует удовлетворению просьбы о сотрудничестве при условии, что такое сотрудничество |
Cooperation with and assistance from agencies of the United Nations system and regional organizations | Сотрудничество с учреждениями системы Организации Объединенных Наций и региональными организациями и помощь с их стороны |
UNIDO rightly emphasized cooperation and consensus between donors and recipients of international development assistance. | ЮНИДО совершенно справед ливо подчеркивает важность сотрудничества и консенсуса между донорами и получателями международной помощи в целях развития. |
Related searches : Cooperation And Assistance - Service And Assistance - Care And Assistance - Help And Assistance - Assistance And Protection - Support And Assistance - Assistance And Support - Information And Assistance - Advice And Assistance - Guidance And Assistance - Training And Assistance - Assistance And Training - Assistance And Authority - Cooperation And Competition