Translation of "correspond most closely" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Closely - translation : Correspond - translation : Correspond most closely - translation : Most - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was now necessary to formulate another concept which would correspond more closely to the aspirations of the peace loving peoples. | Ныне необходимо разработать другую концепцию, которая в большей степени соответствовала бы чаяниям миролюбивых народов. |
It is most closely related to the Dolgan language. | Якутский язык принадлежит к тюркской группе языков. |
They correspond regularly. | Они регулярно переписываются. |
Does that correspond? | Кто согласен, что так и есть? |
But I don t see what alternative political economic arrangements could make individuals relative wealth closely correspond to their relative moral or other merit. | Но я не могу себе представить альтернативные экономическо политические стратегии, которые могли бы сделать так, чтобы относительный уровень богатства людей близко соответствовал их относительным нравственным и другим качествам. |
And this is the region most closely associated with desertification. | Именно этот регион очень тесно связан с опустыниванием. |
After all, she is most closely connected with the business. | Ведь она наиболее тесно связана с этим делом. |
I frequently correspond with her. | Я часто переписываюсь с ней. |
Did you correspond with him? | Вы с ним переписывались? |
The distribution of persons shall correspond to the most unfavourable one from the point of view of stability. | Распределение людей должно соответствовать наиболее неблагоприятному случаю с точки зрения остойчивости. |
The most frequently mentioned issues in this respect correspond with the same areas requiring more research or attention. | Наиболее часто упоминавшиеся в этой связи вопросы соответствуют областям, которые нуждаются в дополнительном изучении или внимании. |
Mathematically, this correspond to a derivative. | С точки зрения математики, эти изменения соответствуют производная. |
Internal lines correspond to virtual particles. | Он позволяет учесть влияние виртуальных частиц. |
Variable de references correspond them to | Разыменование переменной соответствует инструкциям чтения данных в компьютер. |
Therefore, a decentralized cross sectoral approach most closely conforms with people's actual lives | Таким образом, децентрализованный межсекторальный подход наиболее соответствует повседневной жизни населения. |
Your words must correspond with your actions. | Твои слова должны соответствовать твоим действиям |
I correspond with many friends in Canada. | Я переписываюсь со многими друзьями из Канады |
The facts don't correspond with your assumption. | Факты не соответствуют вашему предположению. |
Does your mindset correspond to my dataset? | Согласовываются ли ваши представления с моей статистикой? |
So those correspond to the real numbers. | Он соответствует вещественным числам. |
The presentation tier is the thing that actually interacts most closely with the user. | Слой представления это вещь, которая находится к пользователю ближе всех. |
Closely | Тесно |
Closely. | Сторожите его, внимательно. |
(ii) The State with which the subject matter of the dispute is most closely connected. | ii) ни государством, с которым наиболее тесно связан предмет спора. |
His life and teachings most closely resembled that of Iranian writer and teacher Samad Behrangi. | Его жизнь и учения были наиболее схожи с жизнью и учениями иранского писателя и учителя Самеда Бехранги . |
Tourism is the global industry which is most closely identified with small island developing States. | Туризм представляет собой глобальную индустрию, наиболее тесно связываемую с малыми островными развивающимися государствами. |
In its legislative practice Ukraine follows most closely the letter and spirit of the Convention. | Украина в своей законодательной практике строжайшим образом следует духу и букве Конвенции. |
But this scenario does not correspond to reality. | Но этот сценарий не соответствует действительности. |
Such talk does not correspond to the facts. | Такие доводы не соответствуют действительности. |
What calendar date does MJD 0.0 correspond to? | Какой календарной дате соответствует модифицированный Юлианский день 0. 0 |
Modern girl wishes to correspond on cultural subjects... | Современная девушка хочет переписываться на культурные темы... |
My office worked closely with the state to assure that, in most cases, juries are used. | Моя служба работала в тесном сотрудничестве с государством с целью уверить его, что в большинстве случаев присяжные используются. |
In most cases, the process will slow down or stall something a pediatrician can monitor closely. | В большинстве случаев процесс замедлится или приостановится это то, что педиатр может отслеживать внимательно. |
The most important thing is that parents are working closely with the clergy and the police. | Самое главное, что родители тесно сотрудничают с духовенством и органами власти. |
Each letter would correspond to a single message in a look up table which contain the most common events that occur in war. | Каждая буква соотносится с отдельным сообщением в справочнике, который содержит наиболее вероятные события, случающиеся на войне. |
Listen closely. | Слушай внимательно! |
Watch closely. | Посмотри внимательно. |
Watch closely. | Посмотрите внимательно. |
Look closely. | Посмотри внимательно. |
Listen closely. | Слушайте внимательно. |
Listen closely. | Слушай внимательно. |
Watch closely. | Внимательно следи. |
Watch closely. | Хорошенько смотрите. |
Listen closely... | Послушай меня внимательно... |
Observe closely. | Пристально следят. |
Related searches : Closely Correspond - Correspond Very Closely - Most Closely - Correspond The Most - Most Closely Represents - Most Closely Connected - Most Closely Resembles - Most Closely Associated - Most Closely Related - Most Closely Matches - Most Closely Followed - Most Closely Watched