Translation of "most closely" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is most closely related to the Dolgan language.
Якутский язык принадлежит к тюркской группе языков.
And this is the region most closely associated with desertification.
Именно этот регион очень тесно связан с опустыниванием.
After all, she is most closely connected with the business.
Ведь она наиболее тесно связана с этим делом.
Therefore, a decentralized cross sectoral approach most closely conforms with people's actual lives
Таким образом, децентрализованный межсекторальный подход наиболее соответствует повседневной жизни населения.
The presentation tier is the thing that actually interacts most closely with the user.
Слой представления это вещь, которая находится к пользователю ближе всех.
Closely
Тесно
Closely.
Сторожите его, внимательно.
(ii) The State with which the subject matter of the dispute is most closely connected.
ii) ни государством, с которым наиболее тесно связан предмет спора.
His life and teachings most closely resembled that of Iranian writer and teacher Samad Behrangi.
Его жизнь и учения были наиболее схожи с жизнью и учениями иранского писателя и учителя Самеда Бехранги .
Tourism is the global industry which is most closely identified with small island developing States.
Туризм представляет собой глобальную индустрию, наиболее тесно связываемую с малыми островными развивающимися государствами.
In its legislative practice Ukraine follows most closely the letter and spirit of the Convention.
Украина в своей законодательной практике строжайшим образом следует духу и букве Конвенции.
My office worked closely with the state to assure that, in most cases, juries are used.
Моя служба работала в тесном сотрудничестве с государством с целью уверить его, что в большинстве случаев присяжные используются.
In most cases, the process will slow down or stall something a pediatrician can monitor closely.
В большинстве случаев процесс замедлится или приостановится это то, что педиатр может отслеживать внимательно.
The most important thing is that parents are working closely with the clergy and the police.
Самое главное, что родители тесно сотрудничают с духовенством и органами власти.
Listen closely.
Слушай внимательно!
Watch closely.
Посмотри внимательно.
Watch closely.
Посмотрите внимательно.
Look closely.
Посмотри внимательно.
Listen closely.
Слушайте внимательно.
Listen closely.
Слушай внимательно.
Watch closely.
Внимательно следи.
Watch closely.
Хорошенько смотрите.
Listen closely...
Послушай меня внимательно...
Observe closely.
Пристально следят.
Listen closely.
Слушайте внимательно
Watch closely.
Смотрим внимательно.
When one looks closely, most of these tables are, as Henry Kissinger famously put it, content free.
При ближайшем рассмотрении большинство из этих таблиц оказываются, как известным образом выразился Генри Киссинджер, совершенно бесполезными .
This is largely because the natural sciences have most closely imitated the productivity measures associated with industry.
Это в значительной степени объясняется тем, что естественные науки лучше имитировали показатели производительности, ассоциирующиеся с производством.
The Heinkel company is most closely associated with aircraft used by the Luftwaffe during World War II.
Компания Heinkel часто ассоциируется как производитель самолётов Люфтваффе во время Второй мировой войны.
Please watch closely.
Пожалуйста, смотри внимательно.
Please watch closely.
Пожалуйста, смотрите внимательно.
Please watch closely.
Пожалуйста, посмотри внимательно.
Please watch closely.
Пожалуйста, посмотрите внимательно.
Watch closely, Kenichi.
Смотри внимательно, Кеничи.
Watch it closely.
Следи, следи.
Listen closely, Nina.
Тогда послушай меня, Нина.
Look closely, Eve.
Но я не пойму что?
Listen closely now.
А теперь, слушай внимательно.
Watch closely, please.
Прошу смотреть внимательно.
Europe, which is most closely tied to America in normative and economic terms, needs the transatlantic security guarantee.
Европа, которая более тесно связана с Америкой в нормативном и экономическом плане, нуждается в гарантии трансатлантической безопасности.
They were the elections most closely monitored by political parties, national observers and international visitors in our history.
Эти выборы проходили под самым тщательным в истории нашей страны контролем со стороны политических партий, национальных и международных наблюдателей.
Now, different decisions may follow our models more closely and less closely.
Разные экономические решения могут соответствовать нашим моделям в большей или меньшей степени.
Linkages to United States As with most Latin American countries, Honduras's economy is closely tied to the United States.
В 2006 году, экономика Гондураса по прежнему оставалась одной из самых отсталых среди стран Латинской Америки.
While all of these are important, it is through FDI that companies are most closely intertwined with local economies.
И хотя все эти направления важны, фактором, обусловливающим наиболее тесное взаимодействие компаний с экономикой принимающих стран, являются ПИИ.
Funding recommendations are prepared for activities that reflect most closely priorities identified for the Fund by the General Assembly.
Рекомендации по финансированию готовятся в отношении мероприятий, которые в наибольшей степени учитывают приоритеты, определенные для Фонда Генеральной Ассамблеей.

 

Related searches : Most Closely Represents - Most Closely Connected - Most Closely Resembles - Most Closely Associated - Correspond Most Closely - Most Closely Related - Most Closely Matches - Most Closely Followed - Most Closely Watched - Monitored Closely - Cooperate Closely - Monitor Closely - Closely Follow