Translation of "most closely" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Closely - translation : Most - translation : Most closely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is most closely related to the Dolgan language. | Якутский язык принадлежит к тюркской группе языков. |
And this is the region most closely associated with desertification. | Именно этот регион очень тесно связан с опустыниванием. |
After all, she is most closely connected with the business. | Ведь она наиболее тесно связана с этим делом. |
Therefore, a decentralized cross sectoral approach most closely conforms with people's actual lives | Таким образом, децентрализованный межсекторальный подход наиболее соответствует повседневной жизни населения. |
The presentation tier is the thing that actually interacts most closely with the user. | Слой представления это вещь, которая находится к пользователю ближе всех. |
Closely | Тесно |
Closely. | Сторожите его, внимательно. |
(ii) The State with which the subject matter of the dispute is most closely connected. | ii) ни государством, с которым наиболее тесно связан предмет спора. |
His life and teachings most closely resembled that of Iranian writer and teacher Samad Behrangi. | Его жизнь и учения были наиболее схожи с жизнью и учениями иранского писателя и учителя Самеда Бехранги . |
Tourism is the global industry which is most closely identified with small island developing States. | Туризм представляет собой глобальную индустрию, наиболее тесно связываемую с малыми островными развивающимися государствами. |
In its legislative practice Ukraine follows most closely the letter and spirit of the Convention. | Украина в своей законодательной практике строжайшим образом следует духу и букве Конвенции. |
My office worked closely with the state to assure that, in most cases, juries are used. | Моя служба работала в тесном сотрудничестве с государством с целью уверить его, что в большинстве случаев присяжные используются. |
In most cases, the process will slow down or stall something a pediatrician can monitor closely. | В большинстве случаев процесс замедлится или приостановится это то, что педиатр может отслеживать внимательно. |
The most important thing is that parents are working closely with the clergy and the police. | Самое главное, что родители тесно сотрудничают с духовенством и органами власти. |
Listen closely. | Слушай внимательно! |
Watch closely. | Посмотри внимательно. |
Watch closely. | Посмотрите внимательно. |
Look closely. | Посмотри внимательно. |
Listen closely. | Слушайте внимательно. |
Listen closely. | Слушай внимательно. |
Watch closely. | Внимательно следи. |
Watch closely. | Хорошенько смотрите. |
Listen closely... | Послушай меня внимательно... |
Observe closely. | Пристально следят. |
Listen closely. | Слушайте внимательно |
Watch closely. | Смотрим внимательно. |
When one looks closely, most of these tables are, as Henry Kissinger famously put it, content free. | При ближайшем рассмотрении большинство из этих таблиц оказываются, как известным образом выразился Генри Киссинджер, совершенно бесполезными . |
This is largely because the natural sciences have most closely imitated the productivity measures associated with industry. | Это в значительной степени объясняется тем, что естественные науки лучше имитировали показатели производительности, ассоциирующиеся с производством. |
The Heinkel company is most closely associated with aircraft used by the Luftwaffe during World War II. | Компания Heinkel часто ассоциируется как производитель самолётов Люфтваффе во время Второй мировой войны. |
Please watch closely. | Пожалуйста, смотри внимательно. |
Please watch closely. | Пожалуйста, смотрите внимательно. |
Please watch closely. | Пожалуйста, посмотри внимательно. |
Please watch closely. | Пожалуйста, посмотрите внимательно. |
Watch closely, Kenichi. | Смотри внимательно, Кеничи. |
Watch it closely. | Следи, следи. |
Listen closely, Nina. | Тогда послушай меня, Нина. |
Look closely, Eve. | Но я не пойму что? |
Listen closely now. | А теперь, слушай внимательно. |
Watch closely, please. | Прошу смотреть внимательно. |
Europe, which is most closely tied to America in normative and economic terms, needs the transatlantic security guarantee. | Европа, которая более тесно связана с Америкой в нормативном и экономическом плане, нуждается в гарантии трансатлантической безопасности. |
They were the elections most closely monitored by political parties, national observers and international visitors in our history. | Эти выборы проходили под самым тщательным в истории нашей страны контролем со стороны политических партий, национальных и международных наблюдателей. |
Now, different decisions may follow our models more closely and less closely. | Разные экономические решения могут соответствовать нашим моделям в большей или меньшей степени. |
Linkages to United States As with most Latin American countries, Honduras's economy is closely tied to the United States. | В 2006 году, экономика Гондураса по прежнему оставалась одной из самых отсталых среди стран Латинской Америки. |
While all of these are important, it is through FDI that companies are most closely intertwined with local economies. | И хотя все эти направления важны, фактором, обусловливающим наиболее тесное взаимодействие компаний с экономикой принимающих стран, являются ПИИ. |
Funding recommendations are prepared for activities that reflect most closely priorities identified for the Fund by the General Assembly. | Рекомендации по финансированию готовятся в отношении мероприятий, которые в наибольшей степени учитывают приоритеты, определенные для Фонда Генеральной Ассамблеей. |
Related searches : Most Closely Represents - Most Closely Connected - Most Closely Resembles - Most Closely Associated - Correspond Most Closely - Most Closely Related - Most Closely Matches - Most Closely Followed - Most Closely Watched - Monitored Closely - Cooperate Closely - Monitor Closely - Closely Follow