Translation of "cost you dearly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cost - translation : Cost you dearly - translation : Dearly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This channel will cost you dearly. | Этот канал вам дорого будет стоить. |
Your goodness will cost you dearly, my Belle. | Моя Красавица, твоя доброта стоит тебе очень дорого. |
Taxes levied on executive bonuses have cost international banks dearly. | Налоги, взимаемые с премий высшим руководителям, стоили дорого международным банкам. |
An industry which has cost Quebec taxpayers dearly, especially in the 1990s and 2000s. | Индустрия , которая очень дорого обошлась налогоплательщикам Квебека, особенно в 1990 и 2000 годах. |
But don't be jealous...it would cost me too dearly to play the gallant. | Тем не менее, моё решение было твёрдым в тот же момент. |
Did you love your Mother dearly? | Ты очень любил свою мать? |
Very dearly. | Искренне. |
Look you, she lov'd her kinsman Tybalt dearly, | Смотри ты, она lov'd ее родственника Тибальта дорого, |
To love something as dearly as you love theatre. | Твоя любовь к театру. |
In some countries, the allocation of resources to military and other uses has cost the education field dearly. | В некоторых странах выделение ресурсов на военные и другие цели привело к серьезным последствиям для системы образования. |
We love Tom dearly. | Мы нежно любим Тома. |
He missed her dearly. | Он очень по ней скучал. |
Man is dearly unthankful. | Поистине, человек однозначно неблагодарен явно открыто не признает благодеяний Аллаха ему ! |
Man is dearly unthankful. | Поистине, человек неблагодарен явно! |
Man is dearly unthankful. | Воистину, человек явно неблагодарен. |
Man is dearly unthankful. | Поистине, человек, поступая так, крайне упорен в своём неверии и явно неблагодарен! |
Man is dearly unthankful. | О, как же явно грешен человек И (Богу своему) неблагодарен! |
Man is dearly unthankful. | Истинно, человек очевидный вольнодумец. |
I love him dearly. | Я люблю его всем сердцем. |
The victory was dearly won. | Победа была достигнута дорогой ценой. |
She loved her mother dearly. | Она любила мать всем сердцем. |
You'll pay dearly for this! | Просто ангелочек! Отпустите, отпустите меня! |
And the reputation of this family will be hard hit, something that, in the long run, could cost them dearly. | И по репутации этой семьи будет нанесён тяжёлый удар, что, в конечном счёте, может дорого ей обойтись. |
The constant cross border raids into the territory of my country cost us dearly in human lives and destroyed property. | В результате постоянно совершавшихся рейдов на территорию моей страны погибло большое число людей и был нанесен серьезный материальный ущерб. |
Dearly beloved, we are gathered together... | Дорогие возлюбленные, мы собрались вместе... |
Dearly beloved, we are gathered here... | Мы собрались здесь сегодня... |
Bush's failed policies have not only cost the economy dearly they have left the economy in a far weaker position going forward. | Неудачная политика Буша не только дорого обошлась экономике, она поставила ее в гораздо худшее положение с точки зрения будущего развития. |
Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry. | Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения. |
As dearly as mine own, be satisfied. | Как нежно, как мой собственный, будут удовлетворены. |
Dearly beloved, all you meek of the earth, all you that labour and are heavyladen, | озлюбленные мои, все смиренные земли, все труждающиес и обремененные. |
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved. | Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные. |
I'm paying dearly for this day of fun. | Я дорого заплачу за этот счастливый день. |
The knowledge that... someone loved me very dearly. | Знаю, что... этот ктото любил меня очень нежно. |
She hugged her mother she loved her mother dearly. | Она обнимала свою мать, она горячо её любила. |
Dearly beloved, we are gathered together in the sight... | Дорогие возлюбленные, мы собрались вместе... |
And today I'm paying dearly for all my happiness. | Сегодня я плачу дорого за всё моё счастье. |
They brought me up, and I love them dearly. | Они воспитали меня и я их обожаю. |
Yet Obama lacks a medium term vision to deal with the seriousness of the situation an oversight that, sooner or later, will cost the US dearly. | Тем не менее, Обаме не хватает видения среднесрочной перспективы, чтобы оценить серьезность ситуации упущение, которое рано или поздно будет стоить США очень дорого. |
To rely instead on central banks to refloat the US and European economies is an abdication of responsibility that will cost us dearly in the future. | То, что мы полагаемся на центральные банки при восстановлении экономик США и Евросоюза, является отказом от ответственности и это нам обойдется дорого в будущем. |
And I can picture clearly The things I love dearly In the center You reign supreme | И мне отчетливо видится то, что мне так дорого, а в центре этого ты моя королева. |
But doing so could cost Democrats dearly in old industrial states like Pennsylvania, Ohio, and Michigan, where the arrival of Mexican migrants, transformed into immigrants, has stoked passions. | Но это может дорого стоить демократам в старых индустриальных штатах, таких как Пенсильвания, Огайо и Мичиган, где приезд мексиканских мигрантов, преобразившихся в иммигрантов, разжигает страсти. |
And I can picture clearly The things I love dearly And in the center You reign supreme | И мне отчетливо видится то, что я так люблю, а в центре всего этого ты моя королева. |
If we fail, future generations will pay dearly for our mistakes. | Если мы не добьемся успеха, будущие поколения дорого заплатят за наши ошибки. |
Don't misunderstand me. I love my husband dearly, and why not? | Поймите, Анна, я люблю мужа, но всё же почему нет? |
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul | Возлюбленные! прошу вас, как пришельцев и странников, удаляться от плотских похотей, восстающих на душу, |
Related searches : Cost Dearly - Cost Us Dearly - Love You Dearly - Miss You Dearly - Cost You - Dearly Hope - Pay Dearly - Dearly Beloved - Dearly Departed - Paid Dearly - Miss Dearly - Dearly Bought - Dearly Loved