Translation of "dearly departed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dearly - translation : Dearly departed - translation : Departed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Very dearly. | Искренне. |
We love Tom dearly. | Мы нежно любим Тома. |
He missed her dearly. | Он очень по ней скучал. |
Man is dearly unthankful. | Поистине, человек однозначно неблагодарен явно открыто не признает благодеяний Аллаха ему ! |
Man is dearly unthankful. | Поистине, человек неблагодарен явно! |
Man is dearly unthankful. | Воистину, человек явно неблагодарен. |
Man is dearly unthankful. | Поистине, человек, поступая так, крайне упорен в своём неверии и явно неблагодарен! |
Man is dearly unthankful. | О, как же явно грешен человек И (Богу своему) неблагодарен! |
Man is dearly unthankful. | Истинно, человек очевидный вольнодумец. |
I love him dearly. | Я люблю его всем сердцем. |
The victory was dearly won. | Победа была достигнута дорогой ценой. |
She loved her mother dearly. | Она любила мать всем сердцем. |
You'll pay dearly for this! | Просто ангелочек! Отпустите, отпустите меня! |
And in the late evening you, exhausted, will sit down beside an olive tree, decorated with multicoloured ribbons in memory of the athletes' dearly departed friends and relatives. | А поздно вечером ты, обессилев, присядешь возле оливкового дерева, увешанного разноцветными лентами в память о покинувших этот мир друзьях и родственниках атлетов. |
This channel will cost you dearly. | Этот канал вам дорого будет стоить. |
Dearly beloved, we are gathered together... | Дорогие возлюбленные, мы собрались вместе... |
Dearly beloved, we are gathered here... | Мы собрались здесь сегодня... |
Did you love your Mother dearly? | Ты очень любил свою мать? |
Departed? | Уехать? |
Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry. | Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения. |
As dearly as mine own, be satisfied. | Как нежно, как мой собственный, будут удовлетворены. |
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved. | Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные. |
Look you, she lov'd her kinsman Tybalt dearly, | Смотри ты, она lov'd ее родственника Тибальта дорого, |
I'm paying dearly for this day of fun. | Я дорого заплачу за этот счастливый день. |
The knowledge that... someone loved me very dearly. | Знаю, что... этот ктото любил меня очень нежно. |
Your goodness will cost you dearly, my Belle. | Моя Красавица, твоя доброта стоит тебе очень дорого. |
She hugged her mother she loved her mother dearly. | Она обнимала свою мать, она горячо её любила. |
Dearly beloved, we are gathered together in the sight... | Дорогие возлюбленные, мы собрались вместе... |
To love something as dearly as you love theatre. | Твоя любовь к театру. |
And today I'm paying dearly for all my happiness. | Сегодня я плачу дорого за всё моё счастье. |
They brought me up, and I love them dearly. | Они воспитали меня и я их обожаю. |
The late departed... | Покойный... |
Taxes levied on executive bonuses have cost international banks dearly. | Налоги, взимаемые с премий высшим руководителям, стоили дорого международным банкам. |
I'll be departed then... | В четыре? Я должен уехать в это время... font color e1e1e1 |
Somebody's poor departed child. | Чьёто бедное умершее дитя. |
If we fail, future generations will pay dearly for our mistakes. | Если мы не добьемся успеха, будущие поколения дорого заплатят за наши ошибки. |
Don't misunderstand me. I love my husband dearly, and why not? | Поймите, Анна, я люблю мужа, но всё же почему нет? |
He may have already departed. | Он, возможно, уже ушёл. |
So they departed, whispering together, | И отправились они (туда), переговариваясь между собой шепотом |
So they departed, whispering together, | И двинулись они, переговариваясь потихоньку |
So they departed, whispering together, | Они отправились туда, разговаривая шепотом |
So they departed, whispering together, | Они устремились в сад, переговариваясь потихоньку и наставляя друг друга |
So they departed, whispering together, | Они направились туда , беседуя вполголоса |
So they departed, whispering together, | И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку |
So they departed, whispering together, | Они отправились в путь и шепотом разговаривали между собою |
Related searches : Departed From - Departed Soul - Have Departed - Is Departed - Has Departed - Dear Departed - Faithful Departed - Not Departed - Departed(a) - Departed Facility - Flight Departed - Long Departed