Translation of "costs by cause" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cause - translation : Costs - translation : Costs by cause - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Misperceptions about associated costs and benefits can cause a project to fail. | Неверное понимание всех связанных с этой деятельностью плюсов и минусов может стать причиной неудач. |
TOTAL COSTS BY CATEGORY | Общая сумма расходов с разбивкой по статьям |
Military and police personnel costs would increase by 40.5 per cent, civilian personnel costs by 1.3 per cent and operational costs by 48.9 per cent. | Расходы по военному и полицейскому персоналу возрастут на 40,5 процента, расходы по гражданскому персоналу на 1,3 процента и оперативные расходы на 48,9 процента. |
Wasting any more time will cause costs to skyrocket and render the 2 limit obsolete. | Если мы продолжим тратить время впустую, это резко поднимет затраты и изменит установленный лимит в 2 . |
The effect of that on households budgets and companies costs is hardly cause for celebration. | Эффект, который это оказывает на бюджеты и расходы компаний и домохозяйств, вряд ли является поводом для веселья. |
REGULAR BUDGET COSTS BY SECTOR | РАСХОДЫ ПО РЕГУЛЯРНОМУ БЮДЖЕТУ С РАЗБИВКОЙ ПО СЕКТОРАМ |
The additional costs are offset by reductions under common staff costs. | Дополнительные расходы компенсируются уменьшением по статье quot Общие расходы по персоналу quot . |
2. Total costs by category . 34 | 2. Общая сумма расходов с разбивкой по статьям 39 |
staff by level people months Salary costs ment Salary costs ment allowance ance | Надбавка за работу в опасных условиях Оклады Общие расходы по пер соналу Налого обложе ние пер сонала |
43. In the 1992 1993 biennium, standard costs exceeded actual costs by 387,816. | 43. В течение двухгодичного периода 1992 1993 годов нормативная плата превысила фактические расходы на 387 816 долл. США. |
Iran seeks compensation for expenses incurred in treating these additional cases indirect costs such as transportation costs costs incurred by caregivers opportunity costs and costs of future medical care. | Первая подпретензия Службы медицинской помощи и центры |
Moreover, as noted by the Advisory Committee, the use of commercial borrowing would simply result in additional costs and cause an even more serious financial crisis. | Более того, как отмечал Консультативный комитет, заимствование средств на коммерческой основе просто напросто приведет к возникновению дополнительных расходов и повлечет за собой еще более серьезный финансовый кризис. |
5. Regular budget costs by sector 58 | 5. Расходы по регулярному бюджету с разбивкой по секторам . 86 |
Cause A model by Claussen et al. | Модель Клаузена и соавторов (Claussen et al. |
By any estimate, with a decent safety net for workers who lose their jobs, the benefits of deregulation far exceed the costs and the pain they cause. | В любом случае, при наличии достойной подстраховки для работников, потерявших работу, выгоды от снятия ограничений намного превосходят потери и неудобства, вызванные ими. |
As this s a variable cost system, fixed costs are controlled by a straightforward comparison of actual costs with budgeted costs. | Поскольку используется система расчета предельных затрат, то постоянные расходы контролируются прямым сравнением фактических и плано вых затрат. |
To an economist, the problem is obvious polluters are not paying the full costs of the damage they cause. | С точки зрения экономиста проблема очевидна загрязнители окружающей среды не оплачивают в полной мере наносимый ими ущерб. |
The costs caused by such delays are considerable. | Расходы, вызванные такими задержками, значительны. |
a Costs shared by UNIFEM and INSTRAW resources. | а Затраты, которые совместно несут ЮНИФЕМ и МУНИУЖ. |
These costs are subsequently reimbursed by the organization. | Впоследствии эти расходы компенсируются этой организацией. |
60. Travel costs have increased by 2.03 million. | 60. Путевые расходы возросли на 2,03 млн. долл. США. |
I would cut my costs by 90 percent. | Таким образом, я мог бы уменьшить расходы на 90 . |
By those which cause earth's vegetation to revive | и (ветрами) распространяющими (облака) гоня их (куда пожелает Аллах), |
By those which cause earth's vegetation to revive | и распространяющими бурно, |
By those which cause earth's vegetation to revive | распространяющими бурно, |
By those which cause earth's vegetation to revive | уничтожающими целиком все ложные религии! |
By those which cause earth's vegetation to revive | Клянусь ветрами, разгоняющими облака . |
By those which cause earth's vegetation to revive | Разносят (доброе) во все концы |
By those which cause earth's vegetation to revive | Клянусь показывающими ясно, |
Table 11 Maternal mortality, by obstetric cause, 2002 | Таблица 11 |
Cause you got dragged here by your friends. | Я буду удивлен, если на самом деле вы видите историю э э ... привело светлой линии на весь год вы были разработаны другу я думаю, что за исключением, как я думаю, что это в основном доступны, я думаю, что заполнение |
The costs were determined by the United Nations Development Programme (UNDP) and depended on the Volunteers apos salaries, travel costs and support costs. | Расходы определяются Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и зависят от окладов, путевых расходов и вспомогательных расходов добровольцев. |
costs costs Total | Первоначальные расходы |
This overexpenditure could be financed by savings from the same section Staff costs under Case related costs . | Этот перерасход удалось погасить за счет экономии по тому же разделу Расходы по персоналу части Расходы, связанные с рассмотрением дел . |
The 387,816 transferred to the reserve resulted from standard project costs exceeding actual costs by this amount. | Перевод в резерв суммы в 387 816 долл. США вызван тем, что стандартные расходы по проектам превысили фактические расходы на эту сумму. |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Расходы на проезд персонала и проживани |
Well, normally, a charity starts with the cause, and someone that is directly affected by a cause. | Вообще благотворительное движение, как правило, имеет причину и людей, которых эта причина напрямую затрагивает. |
Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief. | Орвилом и Бильбуром двигала причина, цель, вера. |
A breakdown of these costs by meeting is annexed. | Разбивка этих расходов по совещаниям прилагается. |
Decides to reduce operational costs by 1 million dollars | постановляет сократить оперативные расходы на 1 млн. долл. США |
Those costs should not be funded by a subvention. | Эти расходы не должны покрываться за счет субсидии. |
Share of common service costs met by UNIDO, IAEA | Доля ЮНИДО, МАГАТЭ и БАПОР в |
PHASING, FOUR YEAR COSTS AND DONOR SUPPORT BY COUNTRY | и финансовая поддержка со стороны доноров с разбивкой по странам год |
61. Hardware costs have been reduced by 3.36 million. | 61. Сметные расходы на аппаратное обеспечение сократились на 3,36 млн. долл. США. |
62. Software costs have gone up by 1.02 million. | 62. Сметные расходы на программное обеспечение увеличились на 1,02 млн. долл. США. |
Related searches : Costs-by-cause Principle - Cause Costs - Cause By - Costs By - Will Cause Costs - Cause High Costs - Cause Costs For - By A Cause - By Any Cause - By Cause Of - Cost By Cause - By Good Cause - Costs Carried By