Translation of "cot death" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Cot death - translation : Death - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So he said, I'll assume that if you have one cot death in a family, the chance of a second child dying from cot death aren't changed.
И сказал Я предположу, что если в вашей семье случилась одна смерть в колыбели, это не меняет шансы на то что второй ребенок умрет по той же причине.
The cot?
Лучше садитесь на койку. На койку?
Anything. A cot.
Мне все равно.
Sudden infant death syndrome (SIDS), also known as cot death or crib death, is the sudden unexplained death of a child less than one year of age.
Use of a dummy (pacifier) during sleep and risk of sudden infant death syndrome (SIDS) population based case control study BMJ.
So if a family suffers from one cot death, you'd put them in a high risk group.
Так что если в семье случается такая смерть, их надо отнести к группе повышенного риска.
And initially, it was thought that they died of what's known informally as cot death, and more formally as Sudden Infant Death Syndrome.
И сначала думали что они умерли от того что неформально называется смерть в колыбели, а более формально Синдром внезапной детской смерти.
And initially, it was thought that they died of what's known informally as cot death, and more formally as Sudden Infant Death Syndrome.
И сначала думали что они умерли от того что неформально называется смерть в колыбели, а более формально Синдром внезапной детской смерти.
Tom sleeps on a cot.
Том спит на раскладушке.
(Signed) General EIDE (Signed) General COT
(Подписано) Генерала Эйде (Подписано) Генерала Кот
I'll sleep on a cot anywhere.
Я могу и на раскладушке спать.
I'll toddle along to my cot.
Я тоже отправлюсь спать.
GEN Jean Cot LT GEN Francis Briquemont
Генерал Жан КОТ Генерал лейтенант Франсис БРИКМОН
I can't wait to roll into my cot...
Скорее бы завернуться в любимое одеяло...
He looked at some research, which said the chance of one cot death in a family like Sally Clark's is about one in 8,500.
Он посмотрел на исследования, которые утверждали что вероятность смерти в колыбели в семье как у Салли Кларк равна примерно одному на восемь с половиной тысяч.
(Signed) General Jean COT (Signed) Lieutenant General Francis BRIQUEMONT
Генерал Жан КОТ Генерал лейтенант Франсис БРИКМОН
Will you show me how to set up a cot?
Ты мне покажешь, как поставить раскладную кровать?
F ISO L1 Left Lateral Facing position CRS (carry cot)
Документ TRANS WP.29 78 Rev.1 Amend.2.
G ISO L2 Right Lateral Facing position CRS (carry cot)
1 Второй номер приводится только в качестве примера.
I'll have to be quick, Susan's still in her cot.
Только быстро. Сьюзан ещё в кроватке.
Why don't you pull that cot and get some sleep.
Вылезай из своего загона и иди поспи.
Softer than that store cot... ... I'vebeensleepingon for the last three years.
Мягче, чем тюфяк в тюрьме, где я спал 3 года.
The Council held a meeting which Lord Owen and Generals Cot and Briquemont attended.
В заседании Совета участвовали лорд Оуэн и генералы Ко и Брикмон.
I welcome the presence of Mr. Stoltenberg, Mrs. Ogata and Generals Cot and Briquemont.
Я приветствую присутствие на этой встрече г на Столтенберга, г жи Огаты и генералов Кота и Брикмона.
NURSE Go, you cot quean, go, Get you to bed faith, you'll be sick to morrow
МЕДСЕСТРА Go, вы кроватка распутница, идите, вас к постели веру, вы будете болеть на завтра
It holds up the beam and that holds up the ceiling. You'd better sit down on the cot.
Он поддерживает балку, а она половину потолка.
Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before Jesus.
вот, принесли некоторые на постели человека, которыйбыл расслаблен, и старались внести его в дом и положить перед Иисусом
The Death of Death
Смерть смерти
Generals Cot and Briquemont expressed the point of view of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) regarding the protection of the preferred itineraries.
Генералы Ко и Брикмон подчеркнули точку зрения СООНО относительно защиты отдельных маршрутов.
Death His death date is uncertain.
Точная дата его смерти неизвестна.
Exact a death for a death.
Зуб за зуб.
Sometimes you must figure of death, death is poor, death is loneliness, death is depressed, death is infertility is, what is against you in heaven?
Иногда вы должны понять смерть, смерть бедного, смерть одиночества, смерти, депрессии, смерти бесплодия это то, что против вас на небесах?
DEATH
СМЕРТЬ
death.
Св.
Death.
Отдых.
Death.
Смерть.
Death.
Смерти.
Death
Смерь
Death.
Смерть!
Death?
Смерти?
Death?
Смертью?
Death.
Смерть
The lady in her bright blouse sits on a rope cot and makes clay figurines for her grandchildren to play with in the upcoming festival.
Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
And world's exile is death, then banished Is death mis term'd calling death banishment,
И изгнание мире есть смерть, то ли изгнан смерти неправильное term'd вызов смерти изгнание,
Whether getting beaten to death or starving to death, death is all the same.
или заморенным голодом. Смерть всё равно одна и та же.
Fear of death is worse than death itself.
Страх смерти хуже самой смерти.

 

Related searches : Cot - Bell Cot - Baby Cot - Travel Cot - Death Tax - Face Death - Death Trap - Death Throes - Maternal Death - Cell Death - Death Wish - Death Spiral - Death Grip